Translate.vc / İspanyolca → Rusça / M3
M3 Çeviri Rusça
57 parallel translation
La nueva variante M3 es extremadamente volátil.
Новый вариант М3 был слишком летучим.
¿ Y reducir la aceleración mezclando K y M3?
А если сократить перегрузки, смешав К и М3?
- Simple, usa la variante M3. No olvides que no les afecta la fuerza de la gravedad.
Мы используем М3 вариант не забывайте, они не восприимчивы к перегрузкам.
Y el Mustang no es tan caro como el M3 del que solía hablar de comprar todo el tiempo.
И "Мустанг" дешевле "BMW M3", о которой я все мечтал.
M3, matrícula privada
M3, частный номерной знак
La M1, la M3, M4, M6...
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
Ni idea por qué, no me importa porque, lo que esto significa que las personas relojes normales pueden comprar por primera vez en la historia lo qué, si somos honestos, siempre ha sido el mejor deportivo berlina, el M3.
Без понятия почему, но меня это и не волнует, поскольку, это означает, что нормальные люди с нормальными часами могут покупать, впервые за все время, если быть честным, всегда бывший лучшим спортивным седаном из всех, BMW M3.
Pero con este, dicen que han construido un M3-killer
Но, как они утверждают, они создали настоящего убийцу М3.
Que produce la misma potencia que el M3, pero con mas par.
Который производит примерно такую же мощность что и М3 но выдает больший крутящий момент
Como podéis ver, voy detrás del M3 que está conducido por el piloto, Tom Chilton.
Итак, как вы видите, я позади М3 которым управляет гонщик серии Touring - Том Чилтон
Esto realmente no es tan fácil de conducir como el M3.
В этом действительно не просто ехать быстро, в отличии от M3.
Este V8 es el que monta el M3 pero este ha sido modificado desde 420 a 473 CV.
Ётот V8 когда-то служил сердцем дл € BMW M3, но теперь он перенастроен с 420 до 473 л.с.
M3...
M3?
No estoy segura de que vaya a tener la aceleración del M3...
Не уверен, что она собирается ускоряться, как M3.
¡ Querido pueblo de la nebulosa M3!
Дорогие жители туманности М3!
El 82 % de los satélites de difusión están en la Nebula M3 ahora emitiendo en directo la REDLINE a la galaxia entera.
82 процента теле-спутников туманности М3 транслируют в прямом эфире ход гонок на всю галактику.
"M" viene de "motorsport," ( motor deportivo ) Y son los responsables de crear el M3,
"M" означает "мотоспорт", и это именно они сделали M3,
Ahora, una de las cosas que hemos aprendido a lo largo de los años en este programa... Es que si quieres un pequeño y rápido sedán debes comprarte un BMW M3
Одна из мудростей, которую мы узнали за годы на этом шоу, гласит если вам нужен небольшой быстрый седан - - купите BMW M3.
El M3 es el mejor y punto
М3 - - лучшая и не спорьте.
Me encantaría decir ahora que el pack de competición transformó al M3... Es una fascinante mezcla entre Dios y Uma Thurman
Я бы с удовольствием хотел сказать, что соревновательный пакет превратил эту машину в гипнотизирующую смесь Бога и Умы Турман
Gastas 58 mil libras y lo que recibes a cambio... Es un M3 normal de 55 mil libras con un pequeño botón que lo empeora
Вы тратите 58.000 фунтов и все, что получаете взамен обычная М3 за 55.000 фунтов с маленькой кнопочкой, которая делает ее хуже
Si quieres un sedán pequeño y rápido... Compra un M3 normal
Если вы хотите маленький, быстрый седан, покупайте М3
Y el M3 pack de competición, aunque no tiene tracción integral y la pista estaba algo mojada... 1 : 26,5 y entonces va ahi, mucho más rápido
1 : 26 : 5, и так это сюда. Значительно быстрее.
- Sí, pero espera, dónde está... - El M3 normal?
Да, но подождите, где нормальный М3?
- El M3 normal está ahí, entonces no es tan rápido...
