English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Martin

Martin Çeviri Rusça

6,202 parallel translation
Lo siento, Martin.
Прошу прощения, Мартин.
¡ Martin, aguántate!
- Мартин, подбери сопли!
¡ Eso me dolió, Martin!
- Больно же, Мартин!
Stab es el villano y Martin Lawrence es el tonto.
Стаб — негодяй, а Мартин Лоуренс — дурачок.
Esta sombra pertenecía Martin Stein.
Эта тень принадлежит Мартину Штейну.
Vi a Martin Stein la noche que los Laboratorios STAR hicieron bum.
В ночь взрыва я видел Мартина Штейна в лаборатории.
Es Martin Stein.
Это Мартин Штейн.
Si lo que dice Cisco es cierto que Ronnie se fusionó con Martin Stein entonces ya no está vivo.
Если то, что сказал Циско, правда, что Ронни слился с Мартином Штейном, тогда его больше нет.
Martin fue mi segundo.
Мартин был вторым.
Tengo que hablar con Martin Costa.
Мне нужно поговорить с Мартином Костой.
Necesito hablar con Martin.
Мне нужен Мартин.
Martin, ¿ dónde has estado?
Мартин, где тебя носило?
- ¿ El Profesor Martin Stein?
– Профессор Мартин Штейн?
¿ Martin?
Мартин?
Es Martin Stein andando en el cuerpo de Ronnie, como un vampiro.
Это Мартин Штейн расхаживает в теле Ронни, словно вампир.
Quentin Quale, el científico al que Ronnie atacó, es un antiguo colega de Martin Stein.
Квентин Квейл, учёный, на которого напал Ронни, бывший коллега Мартина Штейна.
Si Martin de verdad tiene el control del cuerpo de Ronnie, puede que esté tratando de averiguar lo que le pasó.
Если Мартин овладел телом Ронни, возможно, он пытается понять, что с ним произошло.
Martin Stein.
Мартин Штейн.
Martin siempre hablaba sobre su competencia.
Мартин всегда вслух обсуждал своих соперников.
Martin estaba muy orgulloso de ese.
Мартин ею особенно гордился.
Bueno, Martin tenía un talento para darle envidia a las personas.
Мартин умел вызывать зависть у людей.
A veces creo que Martin amaba a sus teoremas y experimentos más de lo que me amaba a mí.
Иногда мне кажется, что Мартин любил свои теоремы и эксперименты больше, чем меня.
Y como un mes tras la desaparición de Martin, ese joven se apareció aquí.
И примерно спустя месяц после исчезновения Мартина, этот молодой человек пришёл сюда.
Así que parece que Martin Stein y Ronnie Raymond tienen algo en común además de compartir un cuerpo.
Кажется, у Мартина Штейна и Ронни Рэймонда есть ещё кое-что общее.
Bueno, mi trabajo le hizo esto a Ronnie y le hizo esto a Martin Stein.
Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Martin... ¿ Cuál es mi color favorito?
Мартин... Какой мой любимый цвет?
Te veo, Martin.
Я вижу тебя, Мартин.
Es Martin Stein caminando en el cuerpo de Ronnie.
Это Мартин Штейн, разгуливающий в теле Ронни.
Los laboratorios STAR le hicieron algunas pruebas a Martin, ¿ no es así? ¿ Y dijeron que estaba bien?
В лаборатории у Мартина взяли ряд анализов, с ним всё в порядке?
Martin odia la pizza.
А ведь он презирает пиццу.
- ¿ Martin?
– Мартин?
¿ Se encuentra bien, Martin?
Вы в порядке, Мартин?
El 14 de abril del 2012, ¿ fue usted dama de honor en la boda de Martin y Esther Kelly en el hotel Longthorne?
14 апреля 2012 года вы были подружкой невесты на свадьбе Мартина и Эстер Келли в отеле Лонгторн?
Debes ser el gran Martin Kaan.
Так ты великий Мартин Каан.
Martin suena más fuerte. Hagamos eso.
- Мартин звучит внушительней.
Martin, voy a interrumpirte.
- Мартин, я тебя перебью.
Martin...
- Слушай, Мартин.
Veré la elogiada magia de Martin Kaan...
Увижу воочию знаменитые чудеса Марти Каана.
- ¿ Me comprendes, Martin?
Ты просёк суть, Мартин?
Aquel mamón del Aston Martin.
А, этот козел с Астон Мартином.
Parecía empecinado en estrenar su nuevo Aston Martin.
Похоже он направился обкатывать свой новенький Астон Мартин.
Este tornillo, esas alfombras, y esta bombilla son de un Aston Martin Vantage S de 2014.
Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года.
Y ese es el sonido de un motor de Aston Martin.
А это звук двигателя Астон Мартин.
A eso de las cuatro de la mañana, ese Aston Martin estaciona en el lugar de Jason.
Около четырех утра его Астон-Мартин припарковался на своем месте.
El volante del Aston Martin de Jason.
Руль с Астона Мартина Джейсона.
Por lo difícil que era obtenerlo, y claro, unas décadas más tarde, un químico llamado Charles Martin Hall desarrolló una forma de extraer aluminio del polvo normal sin casi coste, y de repente, paso de estar en los banquetes de la realeza
Вот как тяжело было его достать, однако через несколько десятилетий, химик по имени Чарльз Мартин Холл нашёл простой и дешёвый способ извлечения алюминия, и тот перекочевал из царских палат на крестьянские кухни, и всё из-за одного человека с творческой жилкой.
Eres Zed Martin, ¿ verdad?
Вы Зэд Мартин, правильно?
Mire, señorita Martin...
Послушайте, мисс Мартин...
Martin. ¿ Dónde?
Мартин. Где?
- Quiero hablar con Martin Beck.
- Я хотела бы встретиться с Мартином Беком.
¿ Walt Martin?
Уолт Мартин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]