English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Macgyver

Macgyver Çeviri Rusça

61 parallel translation
¡ Faltan diez minutos para MacGyver!
У нас 10 минут до "МакГайвера".
- A MacGyver en camiseta sin mangas.
- МакГайвер был в майке.
Gracias, señor MacGyver.
Спасибо, сеньор МакГайвер.
Ese MacGyver es un genio.
Этот МакГайвер просто гений.
Si me ama, ama a MacGyver.
Любишь меня, люби "МакГайвера".
Que te gusta MacGyver.
- Скажи, что тебе нравится "МакГайвер".
Muy bien, Selma. Cuando mires MacGyver... daré un paseo y regresaré más enamorado de ti que nunca.
Отлично, во время "МакГайвера" я буду уходить, а возвращаться еще более влюбленным в тебя.
Salvo después de las comidas y de MacGyver.
Кроме как после еды и после "МакГайвера".
- ¿ Qué dijiste? Querida, creo que es la hora de tu amado MacGyver.
Кажется, уже время для твоего любимого "МакГайвера".
Hoy, en MacGyver- - A la tía Selma, le queda una hora de vida.
Сегодня в "МакГайвере", МакГайвере, МакГайвере, МакГайвере.
Veía felizmente a MacGyver... sin notar que la habitación se llenaba de gas natural.
Она мирно смотрела "МакГайвера", не зная, что комната полна газа.
He decidido dejar de fumar, salvo después de las comidas y de MacGyver.
Кроме как после еды и после "МакГайвера".
Cuando tía Selma encienda su cigarrillo al acabar MacGyver, volará en pedazos.
Когда тетя Сельма зажжет сигарету, она попадет на тот свет из-за взрыва. Еще разок.
Cierra los ojos y piensa en MacGyver.
Закрой глаза и думай про Макгайвера.
Selma, cariño, tus cabellos de MacGyver.
Сельма, дорогая, прядь волос Макгайвера.
¿ Por qué? ¿ Qué se te ha ocurrido, MacGyver?
Что ты предлагаешь, Джеймс Бонд?
Eres como el MacGyver de Wolfram y Hart.
Ты как... МакДживер из Вольфрам и Харт.
¿ Qué soy, MacGyver?
Я что, МакГайвер?
Haces cirugías al estilo MacGyver.
Мы проведем что-то типа сумасшедшей операции в середине леса.
Ya sabes, Ellie Macgyver o Ellie Headroom, Ellie Rambo o...
Ну, типа, Элли Макгуайер или Элли Хэдрум, Элли Рэмбо или...
Descubrí que soy un show de un solo hombre-genio, y practiqué cirugía al estilo "MacGyver", y...
Я поняла, что я здесь единственный гинеколог, и я провела немыслимую операцию МакГивера, И...
Tiempo record, Macgyver.
Отличное время, МакГайвер.
MacGyver?
Мак... Гайвер?
Siete años de MacGyver finalmente sirvieron.
Семь лет просмотра МакГайвера * наконец-то принесли свои плоды. * ( Секретный агент МакГайвер — очень умный, оптимистичный герой действия, из тех кто предпочитает мирное разрешение конфликтов там, где это возможно. )
¿ Cómo diablos te sientas ahí con cara seria y me dices que MacGyver no sería el presidente más increíble de Estados Unidos?
Вот ты сидишь тут и заявляешь, что Макгайвер не идеальная кандидатура в президенты!
MacGyver está en la televisión.
А Макгайвер - - в телевизоре!
Voy a mostrarles una cosita que aprendí del rey de los listos de la calle el Sr. MacGyver.
Покажу вам один приемчик большого специалиста в житейской мудрости : мистера Макгайвера!
Joy había aprendido lo suficiente de MacGyver para saber que no se necesitaban balas para abrir un sótano cerrado.
Джой научилась у Макгайвера как открыть дверь в подвал, если в револьвере нет пуль.
¿ Qué demonios haces, MacGyver?
Какого черта ты там делашь, МакГайвер?
Ganando tiempo hasta que puedas descubrir alguna forma a lo MacGyver - para sacar tu culo de ahí.
И пытаешься придумать какой-нибудь копперфильдовский фокус, чтобы слинять отсюда.
Es MacGyver.
- МакГайвер.
MacGyver y el buzo.
МакГайвер и водолаз.
Oye, MacGyver. ¿ Por qué crees que Ted es así?
МакГайвер, как ты думаешь, почему Тед такой?
Entonces, ¿ ya encontraste algo, MacGyver?
Уже нашла что-нибудь, Макгайвер?
Bueno, MacGyver, ¿ tienes alguna de tus brillantes ideas?
Ну, герой, есть идеи?
- Más vale que la arregles.
- Тебе лучше применить какое-нибудь дерьмо MacGyver`a.
Eres como la señora MacGyver.
Ух ты. Прямо лэди МакГуаэр.
Estuve haciendo esto cuando MacGyver estaba atrapado en ese granero.
Я делал это, когда МакГайвер ещё пешком под стол ходил.
¿ Esta porquería de MacGyver?
Теперь в индейцев играть будем?
- ¿ Cuál es el plan, MacGyver? En realidad, el clip es para conectar estos dos circuitos y el aceite para lubricar el mecanismo.
Ну, скрепка, чтобы соединить две схемы, ну а масло, чтобы смазать механизм.
Buena suerte, MacGyver.
Удачи, МакГайвер.
- Eres una maldita MacGyver. Es siete, cero, dos, ocho. - ¿ Qué?
Макгайвер что он сказал?
No, pero he visto todos los episodios de MAcGyver.
Нет, но зато я смотрел все серии "Мак Гивера"
Estaba en el cajón de las armas con siete estacas, una ballesta MacGyver extraña y los últimos restos de verbena de Mystic Falls.
Это было в его ящике с оружием с семью кольями, странным арбалетом, и последними остатками вербены во всем Мистик Фоллс
¿ Vas a hacer un taponamiento con un globo al estilo MacGyver?
Ты хочешь сделать шар МакГивера, чтобы закрыть отверстие?
- ¡ El Macgyver negro, lo has conseguido!
- Ты правда сделал это!
Pequeño MacGyver.
Бонд в юности.
Oh, por cierto, creo que tu error fue la peluca, MacGyver.
И кстати, я считаю, что ты ошибся с париком, МакГайвер.
Sí, sigue trabajando en eso, MacGyver.
Ага, ты поработай над этим.
El tipo era una especie de pequeño MacGyver morenito.
Этот тип прямо как маленький коричневый Макгайвер.
No, no, tú eres como MacGyver.
Нет, ты прямо как МакГайвер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]