English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mariana

Mariana Çeviri Rusça

588 parallel translation
Cuate, ve a buscar a Mariana.
Пузырёк! Сходи за Марианой.
Anda, Cuate, vete con Mariana, queremos jugar solos.
Иди, Пузырёк, походи с Марианой. Мы хотим поиграть одни.
- Mariana. - Qué?
- Мариана...
Que tú le dices Mariana a tu mamá.
Ты называешь Марианой свою мать?
Claro, Mariana, y tú?
Всё так, Марианой.
Ya sabías, Mariana, vas a creer?
Знаешь, Мариана, ты не поверишь!
Guapísima, Mariana, qué bien hueles!
Великолепно, Мариана, отличный запах!
Sabes? Le caíste muy bien a Mariana.
Знаешь, ты очень понравился Мариане.
Bueno, pues, Canijo Rosales, cuéntame eso de Mariana.
Ну, Канихо Росалес, расскажи мне про Мариану.
La señora Mariana?
Сеньору Мариану.
Aquí no vive ninguna señora Mariana, aquí vive la familia Morales.
Не живёт здесь никакая сеньора Мариана. Здесь живёт семья Моралес.
Desde 1939, para ser exactos, pero que yo sepa, aquí nunca ha vivido una señora Mariana.
Точно, живу с 1939-го. Насколько знаю, сеньора Мариана здесь не жила.
De Mariana?
Про Мариану?
Sí, de Mariana.
Да, про Мариану.
existió Jim, existió Mariana.
Существовал Джим. Существовала Мариана.
Mariana, me tengo que ir.
Мариан, я пойду.
Mariana.
Мариана.
Mariana, escucha...
Мариана- -
- Está ahí afuera, Mariana.
- Гато. Он там, Мариана.
Mariana no sé qué, trabaja para Reforma.
Мариана как ее там, работает в Реформе.
Soy Mariana García Guerrero.
Я Мариана Гарсиа Герреро.
- Mariana, soy yo.
- Мариана, это я.
¡ Mariana!
У меня там жена. Марьяна!
Mariana, guapa, traeme un capuchino y otro para la señorita del 911.
Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино.
- Mariana, sácale.
Марьяна, вывози его.
- ¡ Mariana...! - Dame eso. - Gracias.
Марьяна, клиент ждет.
- ¡ Rápido, Mariana! Sí, ya voy.
Да, я сейцас.
Un submarino nuclear norteamericano el USS SCOTIA desaparecio esta mañana al norte de nosotros, tengo orden de recogerlo a us y su tripulacion e ir al Mariana a encontrarlos.
Американская атомная субмарина Скотия исчезла этим утром Чуть севернее нас. Мне приказано забрать вас и вашу команду
Acuérdate de lo que pasó en el cole de Valencia con Mariana de los Heros.
Помнишь, что произошло в школе Марии-Анны в Валенсии.
Mariana Scalea, quiere tomar al aquí presente José Testaseca
Марианна Скалия, готова ты взять Джузеппе Тестасекка *... ( * пустоголового, - игра слов )
ORFANATO DE NIÑAS SANTA MARIANA
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ В ПРИЮТЕ СВЯТОЙ МАРИАНЫ
ORFANATO DE NIÑAS SANTA MARIANA
ПРИЮТ СВЯТОЙ МАРИАНЫ ДЛЯ ДЕВОЧЕК
Soy la hermana Judith del Santa Mariana.
Это сестра Джудит из приюта Святой Марианы.
La encantadora Mariana Belcombe se casará con Charles Lawton.
Очаровательная Мариана Белкомб выходит замуж за Чарльза Лоутона.
Ya no debo pensar en Mariana.
Хватит думать о Мариане.
Códigos de Mariana.
Интересное о Мариане.
Al parecer, Mariana está bastante adaptada a Cheshire y su gran casa,... su elección de carruajes y todo lo que el dinero puede comprar.
Похоже Мариане нравится Чешир : и большой дом, и выбор экипажей, и любые наряды можно купить.
- "Conocer a Mariana ha sido un reinado de... ¿ reina?" - "Ruina"
"Знаю, Мариана был дождь..." Дождь? Крах.
Pero ahora, sé que el corazón de Mariana es mío.
Но сейчас я знаю, сердце Марианы принадлежит мне.
Te dejo con Mariana.
Оставляю тебя с Марианой.
Mariana habla en el acto mismo.
Мариана говорила во время происходящего.
Pero, oh, Mariana... Mi esposa y todo lo que amo... cómo me roe la espera.
Но, ох, Мариана... моя жена и все, что я люблю... как ожидание гложет меня.
Estoy en deuda con usted por sus cuidados con Mariana en su reciente visita.
Я обязан вам за заботу о Мариане во время ее поездки к вам.
¿ Por qué? Todos amamos a Mariana.
Почему, мы все любим Мариану.
Se lo prometí a Mariana.
Я обещала Мариане.
Encontró a la pobre Mariana en la jungla y le quitó su artefacto.
Он отобрал у нее артефакт.
Mariana...
Мариана...
Mariana.
Марьяна!
Mariana, coloca al paciente para examinar el abdomen.
Марьяна, теперь будем снимать живот.
Mariana Stone.
Режиссер :
¡ Mariana!
Марианна!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]