English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Löwer

Löwer Çeviri Rusça

117 parallel translation
Bien, fuera. En el original dice "Right, lower away".
Хорошо, травите канат.
Bien, esto es definitivamente Lower Wacker Drive.
Так, это определенно проезд Нижний Уэкер.
¿ Disculpe, puede dejarme en el albergue juvenil Lower Dell?
Вы не могли бы подбросить меня до молодёжного лагеря Лоуэрделл? Или, если вдруг у вас поломка, то я мог бы помочь.
- En el Lower East Side.
В Нижнем Ист-Сайде.
Aquí, en el pueblo Lower Merion en Pensilvania.
Имeннo здecь, в Лoyэp Mepиoн, штaт Пeнcильвaния.
Están en la estación Grand Central, planta baja.
Они - на Великой Центральной станции, lower уровень.
Él se va a quedar en la casa. Y remitente ha acordado... que le permite utilizar un apartamento que es resultado mantener para los negocios en el Lower East Side.
Он останется в доме, а Сандер разрешил тебе жить в квартире, которую он держит для бизнеса в Нижнем Ист-Сайде.
La escuela que mencionó Brodus es Our Lady of Light, en Lower Manhattan.
- Бродус назвл школу Нашей Пресветлой Девы, в нижнем Манхеттене.
¿ Y las esquinas de la avenida Lower y las casas Poe?
ј что насчет углов на Ћоуэр јвеню и в ѕоу'оумс?
Lower East Side.
Нижний Ист-Сайд.
Revisamos su casa miré a ese niño de cuatro años y vi a una niña que vivía enfrente de nuestra casa en nuestro viejo barrio de Lower East Side.
- Мы обыскали её дом... я посмотрел на этого четырехлетку я вспомнил девочку, которая жила через дорогу от нас... когда мы еще жили в Нижнем Ист-Сайде.
Lower East Side. ¿ Sabes, son como, um, son como Kertz? En Paris o algo.
Знаете, это что-то вроде.. они похожи Картез в Париже или ещё что-то.
this is a message from you on the back of one of the lovely buses. Changing gears at lower revs reduces your C02 emissions and saves you money.
вот тут послание от вас на боку одного из этих милых автобусов ѕереключение передач на небольших оборотах уменьшает выхлоп углекислого газа и экономит ваши деньги.
The kind where the slimy creature from the black Jacuzzi rises from the depths, starts to lower your strap, drooling over your innocent, pert breasts while he moves in for the fateful kiss... closer and closer... and closer.
Грязному существу из джакузи, пришедшего из глубины, который сейчас снимает лифчик и пускать слюни на твою невинную шикарную грудь, пока двигается для решающего поцелуя... все ближе и ближе... и ближе.
Estoy buscando una propiedad en el Lower East Side.
Собираюсь приобрести себе в собственность кое-что на Нижнем Ист-Сайде.
Sí, The Lower Depths, una carcajada en cada línea.
Да. "На Дне" смех был, на каждой строчке.
El Fondo Lower Tide.
Фонд "Лоуэр Тайд".
Bueno, en esta lista de inversores en el Fondo Lower Tide, todos perdieron más de un millón de pavos por cabeza.
Кстати, насчет списка инвесторов фонда "Лоуэр Тайд", каждый потерял более миллиона долларов.
Sí, bueno, además de... tener una colección de armas antiguas, aquí el Sr. Podofski perdió más de 4 millones de pavos... en el Fondo Lower Tide de nuestra víctima.
Да-а, ну и в дополнение к коллекции антикварного оружия, мистер Подовски потерял более 4 миллионов баксов в созданном жертвой фонде "Лоуэр Тайд".
¿ Uno de los inversores furiosos del Fondo Lower Tide?
Один из разгневанных инвесторов фонда "Лоуэр Тайд"?
Bien, entre esto y el Fondo Lower Tide, a lo mejor no era tal genio.
Учитывая это и фонд "Лоуэр Тайд", может, он и не был таким уж гениальным.
Hear which note was lower or was
* Услышать какой тон был ниже, а какой был *
No. En aquella época el Marais era como el Lower East Side.
Нет, в то время Марэ был как Нижний Ист-сайд.
- ¿ Has estado ya en el Lower East Side?
Ты уже была в Нижнем Ист Сайде?
# Sr. Go, rompiendo todas las rodillas # # en San Bernard y Backumaine # # el noveno distrito está regresando #
Go breaking all their knees * * St. Bernard and Backumaine * * lower nine coming back again *
Quiere que investiguemos a Jason Lang, falsificador convertido en fotógrafo en el Lower East Side.
