English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Macarthur

Macarthur Çeviri Rusça

119 parallel translation
A lo mejor es un uniforme tropical como el que lleva el General MacArthur.
Может быть, это тропическая форма, как у генерала Макартура.
Bueno, no he visto ninguna foto del General MacArthur con este aspecto.
Ну, я никогда не видел фотографий генерала Макартура в таком виде.
No te pareces al General MacArthur.
Ну, вы не похожи на генерала Макартура.
- ¿ Conociste al general MacArthur?
- Ты встречал Генерала МакАртура?
- El general MacArthur.
- Генерала МакАртура.
¡ Mire, Señor Baldwin! ¡ Sale en primera página! ¡ En los dos periódicos, entre Stalin y MacArthur!
- Уютнее - я тоже так думаю в следующем городке остановимся, мне нужно позвонить
Fue usada por un célebre norteamericano, el general Douglas MacArthur.
Ей пользовался великий американец, генерал Дуглас Макартур.
Después de todo, era la mano derecha del general MacArthur.
В конце концов, он был правой рукой генерала МакАртура.
El general MacArthur salió y hablo y la nación se detuvo a escucharle.
Генерал МакАртур стоял и говорил а нация остановилась и слушала.
¿ EI General MacArthur era un buen hombre?
Генерал Мак-Артур. Он очарователен?
SECUNDARIA DOUGLAS MACARTHUR MIÉRCOLES, 24 DE ENERO
Средняя школа Дугласа МакАртура 24 января, среда
SECUNDARIA DOUGLAS MACARTHUR
Школа Дугласа Макартура 30 января, вторник
Yo soy Pahasatira Nahasapeemapetilon y esta noche interpretaré "MacArthur Park" a los bongos.
Меня зовут Пахасатира Махасапинапетилон, и сегодня я сыграю вам "Макартур Парк" на барабанах.
"El parque MacArthur derritiese en la oscuridad".
"Парк Макартура медленно таял в ночном тумане."
"MacArthur Park".
"Парк Макартура".
Nunca viste a Carlo, Lucky o Douglas MacArthur golpeando paredes.
Карло, Люси и Дуглас Макартур никогда в гневе не долбились об стены.
En el Parque MacArthur.
Я нашёл это в парке Макартура!
¡ Parque MacArthur!
В парке Макартура!
Terry, llévale esto a MacArthur.
Терри, отнеси это МакАртуру.
Ollie MacArthur. Buen historial.
Олли МакАртур.
Oliver MacArthur.
- Оливье МакАртур.
El agente MacArthur tiene razón.
Я думаю, что агент МакАртур совершенно прав.
¿ Qué quiso decir MacArthur cuando dijo que estaba "dañado"?
Почему МакАртур назвал вас дискредитированным?
Despacho de Oliver MacArthur.
Кабинет Оливье МакАртура.
MacArthur está dragando la bahía, y no parece que nos eche en falta.
МакАртура сейчас нет, так? И, думаю, он не особо по нам сейчас скучает,..
Dejemos que se lo digan al general MacArthur y sus hombres.
Пусть они скажут это генералу Мак-Артуру и его людям.
Los gemelos MacArthur llegarán en 15 minutos... así que deje ese café y póngase a trabajar.
Близнецы МакАртур будут здесь через 15 минут. Так что, мне кажется, вам надо подождать с кофе и начать работать.
En el Hospital Psiquiátrico MacArthur.
В психиатрической больнице.
Supe lo que pasó y... Quería escribirte y te fui a ver a MacArthur, pero ya no estabas y...
Я слышал, что случилось и я хотел написать, пытался найти тебя у МакАртура,..
Como dijo el Gral. MacArthur :
Как сказал генерал Макартур в академии Уэст-Поинт :
No, pero ganó la beca "MacArthur genius".
Хотя недавно он получил "грант гениев" Мак-Артура.
Bueno, no podría haberlo hecho sin esa nota alta en MacArthur Park.
Ну, я бы не смог этого сделать без той высокой ноты из "Парк Мак-Артур".
Tengo vigilancia en el parque MacArthur.
У меня слежка в парке МакАртура.
Van al Parque MacArthur. Van por Perry.
Они едут за Перри в парк МакАртура!
Y la Unión de Derechos Civiles recibió... distinciones del presidente Truman... del presidente Eisenhower y del general MacArthur.
Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура.
Si le dieran becas MacArthur por ligar con chicos ella ganaría cada año.
Если вам будут давать очки за пойманных на крючок парней, то она выиграет, как каждый год.
Pero hace dos días la Fundación MacArthur, en su infinita sabiduría, concedió la "beca genio" a Larry Sugarman. Entonces fue cuando intenté...
Но два дня назад Фонд МакАртура, пораскинув своими мозгами, решил присудить грант гениальности Ларри Шугарману, и вот тогда я...
Si dieran becas Macarthur de peluquería, conseguiría una.
Если бы гранты МакАртура давали за прически, он бы точно получил его.
El papá de MacArthur era general. Y el papá de Mickey Mantle jugó béisbol.
Ну, как отец МакАртура был генералом... а отец Микки Мантла был профессиональным бейсболистом.
¿ No es ese el tipo que ganó la beca MacArthur el año pasado?
Это разве не тот парень, который получил грант МакАртура для гениев в прошлом году?
Felicitaciones por la beca MacArthur.
Так что... Кстати, поздравляю с грантом МакАртура.
- Gané el fonfo MacArthur.
- Я получил грант МакАктура.
El MacArthur es llamado "El Apoyo de los genios" y quiero ganármelo.
Награду МакАртура называют "грантом гениев" и я хочу показать, что я его достоин.
Descansa, Shawn MacArthur.
Отдыхай, Шон МакАртур.
Descalifican a Shawn MacArthur Evan Hailey es campeón estatal
Чемпион штата Эван Гейли побеждает МакАртура через дисквалификацию.
Entrenador MacArthur e hijo en días felices
Тренер МакАртур с сыном знавали лучшие времена
Entrenador MacArthur lleva a Hailey al campeonato
Тренер МакАртур помогает Гейли стать чемпионом
Evan Hailey contra Shawn MacArthur.
Эван Гейли против Шона МакАртура.
Shawn MacArthur.
Шон МакАртур.
MacArthur.
МакАртур.
Shawn MacArthur suspendido tras reñir con el padre en torneo
МакАртур дисквалифицировано за драку с отцом во время турнира.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]