Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mamma
Mamma Çeviri Rusça
163 parallel translation
Muy bien, muy bien, mamma.
Всё хорошо. Всё хорошо, мама.
Bien. Cuide de la mamma.
Позаботься о маме.
¡ Mamma mia bella!
Господи, помоги нам!
- ¡ Siempre la mamma!
- Всегда у тебя мать!
Mi pobre mamma, malditos.
Бедная моя мамочка. Будь все проклято.
¡ Mi pobre, pobre mamma!
Моя бедная мамочка!
Esos delantales son lindos. Deme 3 para mi mamma.
Приятные фартучки, я возьму три штуки.
Creo que le quedarán muy bien a mi mamma. - ¿ Los 3?
Для моей мамочки они будут в самый раз.
Mamma querida. ¿ Cómo estás?
Здраствуй, мамочка!
¡ Querida mamma!
Здраствуй, мамочка!
Aquí vas, mamma.
Вот, пожалуйста.
Eres un joven serio que quiere a su mamma.
Ты хороший парень, ты любишь свою маму.
¡ Mamma!
Мамочка!
¡ Oh, mamma, la alarma! ¡ No puedo callarla, no es fácil!
Думаешь это легко?
Mamma mía, no me van a dejar en paz.
Черт побери, ни минуты покоя.
- ¡ "Mamma mia"! Esto no me gusta nada.
Мамма мия, будет плохо.
el vino californiano "Mamma Mia".
... готова к его продвижению на рынки Италии.
Brindemos por la suerte del vino californiano "Mamma Mia".
Выпьем за удачу калифорнийского вина "Мама миа"!
Me vengo, me vengo! Mamma mia!
Я кончаю, кончаю...
Tengo un terrible dolor en el corazón, mamma... papá.
У меня столько боли в сердце, mama, papa.
Como tú extrañas a tu mamma y a tu papá.
Ты же тоже скучаешь по своим mama и papa.
Ganaré éste por ti, mamma.
Я выиграю ее ради тебя, mama.
Que almas tan simples, gritan'Mamma'cuando están por acabar.
- Такие простые души, они кричат "мама", когда кончают.
La primera vez que un hombre gritó'Mamma'...
- Первый раз, когда парень закричал "мама", "мама", "мама миа"..
Mamma, Leolo.
Мама, Леоло.
Mamma mia.
Мамма-миа!
Mamma mia.
Mamma mia.
Mamma mia....
Мама мия....
Mamma mia, ¡ ay!
Мама мия, подумать только!
Mamma dice que tengo que ser buena con el... por que su padre trabaja con Pim.
Он чудак. Мама говорит, я должна быть с ним приятной...
¡ Mamma mia!
Мама Миа!
Al bebé le gustarán porque será un bebé italiano siniestro que andará diciendo Ciao, Mamma, y haciendo ese saludo al revés.
Ребенку они понравятся. Он тоже будет итальянцем. Станет бегать и кричать : "Чао, мама".
Colecciona autógrafos. Tiene casi 1200 incluyendo a todo el reparto de la gira nacional de Mamma Mia.
Он собирает автографы, у него их уже почти 1200, включая весь актёрский состав американского тура "Mamma Mia!".
"¡ Mamma mia!"
"Mamma mia!"
¡ Mamma mía! ¡ Esto es genial!
Круче некуда!
Tengo dos entradas para Mamma Mia el viernes.
У меня есть два билета на "Маму Мию" в пятницу вечером.
- ¿ Mamma Mia?
- Мама Мия?
- Mamma Mia.
- Мама Мия. Знаешь что?
Patinarán al ritmo de "Mamma Mia"...
Теперь катаются наследники фантазии Мама Мии!
Bueno, ya sabes, tu padre y yo olvidamos que teníamos boletos para ver "Mamma mia"
Хорошо, Ты знаешь, твой отец и я полностью забыли, что у нас есть билеты на просмотр "Mamma mia!"
Cuando te pedí que vegas a ver "Mamma Mia" - -
Когда я попросил тебя сходить со мной на "Mamma Mia" - -
¿ Fue Jeff ayudante de Mamma Mía por cuatro veranos consecutivos?
А разве он отвечал за установку аппаратуры для спектакля "Мама-Миа" целых четыре сезона?
Voy a despertar a la mamma. Le gusta conocer gente.
Разбужу маму, она любит новеньких.
¡ Mamma, vino gente!
Мама! Тут люди!
Ve a ver "Mamma mia" también y regresan diciendo :
"Почему бы вам не посмотреть" Мама Мия "раз уж взялись?" И вы идете смотреть и возвращаетесь, и вы такие : " Секс в большом городе действительно хорош.
Por favor, dime que esto no se parece a "Mamma Mia!"
Скажи мне, что это не похоже на "Мама Миа".
Me encantaba "Mamma Mia!" Lo vi dos veces en Broadway.
Я два раза его видела на Бродвее.
Si... este no es precisamente " Mamma Mia!
Да, это не совсем "Мама Миа", поверь мне.
¡ Mamma mía!
Мама миа!
Oh, Madre.
Oh, mamma mia!
Café La Mamma. Tranquila.
Спокойно.