Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mad
Mad Çeviri Rusça
310 parallel translation
Subtítulos : MemoryOnSmells ( UKsubtitles ) Traducción : ikerslot menoyos
Mad Dogs s03e02 Episode 10 / Эпизод десятый русские субтитры TrueTransLate
Spad 98 su escuadrón fue abatido en llamas en Mad River.
Номер 98 из вашей эскадрильи сбит над рекой Мэд.
Una fascinación mórbida, mitad esperanza y mitad terror, lo atrae hacia Mad River.
Бредовая идея, полу-надежда и полу-мечта ведут его к реке Мэд.
Cerca de Mad River, en los pantanos, donde incluso en tiempos de paz, pocos rezagados hallaron su lugar.
Около реки Мэд... в болотах, несколько отставших нашли свой путь
Yo te decía Mad para acortarlo.
Я называл вас Мэд.
El reactor se ha vuelto loco.
It's gone quite mad, the reactor.
El antiguo volumen que había tomado era "Mad Trist", de Launcelot Canning ;
И я раскрыл старинный роман сэра Ланселота Каннинга "Безумная печаль".
¿ Recuerdas cómo hice el "Mad Seen"... con el muro y el color cayendo alrededor de todo?
Помнишь, как я сделал "Mad Seen" : фон со стеной и разноцветной заливкой?
¿ El "Mad Seen", el de la línea cinco?
"Mad Seen", который на 5-ой улице?
MAD MAX MAS ALLA DE LA CUPULA DEL TRUENO
БЕЗУМНЫЙ МАКС ПОД КУПОЛОМ ГРОМА
- ¿ Mad?
- Г.В.У.?
Ya sube Mad Dog Madison.
Также на подходе, Мэд Дог Мэдисон.
- ¡ Mad Dog Madison!
- Мэд Дог Мэдисон!
¡ Mad Dog!
Мэд Дог!
Mad Dog Madison será el próximo oponente de Linc Hawk.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Aquí tenemos a Mad Dog Madison...
Прямо здесь Мэд Дог Мэдисон и Линк Хоук.
Linc Hawk venció a Mad Dog Madison.
Линк Хоук побеждает Мэд Дог Мэдисона.
- Yo me encargo de Mad Dog. Ten cuidado.
- Я тогда займусь Бешеным Псом.
Un cruce entre La Gaceta Policial y la revista Mad.
Нечто среднее между "Полицейской газетой" и журналом "Ржачка".
- ¿ Qué tiene de malo Mad?
- Вам не нравится "Ржачка"?
Espera, Mad...
Мейделин.
Blusas obscenas colecciones completas de Mad, Cracked, y la edición ocasional de Crazy y este trasero de plástico.
Вульгарные журналы, сборники Мэд, Крэкд и даже выпуск Крэйзи, и даже вот такая вот задница.
Mad Max, ésa es una película. The Good The Bad And The Ugly, ésa es una película....... Río Bravo, ésa es una película.
"Безумный Макс" - вот это кино. "Хороший, плохой, злой" - вот это кино.
He grabado "Mad About You".
Я записала "Без ума от тебя".
¡ Mad Libs! ¡ Mío!
Мед Либс!
No tengo ganas de jugar Deever Mad Hatter.
У меня нет желания играть в "Сумасшедшую Дивер".
GENCO Estudio de animacion : MAD HOUSE
GЕNСОАнимация - студия МАD НОUSЕ
Cuando tenía su edad, estaba loco por la revista Mad.
Я в его возрасте обожал журнал "Mad"
Ella es la la novia de Mad, completamente borracha.
Везёт же. Это подружка Мадса была совсем пьяная. - Вот как?
Ella se relaciono con todos los chicos. Preguntále a Mad.
Она путается со всеми парнями.
Entraré con Kitty, haré lo mío... y luego iré a ver a tu mad- - No, esto está muy difícil.
Я захожу к Китти, делаю там всё, а потом, потом иду к твоей ма... Как всё сложно.
¡ Detente, Mad Ax!
Прекрати, Мэд Экс!
mnm Mad... que?
Мам. Что?
- Mad aqui.
- Тут шиза.
Sí, pero antes de que él fuera el sujeto de Mad Ducketts, él sólo era "Tirador de pepinillos."
Рендл : Да, но когда-то он был Мак Дакеттсом, его называли просто огурцеёбом.
¿ Así se llama ese tipo? ¿ Loco Twatter?
Эй, минуточку, его что зовут Mad Twatter?
¿ Loco?
Мэд? ( Mad - с англ. "сумасшедший" )
Le gusta que le llamen Mad.
Он любит, когда его называют Мэд.
Es estúpido como de Revista Mad. Vete al diablo.
Как из юмористического журнала комиксов.
Mad Men
БЕЗУМЦЫ УДАЛИТЬ
Básicamente, somos Mad Men.
Мы настоящие психи.
¡ Somos como Mad Men!
Мы конкретные психи!
You've gone mad! ' You've got balls, standing there!
Самое безумное то что я вылетел с трассы и на следующем круге он был на том же самом месте.
I've got the time here. You did it. It was a mad lap, got to be honest.
Проходит Gambon и финиширует!
Lo hacen en "Mad Men" todo el tiempo y tienen mucho éxito.
Безумцам, между прочим, это ни капли не мешало.
¡ The Mad Brothers
Бешеные братья
Mad Men. 3x13 Cierra la puerta. Siéntate.
Безумцы 3 сезон, эпизод 13 "Закрой дверь и присаживайся"
MAD MAX
БЕЗУМНЫЙ МАКС
No lo he sido, por mi mad...
Я не делал этого, клянусь ма...
Travies, de izquierda a derecha tenemos a James, Sussy, Lester Jeen, Hurlein, Mad, Matt, Mitch, Karen, Kiki, Hurb y Vern.
- Травии. Правильно? Представляю присутствующих.
S03E03 "My Old Kentucky Home"
Mad Men / Безумцы Сезон 3, Серия 3 "Мой старый дом в Кентукки" Приятного просмотра!