English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lyons

Lyons Çeviri Rusça

117 parallel translation
Su padre me pidió que le pregunte si usted compró el tren París-Lyons-Mediterráneo.
Ваш отец просил меня узнать, Не купили ли вы акции железной дороги Париж-Лион-Трансконтиненталь?
¿ El París-Lyons-Med...?
Париж-Лион-Транс...?
- Este es el doctor Lyons.
- Где расположен кабинет доктора? Я не могу сказать.
Lyons me dijo que Bloom le dio el mismo soplo esta mañana.
Бентэм сказал, что Блум утром дал ему подсказку. Он единственный в Дублине
¿ Y usted disfrutó de su té en Lyons Corner House?
А вам понравился чай в Лайонз Корнер Хауз?
Prometí llevarlos al Lyons Popular Café tras el mitin, pero el dinero es un problema estos días.
Я обещал сводить их в кафе Лайонс после митинга, но у меня проблемы с деньгами.
Bueno, él, está... hemos ido al Lyons Corner House.
Ну... Он... Мы ходили в Лаус Корне Хаус.
Adam Lyons.
представляет Адам Лайонс.
Oh, Brian, soy Adam Lyons llamándote desde Kennedy Collins en Nueva York.
Брайан, это Адам звонит, из "Кеннеди и Коллинз" - в Нью-Йорке.
Lyons. 1943.
Лион. 1943.
Pero, abrieron un establecimiento de Lyons al lado y mi saloncito de té se arruinó.
Но рядом открылся Лайонс и мое кафе разорилось.
Lyons, fuera del agua.
Лайонс, выходи из воды.
Buena noticia, Lyons.
Рад за тебя, Лайонс.
Lyons era uno de los candidatos más prometedores.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников.
Y este es el detective Lyons.
А это детектив Lyons.
Lyons al habla.
lyons слушает.
Así que la llevé a almorzar a Lyons Corner House.
Ну, я проводил ее до кофейни, "Лайонс Корнер Хаус".
Este es el detective Lyons.
Это детектив Лайонз.
Oh. No creo que queramos otra producción de Nola Lyons.
Оу, Не думаю, что нужно еще одно появление Нолы и компании.
Y sus incentivos fiscales son competitivos, Srta. Lyons.
И ваши налоговые льготы выгодны, мисс Лайонс.
Sra. Lyons
Мисс Лайонс.
Sus incentivos fiscales son competitivos, Sra. Lyons.
Мне нужно встретиться с Патриком и его очаровательным руководителем аппарата.
Me lo enviaron desde Lyons.
Мне переправили её из Лиона
En esta pila está todo sobre las violaciones de Manny Lyons.
Эта куча - это все на Мэнни Лайонса.
" Manny Lyons irrumpió en un apartamento de Arlington, sostuvo un cuchillo en el cuello de una mujer divorciada de 40 años, la violó, y robó su auto, fue detenido al pasar un semáforo en rojo, a 10 millas.
" Мэнни Лайонс ворвался в квартиру в Верхнем Арлингтоне, приставил нож к горлу сорокалетней разведенной, изнасиловал её и и украл её машину. Он был остановлен у светофора в десяти милях отсюда.
El caso de Manny Lyons.
Это дело Мэнни Лайонса.
Manny Lyons, ¿ es eso correcto?
Мэнни Лайонсу, верно?
Manny Lyons... Quien nunca puso un pie en Chicago...
Мэнни Лайонс... и нога которого ни разу не ступала в Чикаго...
¿ No es verdad, doctor Girtzman, que la única conexión entre Manny Lyons y Christy Barbosa es que usted trabajó en ambos casos?
Не так ли, доктор Гуртзман, единственная связь между Мэнни Лайонсом и Кристи Барбоза - это то, что вы работали над обоими делами.
Ben Lyons dice lo mismo sobre "Soy leyenda".
То же самое Бен Лайонс сказал о фильме "Я - легенда!"
Fue Lyons.
Лайонс.
Le dijiste a Lyons que iba a arar y arará.
Ты сказал Лайонсу, что он вспашет поле, и так и будет.
Por favor, Sr. Lyons, está siendo un poco cruel.
Хватит, мистер Лайонс, вы вроде как перегибаете палку.
No. Tenéis a Darren Lyons.
Вы возьмёте Даррена Лайонса.
Darren Lyons.
Даррен Лайонс.
Paul Lyons, guardia de seguridad.
Пол Лайонс, охранник.
El jefe, Sir William Lyons, apostó cinco libras a que no podría hacerlo.
Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
Lyons, de hecho quedó totalmente decepcionado con el producto terminado.
Лайонс, на самом деле, в восторг от результата совершенно не пришел.
¿ Conoces a este tío, Lyons el director del parque?
Ты знаешь этого парня, Лайона, смотрителя парка?
Puede este Lyons conseguirnos, ¿ Un listado de todos los temporales?
Может этот Лайон дать нам список контактов всех сезонных рабочих?
Lyons nos está dando el listado de nombres. De todos los empleados temporales del parque.
Лайон дал нам список с именами всех сотрудников-сезонников.
El camión de Lyons tiene un faro roto.
У грузовика Лайона одна рабочая фара.
La camioneta de Lyons tiene un faro roto.
У грузовика Лайона одна... одна фара нерабочая.
¿ Puedes mantener a Lyons ocupado?
Можешь отвлечь Лайона?
Cabo Lyons, seguridad.
Капрал Лайонс, охрана.
Quiero decir, al Dr. Lyons... y, haré que programe un chequeo.
В смысле, доктору Лайонсу... и, ээ, уточню график приёма.
Oí rumores sobre ti y ese bombón de veterinario, el Dr. Judson Lyons.
Ходили слухи о тебе и красавчике-ветеринаре, докторе Джадсоне Лайонсе.
Y, Zoe Hart, ¿ irá con el veterinario guapo, el Dr. Judson Lyons?
А Вы, Зои Харт, идёте с симпатичным ветеринаром, доктором Джадсоном Лайонсом?
¡ Nanny Lyons de nuevo!
Опять эта няня Лайонс!
Guarda tus disculpas para Nanny Lyons.
Приберегите извинения для няни Лайонс.
Nanny Lyons envía sus disculpas, pero me ha hecho bajar.
Няня Лайонс передает свои извинения, но она послала меня вниз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]