English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Maiden

Maiden Çeviri Rusça

25 parallel translation
¡ Y ahora el grupo telonero de Iron Maiden, los Wyld Stallyns!
А теперь, представляем вам'Железную деву','Дикия Жэребцов'!
Encuéntrame en el bar de la esquina de Maiden y South.
Встретимся в закусочной на углу Мейден и Сауф.
Pero ahora trabajo en un par de versiones de Iron Maiden.
Но сейчас работаю над каверами альбомов Айрон Мейдн.
Verificaste el Cheshire Cat, the Maiden's Teacup the Cookie House, the Sugarbear Inn?
Ты проверил Чеширского Кота, Чашку Мейден, the Пряничный Дом, the Сахарную Гостиницу?
Justo cuando regreso del Maiden Voyage, la primera barcaza para hombres en mar abierto de Newark.
Я как раз вернусь с пробного плавания Первой Нью-Аркской оффшорной джентльменской баржи.
Iron Maiden.
Iron Maiden.
DEAD THE MAIDEN ( "La muerte y la doncella" )
Эпизод № 6. "Death and the Maiden".
¡ ¿ Y ahora quieres que toquemos a Iron Maiden?
А сейчас ты хочешь чтобы мы играли как "Iron Maiden"? ! [ Iron Maiden
¿ Maiden?
Дева?
¿ Apellido de soltera de su madre?
Mother's maiden name?
El Golden Maiden.
The Golden Maiden.
Iron Maiden, los principios de Leppard, Diamond Head, Celtic Frost...
Iron Maiden, ранний Leppard, Diamond Head, Celtic Frost...
No, de iron maiden conmigo.
Нет, со мной Iron Maiden.
Les dices, "Mi padre es Lee Burley, el batería de Death Maiden".
Скажи им что, "Мой отец Ли Берли, барабанщик из Death Maiden."
Bones 8x21 The Maiden in the Mushrooms
Кости, 8 сезон, 21 серия "Дева в грибах"
De hecho nunca he hecho esto sin tener a Iron Maiden sonando de fondo, pero lo intentaré.
Вообще-то я никогда этого не делала без фонового сопровождения Iron Maiden, но я попробую.
Un prior de Maiden Bradley dice que tiene licencia con sello papal para mantener una prostituta.
Приор Мейден Брэдли утверждает, что у него есть индульгенция с папской печатью, позволяющая ему держать шлюху.
Este es un trabajo para la doncella de hierro. ¿ Qué hiciste?
This is a job for the Iron Maiden. Что ты сделал?
"Great Maiden's Blush".
Румянец прекрасной девы.
El disco de Iron Maiden de Tim se atoró.
Там застрял диск Айрон Мейден Тима.
Recuerdo este día cuando llegué a casa... camiseta de Iron Maiden, la falda hasta aquí, sabes, y ella solo esperando por mí en la sala.
Помню однажды я пришла домой в рокерской футболке и короткой юбке, а она ждала в гостиной.
Vale, estoy viendo en una cámara de seguridad una furgoneta plateada que cruzó por la intersección de Newmarket con Maiden hace menos de cinco minutos.
Я смотрю записи видеонаблюдения с вэном, который проехал перекрёсток Ньюмаркет и Мэйден, меньше пяти минут назад.
Por regla general, el Consejo del Rey no trata con actrices a menos de que sea en un callejón trasero del Maiden Lane.
Как правило, Королевский совет редко имеет дело с актрисульками. Разве что на задворках Мэйден-Лэйн.
El Sea-Maiden llegó a Norfolk en Virginia, y la escritura de Essie fue...
Русалка добралась до Норфолка, штата Вирджиния.
Echemos un vistazo primero a la "Corroboree Maiden".
Давайте сперва обратим внимание на Корроборийскую Деву.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]