Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mach
Mach Çeviri Rusça
80 parallel translation
Veinticinco mil. Mach siete.
7 600 0,7 Маха.
Voy a subir a 400.000 y voy a intentar un mach 9.5 ó 9.6.
Буду подниматься до 12 000 метров и снижаться с О, 95-О, 96 Маха.
Mach nueve cero.
0.90
Acercándome a Mach uno.
- Прыгай. - Подходит к 1 Маху!
¡ No debes llegar a un Mach alto! Pero lo hice. Pensé que si tenía agallas para mover la palanca hacia delante y no hacia atrás,
Оба раза я чувствовал, что если бы я осмелился отодвинуть рукоятку от себя я бы справился с управлением, не теряя скорости.
Mach uno. ¿ No fue suficiente con Tony?
- Мы многому научились после катастрофы Тони.
Mach 12, el impacto en 11 segundos.
Скорость 12, столконовение через 11 секунд.
- Velocidad, mach.3, disminuyendo.
- Скорость 3, уменьшается.
Diámetro 96,4 kilómetros, se acerca a una velocidad de Mach 9,3. 9,3?
Диаметр 96.4 километра, приближается со скоростью м-9.3 9.3?
El demonio vivía en Mach 1. en el contador. a 1.200 km / h.
Дьявол жил на первой скорости звука на метр... семьсот пятьдесят миль в час... где воздух больше не мог двигаться на его пути.
Mach 0.92.
Скорость звука 0,92.
Mach 0.95.
Скорость звука 0,95.
Creemos que el X-1 es capaz de ir más allá de Mach 1.
Мы думаем, что у X есть ответ, чтобы обогнать первую скорость звука.
Mach 0.91.
Скорость звука 0,91.
Creo que apunta a Mach 2.
Он пытается побить скорость звука в 2 раза, я слышал.
Mach 2.
Двукратная скорость звука.
La auténtica prueba no es Mach 2.
Настоящие испытание было не по второй скорости звука.
Sí, pero Mach 2 es el número mágico.
Да, но вторая скорость света - это магическое число.
Antes de llegar a Mach 2 será implacable contigo.
Даже до того, как ты побьёшь вторую скорость звука, она тебя не простит.
Mach 1.
Первая скорость звука.
Llego a Mach 2.
Вот здесь вторая скорость звука.
No serás feliz a menos que vayas a Mach 2, haciéndote el loco.
Ведь ты не сможешь быть счастливым до тех пор, пока будешь вторым... в списке лидеров.
Esta chatarra no llega a Mach dos. - ¡ Mach uno!
Эта развалюха не выдержит перегрузки выше второго уровня.
¡ Mach dos! Tengo que probarme.
Второй уровень.
¡ Mach tres! ¡ Buzz!
Третий уровень!
Esta chatarra no llega a Mach dos.
Этот самолёт перегрузки выше второго уровня не выдержит.
- ¡ Mach uno!
- Первый уровень!
¡ Mach dos! Tengo que probarme.
Второй уровень!
¡ Mach tres!
Третий уровень!
Velocidad del aire. 7 Mach. 3-0-0-1. 400 pies.
Скорость воздуха 7, 3001, 400 футов.
Par'Mach es la palabra klingon para el amor pero tiene un dejo más agresivo.
Чтобы поднять популярность бара. И это сработало. Но затем Грилка похитила Кварка, увезла его в клингонское пространство и вышла за него замуж.
Era una nave conica de 4 metros y medio de largo, con una velocidad aerea, oh, similar a la de un mach 12.
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать ( 2 ).
Es una cabeza Mach 1 2-A normal, pero que ha sido enriquecida con el material alienígena naqahdah.
Самая обычная в таких случаях боеголовка модели 12А... содержит инопланетный материал, накваду.
Mach schnell, mach schnell!
Шнейль! Мах шнейль!
¡ El Mach 5 no está listo!
Мах 5 ещё не готов! Ха-ха!
Indicador Alfa Mach.
Индикатор скорости.
Alfa Mach confirmado.
Индикаторы скорости включены.
Música : ONOGAWA Hiroyuki MACH 1. 67
Композитор ОНОГАВА Хироюки MACH 1. 67
Velocidad aproximándose a Mach 2 10.000 metros
Скорость, приближается к 2 скоростям звука. 10,000 метров.
Mach 3 Control de la Misión, recibido
- 3 скорости звука. - Центр Управления, приём.
Pero su atmósfera es tan fina que en el momento de tocar el suelo, si los motores no están encendidos, se seguiría superando la velocidad del sonido, por lo que hay que encender básicamente los motores en el aire a Mach 3,
Нет. В 1973-м Колин Реймс еще ползал в подгузниках. Что-то не складывается.
Cosas como : "Me acostaron." "Ponerle gas." "Hay que apechugar."
Фразы типа "fleece it out", "going mach five", "dinkin flicka." ( соотв. "нужно подумать", "тусоваться всю ночь", "такова жизнь" )
- En el aire, en Mach 5 no se supone que tenga emociones no se supone que piense.
Там наверху на сверхзвуковой скорости, он не должен был иметь эмоций. Он не должен был думать.
Tengo múltiples contactos acercándose a Mach 3.5.
Вижу несколько самолетов противника внизу, скорость Маха 3,5.
Lo has subido más allá del 11. Eso es mach uno.
А еще может в глазах двоиться.
Un Mach 1 de 1971, aerodinámico, en verde lima con un respiradero en el capó.
"Мах 1" в кузове "фастбэк" 71-го года, окрас - яркий лимонный с воздухозаборником на капоте.
Eso lleva al cohete, lo impulsa a Mach 1, y de ahí, suelta el cohete.
Он несет свою ракету, получает ее примерно до Mach 1, а затем запускает ракеты из него.
¡ Acercándome a Mach uno!
- Прыгай.
Mach point ocho ocho.
0.89.
Worf, parece que sufres un caso grave de par'Mach.
И хоть это и был несчастный случай,
- Dispara proyectiles de acero a mach 7. - Eso es secreto.
Это секретное оружие.