Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Macleod
Macleod Çeviri Rusça
30 parallel translation
Probablemente sea ese malvado Gavin MacLeod o George Lindsey.
Это либо злой Гевин Макклауд либо Джордж Губурлинси.
Macleod.
Маклауд.
Fergus Macleod.
Фергюс Маклауд.
Macleod es escocés, Einstein.
Маклауд шотландец, Эйнштейн
Así que, ¿ el nombre del hijo de perra es Fergus Macleod?
Итак, имя сукиного сына - Фергюс МакЛауд?
Tengo una pista sobre tu chico Crowley... alias Fergus Rodric Macleod.
Я нашел след твоего парнишки, Кроули он же Фергюс Родерик МакЛауд
¿ Gavin MacLeod?
Гэвин Маклауд?
¿ Eres el hijo de Fergus Macleod?
Ты сын Фергуса Маклауда?
Están en Ketchum Macleod y están preocupados.
Они сейчас с Ketchum Macleod, и они обеспокоены.
Están en Ketchum MacLeod y están nerviosos.
Они сейчас с Ketchum Macleod, и они обеспокоены.
Y el vinagre, las salsas y los frijoles terminaron en Ketchum Macleod.
А уксусом, соусами и бобами занимается Ketchum MacLeod.
MacLeod. Fergus MacLeod.
Маклауд.
MacLeod es escocés, idiota.
Маклауд - шотландская фамилия, Эйнштейн.
¿ Y el nombre del hijo de perra es Fergus MacLeod?
Значит, подлеца зовут Фергус Маклауд?
Tengo una pista de tu amigo Crowley. Alias Fergus Rodric MacLeod. Nacido en Canisbay, Escocia, 1661.
у меня есть кое-что на твоего Кроули... он известен как Фергус Родрик Маклауд, родился в 1661 году в Шотландии, в Кэнисби.
¿ Eres hijo de Fergus MacLeod?
Ты сын Фергуса Маклауда?
El es Macleod Sinclaire.
Это Маклауд Синклер.
¿ Nos disculpas sólo por un instante, Macleod?
Ты нас не оставишь на секунду, Маклауд?
- ¡ Macleod!
- Маклауд!
Mi padre fue Fergus MacLeod, un simple sastre.
Мой отец - Фергюс Маклауд - простой портной.
Oye, ¿ tuviste la oportunidad de oír a tu viejo amigo Thor MacLeod?
А тебе удалось послушать твоего старого приятеля Тора Маклеода?
¿ Sabes la historia del pequeño chaval holandés, Dr. MacLeod?
Вы не слышали историю про маленького голландского мальчика, доктор Маклеод?
Sí, justo después de que MacLeod acabase su charla.
Да, сразу, как Маклеод закончил речь.
Es uno de los pacientes del Dr. MacLeod.
Он был одним из пациентов доктора Маклеода.
El Dr. MacLeod dice que hay espíritus alrededor nuestro.
Доктор Маклеод сказал, что духи вокруг нас.
No, al Dr. MacLeod.
Нет, доктору Маклеоду.
Mire, todos cometemos errores, Dr. MacLeod, pero raramente uno tan grande.
Мы все ошибаемся, доктор Маклеод, но это непростительно.
Te cambió a ti, Dr. MacLeod.
Это изменило вас, доктор Маклеод.
¿ Rowena MacLeod?
Ровена Маклеод?