English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Marvel

Marvel Çeviri Rusça

161 parallel translation
EI profesor Marvel no adivina. Lo sabe.
Профессор Марвелл не догадывается.
Adiós, profesor Marvel. ¡ Muchas gracias!
Прощайте, профессор Марвел, огромное спасибо!
EI profesor Marvel me dijo que estaba enferma.
Профессор Марвел сказал, она заболела.
Marvel, yo soy tu camello sagrado del deserto.
Марвиль, я твой священный верблюд пустыни.
Mira, Marvel.
Смотри, Марвиль.
¡ Vamos, Marvel!
Поехали, Марвиль!
¡ Marvel!
Марвиль!
Ven aquí, Marvel, siéntate.
Иди сюда, Марвиль. Присядь.
¿ Dónde está Marvel?
Где Марвиль?
¡ Para, Marvel!
Постой, Марвиль!
Júzgame, Marvel.
Суди меня, Марвиль.
Me vas a comer entero, Marvel, ¿ escuchas?
Ты должен съесть всего меня, Марвиль, слышишь?
- La dice el Capitán Marvel.
- Капитан Марвел говорит его.
¿ En los comics de la Marvel?
В комиксах?
Tim, me han ofrecido un trabajo en Seattle, trabajando para Marvel.
Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел".
¿ Marvel?
"Марвел"?
Parsons nació bajo el nombre de Marvel Whiteside Parsons Yy desde temprana edad se involucró en el ocultismo.
"звестного под несколькими именами ќн урожденный ћэрвэл" айт — айд ѕарсонс и в скоре был вовлечен в оккультизм
¿ Sabes la diferencia entre guerra, paz y un maldito cómic de Marvel?
Ты где обучался? Ты хоть знаешь разницу между "Войной и миром" и долбаными комиксами Marvel?
¿ Verdad? Ese es un impresionante conocimiento del universo Marvel.
— Познания вселенной Марвел впечатляют.
"Miembro honorario de la Alegre Sociedad de Marvel."
"Почётный член общества любителей комиксов" Марвел ".
Soy el Dr. Pulpo del Comió de Marvel, El hombre araña.
Я доктор Осьминог, враг Спайдермена!
De fans para fans en Wikisubtitles.net según los subs originales de Mighty _ Marvel
Subtitles by Mighty _ Marvel Перевод MMB
Él no es el Thor de Marvel Comics, él es el dios nórdico original.
Он не из комикса Marvel Thor, он настоящий норвежский бог.
¿ Leíste Marvel Team-up alguna vez?
Когда-нибудь читал "Марвел Тим-ап"?
Y ni tu ni el capitán Marvel estabais en mi lista
И, знайте, что ни вы, ни капитал Марвел не были в моем списке.
- La estoy frisando, como Ice Man de la serie X-Men. ¿ Recuerdas cuando los dibujé para Marvel?
- Стреляю по ней из лучемёта, как Айс-мэн... Из "Людей Икс". Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
¿ Quién es este mafioso?
Кто этот Кингпин? ( персонаж из Marvel's Comics )
No es un heroe de marvel, dc, Image o wildstorm.
Он не такой супергерой как в Marvel, DC Comics, Image или Wildstorm.
¿ Saben quién tendría que ser la persona más valiente en el universo Marvel?
Ты знаешь, кто самый храбрый персонаж во вселенной Marvel?
La persona más valiente en el universo Marvel es el doctor que le hace el examen de próstata a Wolverine.
Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
Esto es genial. "Nuestro informador", Esto es tan "Cloak and Dagger" ( Comic de Marvel ) "
Это так круто. "Наш информатор". Так в стиле плаща и кинжала.
DC y Marvel.
ДиСи и Марвел.
Un amigo mio trabaja para Marvel, y me dio cuatro entradas para un pase previo de Capitan America esta noche!
Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером!
He aquí una foto de nuestro vigilante enmascarado. Junto a otras de mi propia colección Marvel.
Взглянете - фото нашего Мстителя в маске рядом с экземплярами из моей собственной чудо-коллекции.
Los jueces quieren reconocer del Distrito 1, Marvel, con puntuación de 9 Cato, con puntuación de 10 Clove con puntuación de 10.
Распорядители сообщают, что это был исключительный... Дистрикт-1, Марвел, он набрал 9 баллов. Дистрикт-2, Катон, 10 баллов.
¡ Marvel!
Марвел!
Es de un poema de Andrew Marvel, lo plagié.
Это из поэмы Эндрю Марвелла, я у него передрал.
Andy Marvel, una maravilla.
Энди Марвелл...
Representamos a Stan Lee e Industrias Marvel.
Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз".
- Sue Storm. Sue Storm y Los cuatro fantásticos son marcas registradas de Marvel Entertainment, LLC.
Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка — торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си".
De hecho, el "4" en un círculo ni siquiera era de Marvel.
В действительности, логотип 4 в круге не принадлежал "Марвел".
si, pero- - y no crees por algun maldito minuto que Marvel quitara a tu personaje!
Даа, но- - И не думаешь ли ты, что за одну чертову минуту Марвел соберется отфраншизить твоего героя!
Este será el enlace del universo Marvel con el universo "Star Wars".
Это будет наша связь между вселенной "Марвел" и "Звёздных войн".
La sociedad técnicamente más avanzada del Universo Marvel.
Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
MARVEL'S AGENTS OF S.H.I.E.L.D.
Его статус : перевод редактируется Переводчики : neolynxer, Fr0St1X, joe _ erased, ginpachi987 iwillwait, NastyaPRO, Sofia94, dragonssoul Anarhist, amy _ lannister, gracevesson, hollowhowl
Marvel's Agents of SHIELD 1x05 Girl In The Flower Dress - ¿ Cómo has hecho eso?
[удары] Это совсем не фокус. Как ты это сделал?
Marvel ´ s Agents of SHIELD volverá en un momento...
"Агенты Щ.И.Т.а" вернуться через мгновенье...
"Agentes de Marvel de S.H.I.E.L.D." Regresaré en un momento.
"Агенты Щ.И.Т. вернутся через секунду"
Anteriormente en "Marvel's Agents of SHIELD"...
В предыдущих сериях "Агентов Щ.И.Т.а"
Marvel's Agents of SHIELD 1x09 "Repairs"
01x09 - Восстановление
PROFESOR MARVEL
Профессор Марвелл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]