English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Madison

Madison Çeviri Rusça

1,744 parallel translation
Hablando de eso, ¿ cómo esta la Señorita Madison?
Кстати, как поживает мисс Мэдисон?
No quiero tener sexo con Madison.
Я не хочу заниматься сексом с Мэдисон.
Si lo hacemos y luego Grace y Grant rompen, y luego, si Grace quiere volver conmigo, voy a qerer romper con Madison e intentar salir con Grace otra vez.
Если мы сделаем это и затем Грейс и Грэнт расстанутся, и тогда, если Грэйс захочет вернуться ко мне, я захочу расстаться с Мэдисон и попытаюсь опять встречаться с Грэйс.
Rompe con Madison
Расстанься с Мэдисон.
pedirle a Madison una aceptacion sin saberlo esta en segundo lugar eso no es lo correcto
Держать Мэдисон как запасной вариант не правильно.
Madison.
Madison.
Yo solo lo he hecho una vez más que tu, y el mismo número de veces que Madison.
Я только сделал это на один раз больше. чем ты и столько же раз, как и Мэдисон
Él me dijo que rompiera con Madison.
Он сказал мне порвать с Медисон.
Yo tuve sexo con Madison.
У меня был секс с Медисон.
Quiero decir, es Madison. Ella piensa que el sexo significa, ya sabes, casarse algún día.
Я имею в виду Медисон.Она думает что секс значит ты знаешь, жениться однажды.
Estaba pensando en romper con Madison y no verla otra vez.
Я думал что порву с Мэдисон и никогда не увижу её снова.
Madison, tu no tienes que romper con Jack.
Медисон, ты не должна расставаться с Джеком.
Esperaba que ellas estuvieran hablando sobre mí- - sobre mí y Madison, pero- -
Я ожидал, что они будут разговаривать обо мне.. и Медисон.. но, мм
Un amigo mío que tuvo sexo con Madison...
Мой друг переспал с Мэдисон.
No, no Madison.
Нет, не Мэдисон.
¿ Hay alguna razón medica que mi amigo podría usar para explicar a Madison- - quiero decir, a la otra amiga?
Есть ли какая-нибудь причина, которую мог бы использовать мой друг чтобы объяснить Мэдисон, то есть подруге..
Habla con Madison.
Поговори с Мэдисон.
Tu necesitas hablar con Madison.
Тебе нужно поговорить с ней.
Solo dime que hable con Madison, eso- - eso es algo.
Но сказать мне, что мне нужно поговорить с Мэдисон это уже что-то
Bueno, tu no estás interesado en Madison tampoco, así que tu podrías volver alrededor de Grace.
Ну и Мэдисон тебе больше не нужна, а значит ты можешь крутится вокруг Грейс.
Porque yo estoy confundido con Madison.
Потому что я не знаю что делать с Мэдисон.
¿ Dejaste que Madison y Jack tuvieran sexo en tu cama?
Ты позволил Джеку и Мэдисон заниматься сексом в твоей кровати?
¿ Por qué Jack y Madison estuvieron en mi cama?
Потому что Джек и Мэдисон были в ней?
Tú eres amigo con Madison.
Вы друзья с Медисон.
Realmente lo siento por lo de la guardería. ¿ Cómo está Madison esta mañana?
Мне действительно очень жаль насчёт детской. Привет. Привет, как Мэдисон?
¿ Madison no te llamó o te mandó un mensaje?
Мэдисон не позвонила и даже не написала тебе?
Madison instistía en que estoy enamorado de Grace.
Мэдисон считает, что я все еще люблю Грэйс.
Jack y Madison es una. Adrian y Ben la segunda.
Джек и Мэдисон первые, Бен и Эдриен вторые.
Madison cortó con Jack.
Мэдисон рассталась с Джеком.
Se lo mencioné cuando estaba contándole que rompí con Madison.
Я упомянул об этом, когда рассказывал, что порвал с Мэдисон.
¿ Dejaste que Madison y Jack se acostaran en tu cama?
Ты позволил Мэдисон и Джеку заниматься сексом в твоей кровати?
¿ Estás bien Madison?
Ты в порядке, Мэдисон? Да, я в порядке.
Te quiero, Madison.
Я люблю тебя, Мэдисон.
Madison y yo y tu y Rachel. ¿ Que dices?
Я и Медисон, и ты и Рэйчел. Мм, что скажешь?
y solia estar celosa de madison hasta que la conocí y me gustó.
И я когда-то ревновала к Мэдисон, до тех пор, пока я не узнала ее, и сейчас она мне нравится.
Madison, te sentías igual cuando me mudé a la casa de invitados y no pasó nada.
Мэдисон, это тоже самое, что и тогда, когда я переехал в домик для гостей и ничего не случилось.
Quiero decir, ni siquiera estás haciendo el amor con Madison.
Вы ведь даже еще школу не закончили.
- Sí, pero estoy realmente enamorado de Madison.
Да, но я действительно люблю Мэдисон.
Si dices alguna palabra a madison o a tu nuevo amigo Grant o a cualquier persona, cualquiera yo
Если ты скажешь хоть слово Мэдисон, или твоему новому другу Грэнту, или кому бы то ни было, я...
¿ Madison?
- Мэдисон?
Cariño, es Madison.
- Дорогая, это Мэдисон.
Hola Madison.
- Привет, Мэдисон.
Lauren está con Madison.
- Лорен с Мэдисон.
Bueno, gracias por contarme Madison.
Спасибо, что дала знать, Мэдисон.
Madison quiere que volvamos.
Мэдисон хочет, чтобы мы переехали обратно.
Escucha, necesito el informe del violador de Madison Avenue y los nombres y direcciones de todas las víctimas porque voy a hablar con ellas personalmente.
Слушай, мне нужен отчёт опергруппы по насильнику с Мэдисон Авеню, и имена и адреса всех его жертв. Я хочу поговорить с ними лично.
Sí, creo que el asesino de Townhouse y el violador de Madison Avenue son el mismo tipo.
Я думаю, что убийца из Таунхауса и насильник с Мэдисон Авеню - один и тот же человек.
Bueno, gracias por hacérmelo saber, Madison.
Спасибо, что дала нам знать, Мэдисон.
Por eso lo que queremos a Madison.
Вот поэтому мы любим Мэдисон.
Madison, mira, estoy cansado de ser acusado de estar siempre tratando de estar con Grace.
Мэдисон, послушай, я устал от обвинений, что я пытаюсь вернуть Грэйс.
He roto con Madison.
Я порвал с Мэдисон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]