Он здесь, итак это не быстро.
- No como el M3 normal
M3 - лучший автомобиль.
Por las 1 : 45, pensé que era a la cabeza, pero me gustaría llegar a la M3.
К 45 минутам второго ночи я понял, что лидирую, но я доехал до М3
Cosas como el Z4, el M3, la serie uno, la serie de cinco.
Такие как Z4, M3, первая серия ( 1хх ), пятая серия ( 5хх ).
A las ocho en punto la furgoneta objetivo, fue descubierta en la intersección de la M31 con la M3.
В 20.00 нужный нам фургон был замечен на пересечении дорог М31 и М3.
Tengo la secreta sospecha que BMW ha tratado de hacer este auto más lento para que no vaya más rápido que el más caro M3.
У меня есть подозрения что BMW сделали этот автомобиль медлительным, поэтому он не едет быстрее чем более дорогие М3.
Lo hizo en 1 : 25 cerrados entónces, incluso en una pista húmeda, fue más veloz que el M3.
Он сделал это ровно за минуту 25 секунд, так что даже на мокром треке это было быстрее, чем М3.
- Tengo equipos M3 preparados para entrar, bien cubierta la azotea...
- Моя команда из M3 готовы к работе на крыше...
BMW M3
BMW M3.
De todos modos, sólo puedo decir, que costando mas o menos como el KTM, puedes tener un BMW M3, que es un buen coche para tandas en circuito.
В любом случае, я могу просто сказать примерно такие же деньги, как KTM, вы должны купить BMW M3, который является лучшей машиной для трек-дней.
Este, por supuesto, es un M3, un M3 edición limitada
Это, конечно же, М3, ограниченная серия.
Cada vez que veías un M3... Veías a alguien que nunca invitarías a cenar manejándolo
Каждый раз, когда вы видите М3 вы видите кого-то, кого вы никогда не хотели бы видеть во время обеда у себя дома.
Las memorias M1, M2, M3 y M4 están completas.
DMA М1, М2, М3 и М4 завершены.
A cargo del vestíbulo. M3.
Хула, ты - за холл.
A cargo de la habitación del equipamiento.
M3, ты - за комнату с оборудованием.
¿ Vamos a huir por la puta autopista M3? ¿ Haciendo una conga por el carril lento?
Быстрее машины, у неё-то четыре колеса, а мы ногами раз-два, раз-два!
Entonces fue el turno de un BMW M3.
Затем была очередь BMW M3.
BMW M3, Ferrari 458.
BMW M3, Ferrari 458.
Era un sábado, y acababa de comprarme mi primer M3. " 6 cilindros, rojo pasión, precioso.
Была суббота, и я только что получил свою первую М3 3,2 литра красная, как страсть, шикарная.
En muchos sentidos, esto me trae a la mente de un BMW M3 y que es...
Во многом это напоминает мне BMW M3 и это...
Su tarjeta se usó anoche en el autobús M3.
Карту использовали прошлой ночью в автобусе М3.
No, no, no, tranquilo, esto va a ser una tormenta de hechos porque voy a hablar del nuevo BMW M3.
Нет, нет, нет, расслабьтесь, будет целая куча фактов. так как я буду тестировать новую M3
la firma del M3.
Фирменная змейка.
Si sacáis la parte trasera en una curva, lo cual se puede hacer, fácilmente, porque es un M3, lo encontraréis bastante difícil de controlar porque la dirección es ahora eléctrica en lugar de hidráulica.
Если вы входите в занос в повороте, что, естесственно, крайне легко, ибо это M3, то очень сложно удержать её, потому что управление стало электронным, а не как раньше,
- BMW M3
BMW M3.
Los retrovisores son del actual M3.
Дверные зеркала взяты от текущей M3, задний мост от старой,
Tomé el tren N a Times Square, después el A en Port Authority y tomé el 7 al autobús M3 y bajé aquí...
Port Authority и переcела на Седьмой до автобусной остановки между Пятой и Мэдисон-авеню и обратно сюда...