Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Marissa
Marissa Çeviri Rusça
490 parallel translation
- Episodio 07 -
Moka Редактор : Reshka QC : Marissa
Ella es Marissa, Jay Gordon y Patterson.
Вот Марисса, Джей Гордон и Паттерсон.
Te llamas Marissa, ¿ verdad?
Тебя зовут Марисса. Это верно?
Bien, Marissa, necesito un primer oficial.
Что ж, Марисса, мне нужна помощь первого офицера.
Marissa, ¿ cantáis alguna canción en la escuela?
Марисса, есть песня, которую вы поёте в школе?
- ¿ Marissa?
- Марисса?
Para el mayor de Marissa. Cumple seis.
" дочери ћариссы день рождени €.
Eso es Marissa.
Это Марисса.
- Escuchalo, Marissa.
- Послушай его, Марисса.
- Lo haremos. En cuanto encontremos a Marissa.
Мы найдем, как только я найду Мариссу.
- Queríamos estar seguros. - Ni siquiera sabemos si esta chica Marissa vio algo.
Мы даже не знаем, видела ли Марисса что-нибудь.
Marissa, detente!
Марисса, остановись!
No olvides llamar a Marissa.
Не забудь позвонить МарИссе.
Vamos, Marissa es lo mejor que me ha sucedido.
Да ладно, Марисса лучшее что со мной случалось.
Queridos hermanos, Estamos reunidos aquí para unir Franklin y a Marissa...
Дорогие возлюбленые, мы собрались здесь чтобы объединить Франклина и Мариссу...
Si, Marissa me dijo acerca de tu novia.
Да, Марисса рассказала про твою подружку.
Hey, Marissa!
Эй, Марисса!
Sólo necesito volver a Marissa.
Только у Мариссы спрошу.
Marissa, Lo olvidé.
Марисса, я совершенно забыла.
Marissa salió por asuntos personales.
У Мариссы какие-то личные заморочки.
- hola, llamaste a Marissa.
- Привет, это Марисса.
Hey, Marissa, soy yo.
Эй, Марисса, это я.
Hey, Marissa, es Frank Ricard...
Эй, Марисса, это Фрэнк Рикард...
bien, Marissa.
Марисса, хорошо.
Marissa, vamos.
Марисса, давай.
Todo el mundo aprenda de Marissa.
Все учитесь у Мариссы.
Buen trabajo, Marissa.
Молодец, Марисса.
asi que, Escuche que tu y Marissa se separaron. es verdad?
Я слышала вы с Мариссой расстались. Это правда?
Hola. Vengo a recoger algo para Marissa Cooper.
Здрасте, мне заказ для Мориссы Купер.
Marissa, iba a llamarte. Desde que tomas la iniciativa...
Марисса, я собиралась тебе звонить...
Eso significa que Marissa, probablemente ya tenga alguna triste y solitaria... chica toda preparada para que la escoltes. Así que no puedes simplemente llamarla y cancelarlo en el último minuto
Марисса уже приготовила нежную испуганную девочку для которой ты должен стать опорой.
Si vas a echarle un cable a Marissa y a alguna pobre y patética chica sin cita, vas a tener que hacer esto por ti mismo.
Если хочешь заполучить Мориссу или другую нежную особу советую лично связаться с ней.
Luego, tenemos prácticas de conducir con el CLK. Y después, tengo que pagar las clases de tenis de Marissa en el club.
Потом надо внести денги за авто и оплатить занятия по теннису в клубе.
Hey, Marissa. Hey, Hol. Estaba a punto de decirles lo de la fiesta de esta noche.
Привет Марисса хотела сказать им о пикнике.
Es verdad, sí. Marissa va a ir.
Здорово и Марисса пойдет.
Marissa, ¿ quieres acabar acabar como la tía Cindy... con cuatro niños en un parque de caravanas?
Марисса ты можешь прожить как тетя Синди в вагончике с детьми.
Marissa, Luke viene de una buena familia. Si te quedas con él, siempre estarás acomodada.
Люк из хорошой семьи, если ты будешь с ним, ты всегда будешь в порядке.
Marissa, hola.
Мариса. Привет.
Oh, Marissa. Sí solo hubieras seguido el plan original...
Не надо было менять планы, Марисса очень жаль...
Marissa Cooper, hija de James y Julie Copper.
Мариса Купер, дочь Джемса и Джулии Купер
Apuesto a incluso no verás a Marissa.
И я уверен ты даже не увидишь Мариссу.
No estoy preocupado por ver a Marissa o por no ver a Marissa.
Мне все-равно увижу я Мариссу или нет.
Bueno. Si tú tienes que olvidar a Marissa... alguien necesita actividades.
Верно, но если ты хочешь забыть о Мариссе, то нужны развлечения.
No necesito olvidar a Marissa.
Я не собираюсь забывать Мариссу.
Estoy por encima de Marissa.
Я её уже забыл.
Marissa y yo...
- Моя душа не страдает. Марисса и Я...
Julie está en casa de su madre con Caitlin... y Marissa se va a México este fin de semana, así que... pensamos que sería más fácil y mejor... hacerlo de esta manera.
Джули с Кейтлен сейчас у матери, а Марисса на эти выходные уезжает в Мексику. Вот мы и решили, что лучше и проше будет поступить так.
Marissa, tiene como 40 años.
Марисса, ему уже 40 лет.
Subtítulos en español por Cindydiaz para Asia-Team.
Перевод с английского : belforrrr Редактура : Marissa
¿ Marissa?
Кто?
Marissa, vamos.
Марисса, давай. Вот так. Ни хуя себе.