Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Marié
Marié Çeviri Rusça
3,309 parallel translation
- Sí, él... estaba buscando algo, pero estos son los libros de tía Marie.
- Да, он... искал что-то, но это книги тётушки Мари.
Supongo que se podría decir que tía Marie era una especie de coleccionista.
Думаю, можно сказать, что тётушка Мари была коллекционером.
Así que esta es la caravana de la tía Marie.
Так это трейлер тёти Мари.
A ver, aquí dice : "Feliz cumpleaños, Lily Marie."
Смотри, тут написано "С днем рождения, Лилли Мэри".
¿ Y usted debe siempre hablar como como la hermana de Maria Antonieta?
And must you always sound likethe sister of Marie-Antoinette?
En los años 20, una psiquiatra francés, Jean Marie Capgras, tuvo una paciente que estaba convencida que sus amigos y su familia habían sido reemplazados por impostores.
В 20-х годах, французский психиатр Жан-Мари Капгра наблюдал за пациентом, который был убежден, что его друзья и семья были заменены самозванцами.
La última aparición publica de Marie Villeneuve.
Последнее публичное выступление Мари Вильнев.
Es sobre Marie Villeneuve.
Мы по поводу Мари Вильнев.
¿ Creía usted que había algo entre, Marie Villeneuve y su esposo?
Вы думали, что что-то есть между Вашим мужем и Мари Вильнев?
¿ Esta consiente de que Marie Villeneuve esta desaparecida?
Знаете ли Вы, что Мари Вильнев исчезла?
Conocía a Marie del colegio.
Я знала Мари со школы.
También es donde Marie Villeneuve desapareció.
И там же пропала Мари Вильнёв.
¿ Entonces no fue Marie?
Так это была не Мари?
- Su mujer, Marie Mackie, aunque ha dicho que no vio nada ni oyó nada.
- Его жены, Марли Макки. но она ничего не видела и не слышала.
Bueno, Marie Mackie estaba en casa de su hermana en Leith desde las 5 : 00 de la tarde la noche que Mackie fue asesinado.
Ну Мария Макки была дома у сестры в Лейте с 5 часов в вечер, когда Макки был убит.
¿ Así es como pasó, Marie?
Все произошло именно так Марии?
Estoy intentando encontrar la biblioteca Marie Hamden, pero estoy perdido.
Я пытаюсь найти библиотеку Мэри Хэмден, но я немного потерялась.
Estoy muy orgulloso de daros la bienvenida al matrimonio de mi hija, Lena Elizabeth Adams, con Stefanie Marie Foster.
Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер.
Stefanie Marie Foster.
Стефани Мэри Фостер.
Jo Marie Masterson, ¿ estás in teresa da por este chico?
Джо Мари Мастерсон, ты очарована этим парнем?
- Soy Anne-Marie.
Энн-Мэри.
Y Anne-Marie quiere un doble corto con cuatro cucharadas de avellana.
И Энн-Мэри здесь, она будет маленькой доппио с четырмя порциями фундука.
Anne-Marie.
Анна-Мария.
- Se llama Anne-Marie.
Её зовут Анна-Мария.
Anne-Marie...
Анна-Мария...
¿ Anne-Marie?
Анна-Мария?
No me llamo Anne-Marie.
Меня зовут не Анна-Мария.
Me gusta Anne-Marie.
Мне нравится Анна-Мария.
Es como puedo pagar a Anne-Marie.
Для того, чтобы заплатить Анне-Марии.
Hablando de Anne-Marie...
Поговорим об Анне-Марии...
¿ Soy Marie Curie?
Я Мария Кюри?
Ann Marie.
Идет все отрицала. - Что? Да нет.
Marie.
Мари.
¿ Marie?
Мари?
Gracias por ponerla en la cama, Marie.
Спасибо что уложила ее в кровать, Мари.
Marie, estoy sintiendo que Patrick... tiene un serio problema con uno de los otros patrones... ¿ de Javva the Cupp?
Мэри, я чувствую, что у Патрика были серьёзные проблемы с другими хозяевами кофейни?
Marie, tenemos motivos para creer... que Patrick podría haber asesinado al imbécil de la cafetería...
Мэри, у нас есть основания верить, что Патрик мог убить придурка из кофейни,
Los diarios personales y profesionales de Charles Mayo, Albert Einstein, ¿ y Marie Curie?
Личные и рабочие дневники Чарльза Мейо, Альберта Эйнштейна и Мари Кюри?
Marie resultó ser una verdadera zorra, así que robé su diario como una broma.
Мари оказалась той еще сукой, поэтому я украла ее дневник шутки ради.
Soy la señora Marie Delphine LaLaurie.
Я - Мадам Мари Дельфин ЛаЛори.
Hablando de guías turísticas... No más laca. He estado en el número 1 de San Louis, y he visto la tumba de Laveau, he visto los turistas gordos desde Little Rock a Hackensack dibujar cruces en los ladrillos, pidiendo deseos a los huesos de Marie Laveau.
Кстати, о путеводителях для туристов, не нужно больше лака, я была в Сент-Луисе № 1 и видела могилу Лаво, где жирные туристы, съехавшиеся со всей страны, рисуют крестики на кирпичах, загадывают желания костям Мари Лаво.
Estoy buscando a Marie.
Я ищу Мари.
¡ Marie, hola!
Мари, привет!
Marie, Marie, Marie.
Мари, Мари, Мари.
Los tiempos están cambiando, Marie.
Времена меняются, Мари.
- Marie Laveau.
Мари Лаво
- Gracias a Marie llevaré mis rizos.
Мари выпрямила мои пушистые волосы.
- Tuvimos diez años de problemas, Marie.
У нас было десять лет неприятностей, Мари.
Fui donde Marie Laveau.
Я ходила к Мари Лаво.
Anna Leigh recientemente hizo una tregua con Marie Laveau, la reina del vudú.
Анна Ли, недавно договорилась о перемирии с Мари Лаво, королевой вуду.
Creía que Marie hacía la compra los viernes.
Я думала, что Мари по пятницам ходит за продуктами.