Он хочет, чтобы мы расследовали дело этого Джейсона Лэнга, мошенника, превратившегося в фотографа в Нижнем Ист-Сайде.
Oh, sí. Baja, baja
Lower, lower
Se cree el dueño del Lower East Side.
Мнит себя боссом нижнего ист-сайда.
¿ Puedo conseguir solo que baje su voz?
Can I get you to just lower your voice?
West Village, Lower East Side, etcétera y una marca, significa que han llamado dos veces.
Вест-Виллидж, Нижнего Ист Сайда итд. а галочки значат, что они звонили дважды.
Centro, West Village, Lower East Side.
Мидтаун, Вест Виллидж, Нижний Ист-Сайд.
Los registros de estacionamiento muestran que tuvo cinco multas en los últimos tres meses en una manzana bastante asquerosa en el Lower East Side.
Парковочные записи показывают, что за последние 3 месяца его штрафовали 5 раз в довольно отвратительном квартале в Нижнем Ист-Сайде.
A las 3 : 30 p.m., en el barrio Lower East Side.
в 3 : 30 дня, Нижний Восток, Манхеттен.
Ya sabes, eso puede significar trabajar para ti a las tres de la mañana en el Lower East Side, pero es Gossip Girl.
Знаешь, это может сгодиться тебе, когда ты в 3 утра на нижнем Ист-Сайде, но это - Сплетница. Понятно?
Tío, si no lo supiera, - pensaría que estamos en el Lower East Side. - ¿ Ves eso?
Подруга, если бы я не знал точно, я бы подумал, что мы были в Нижнем Ист-Сайде.
En el Lower East Side, chicos.
Нижний Ист Сайд, мальчики
Así que vives en el Lower East Side, y nunca has oído hablar de un fontanero chino.
Значит ты живешь в Нижнем Ист Сайде, и ты никогда не слышала о Китайском сантехнике? Я недавно переехала.
Todavía tiene un apartamento en el Lower East Side.
- У него квартира в Нижнем Ист-Сайде.
Podrías tener más posibilidades con Riley si no le ofrecieras duchas gratis a todas las chicas del Lower East Side.
У тебя больше шансов было бы с Райли, если бы ты не предлагал бы всем девушкам в городе помыться на халяву.
Las rastreamos hasta una tienda de empeños en el Lower East Side.
Мы проследили их до ломбарда в восточной части города.
Érase una vez, en algun lugar entre el Lower East Side y el Fiery Pits of Hell, existía una pequeña ciudad llamada Chatswin.
Давным-давно, где-то между Ист-Сайдом Нью-Йорка и сказочными карьерами ада, жил-был маленький городок, под названием Чатсвин.
Mi abuelo vivió en el Lower Gardiner.
Мой дед жил на Нижней Гардинер-стрит.
La que está en el Lower East Side, pero ha esta cerrado casi un año.
В Нижнем Ист Сайд, но он уже закрыт больше года.
Eastway tiene GPS en toda su flota, así que... lo rastreamos hasta Lower East Side, a una calle de algún lugar de por aquí.
Иствей поддерживает отслеживание всех машин по GPS, так что мы выследили его до Нижнего Истсайда, вот эта область в радиусе одного квартала.
Los técnicos rastrearon su señal de GPS a un edificio en el Lower East Side.
Техники отследили сигнал GPS до здания в нижнем Ист-Сайде.
Sé que te gusta la idea de decir que vives en un apartamento sin ascensor del Lower East Side, pero nos conocemos lo suficientemente bien para saber que en secreto anhelas tener un piso en el West Village.
Что в этом смешного? Я знаю, тебе понравилась идея говорить что ты живешь в L.E.S., пойдем, мы оба знаем достаточно, чтобы понимать ты слишком долго прятался в логове в West Village.
20 cuadras en el Lower West Side.
20 кварталов в Lower West Side.
John Niles está en la calle reportando desde Lower Manhattan.
У нас на связи Джон Найлз, он сейчас находится на улицах Манхэттена.
Necesito una lista de todos los muelles los diques secos y las tiendas portuarias en el área metropolitana.
Мне нужен список всех причалов, сухих доков и продавцов морских товаров в районе "lower mainland"
Solo hay cinco agencias de transporte en el área metropolitana que usan ese modelo particular de vehículo refrigerado compacto.
There's only five packing agencies in the lower mainland that use that particular model of compact refrigeration vehicle.
¿ Qué hacía una ingeniera de Nueva Jersey en un barril en Lower Manhattan?
Что инженер из Нью-Джерси делает в бочке в нижнем Манхэттене?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]