Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Managed
Managed Çeviri Rusça
12 parallel translation
Todo por eso. Todo por eso en el trabajo. ... Managed to scrape a first in the end.
Так и надо на рабочем месте умудрился соскрести первое в последнюю очередь.
We managed to head them off.
Мы решили перехватить их.
Fue cuando se requirió la atención de los servicios de urgencias, en respuesta a un robo con violencia en el negociopropiedad de Stanley Nimmo, quien también está al cargo del establecimiento y es bastante conocido y popular en la zona.
When emergency services were called in response to a reported robbery at Nimmo's Costume Emporium owned and managed by Stanley Nimmo a well-known and popular figure in the area
Te la has arreglado para mantener una buena vida en tiempos difíciles.
You've managed to provide a good living in tough times.
They managed!
Они сумели!
Tejas compuesto, y se las arregló para grabar que al suelo.
Composite shingles, and you managed to burn that to the ground.
Conseguimos sacar a Simone fuera.
We managed to get Simone out.
Ningún bobo, sino un manipulador de lo más astuto que consigue beneficiarse de navegar con esos hombres mientras evita el riesgo.
That you're no halfwit at all, but a very shrewd operator who's managed to gain the benefits of sailing with these men while avoiding all the risk.
We've managed to splice it together.
Мы соединили кусочки вместе.
But we managed to piece it together and view it.
Но нам удалось собрать её по кусочкам и посмотреть.
Manejaba el dinero de otras personas.
I managed other people's money.
Bueno, Peter, solo estoy feliz de que tú y Brian lograran hacer revocar esa ley y que finalmente son amigos de nuevo.
Well, Peter, I'm just happy that you and Brian managed to get that law repealed, and that you're finally friends again.