English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Malloy

Malloy Çeviri Rusça

171 parallel translation
Mollie Malloy. Es maravillosa...
- Мисс Молли Мэллой.
- Srta. Mollie Malloy.
- А вот и мисс Молли Мэллой!
Y de la vida de Mollie Malloy se irá la única alma digna que jamás conoció ".
Эрла Уильямса уйти из своего тела и из жизни Молли Мэллой... " "... и упокоиться там,.. "
- Mollie Malloy. ¡ Abran la puerta!
- Это Молли Мэллой. Впустите меня!
Entonces empecemos con Malloy.
Значит, с Меллоя.
- Moose Malloy.
- Мус Меллой.
Un niño de 9 años podía hacerlo, pero Malloy no.
Даже бульдозер нашел бы ее. Но не Меллой.
¿ De dónde sacó a Malloy?
Где вы взяли Меллоя?
- A Malloy.
- Мелой.
Él y Malloy pelearon por el arma.
Они боролись за пистолет.
¿ Conocen a Terry Malloy?
Знаете Терри Маллоя?
Usted es Terry Malloy, ¿ verdad?
Ты Терри Маллой?
Nadie le está acusando de nada, Sr. Malloy.
Вас никто не обвиняет, Маллой.
¡ Está bien, Sr. Malloy!
Ладно, мистер Маллой.
Malloy,
Маллой,
Mi hija dando un paseo con Terry Malloy.
Моя дочь идет с Терри Маллоем.
- ¿ Sabes quién es Terry Malloy?
- Ты знаешь, кто он?
Sr. Malloy, esperaba encontrarle aquí.
Мистер Маллой, вот я вас и нашел.
Tiene usted una citación, Sr. Malloy.
Вас вызывают в суд, мистер Маллой.
Lo que queremos que haga, Sr. Malloy, es decir la verdad.
Помогите правосудию, мистер Маллой.
- Sr. Malloy.
- Мистер Маллой.
- Terry Malloy.
- Терри Маллой.
Sr. Malloy, ¿ es cierto que la noche que murió Joey Doyle, usted fue el último en verle antes de que le empujaran del tejado?
Мистер Маллой, правда ли, что в ночь смерти Джо Дойла... вы видели его последним?
Sr. Malloy, ¿ puede decirme si el Sr. Friendly, o debería decir el Sr. Skelly, le dijo algo que indicara su responsabilidad en el asesinato de Joey Doyle?
Мистер Маллой, не показалось ли вам, что Френдли... мистер Скелли, на самом деле ответственен за гибель Джо Дойла?
Gracias, Sr. Malloy.
Спасибо, мистер Маллой.
Vincent Malloy tiene siete años, es cortés y siempre hace lo que le dicen,
Винсенту Меллою отроду семь лет, послушней и вежливей мальчика нет.
No eres Vincent Price, eres Vincent Malloy. No estás atormentado o loco, solo eres un niño.
Ты не Винсент Прайс, а Винсент Меллой, тоже мне - мученик, одна морока с тобой.
Y el Juez Malloy, se reía y sonreía, y después me invitó a almorzar.
А судья, судья Маллой, он улыбался и хохотал а потом пригласил меня на ужин.
El Juez Malloy era de Brooklyn, también.
Но судья Маллой был тоже из Бруклина.
El Juez Malloy.
Судья Маллой.
Dallas Malloy, 16 ańos.
- Даллас Мэллой, 16 лет.
Duncan Malloy, Agencia Antidrogas.
Bинc, этo Дyнкaн Maллoй из yпpaвлeния пo бopьбe c нapкoтикaми.
Alguacil Vince Larkiny Duncan Malloy, Agencia Antidrogas.
Bинc Лapкин из cлyжбы бeзoпacнocти и Дyнкaн Maллoй из oтдeлa нapкoтикoв.
Agente Malloy, lamento mucho lo de su socio.
A, aгeнт Maллoй. Coжaлeю o вaшeй пoтepe.
¿ Ese no es tu auto, Malloy?
- Этo нe твoя мaшинa, Maллoй?
¡ Rayos, Malloy!
Пpoклятьe, Maллoй!
¡ Malloy, desgraciado, alto el fuego!
Maллoй, cyкин ты cын! Пpeкpaтить oгoнь!
¡ Malloy, no lo hagas ¡
Maллoй, нe cмeть! Пoмeшaй eму.
Malloy.
Мэллой.
¿ Que pasa Malloy?
- Что случилось, Мэлой?
Cuando el lo haga, lo agarraremos. Vamos, Malloy.
И, когда это произойдёт, мы его поймаем.
Creo que te estas sintiendo culpable porque tu y tus amigos federales están dejando caer la pelota. ¿ Qué te pasó Malloy?
- По-моему, ты чувствуешь себя виноватым, потому что ты и твои друзья - федералы просто плюнули на это.
Habla Malloy.
Это - Мэлой.
Dime Malloy ¿ qué es lo que ves en los ojos de ese policía muerto?
- Кто это? - Скажи мне, Мэлой, что ты видишь в глазах этого мёртвого легавого?
¿ Carga un arma, Sr. Malloy?
У Вас есть оружие, мистер Мэлой?
Te presento a Jake Malloy.
Познакомься с Джэйком Мэлой.
Este es Jake Malloy, FBI.
- Это - Джэйк Мэлой, из ФБР.
Hey, Malloy, ¿ Sabes cuales son las tres cosas mas sobre estimadas en el mundo?
Слушай, Мэлой, ты хоть знаешь, какие три вещи переоценивают в мире?
Jake Malloy, recién llegado.
Это - Джэйк Мэлой, новый пациент.
- Déjame hablar con el Agente Malloy.
( ТЕЛЕФОННЫЙ СОБЕСЕДНИК ) :
Te lo estoy haciendo a ti, Malloy.
- Я итак делаю это с тобой, Мэлой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]