Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Maureen
Maureen Çeviri Rusça
724 parallel translation
Maureen. ¿ Qué es un "pas de bourée"?
Паулин, что такое партабера?
Maureen es mala cocinera.
Она мерзко готовит.
Maureen, mira.
Моурин, смотри.
Maureen.
Моурин.
¡ Maureen!
Моурин!
No sé, mi amiga Maureen siempre se sienta aquí.
Я не знаю. Моя подруга Морин сидит здесь.
¿ Le han presentado a Maureen?
Знакомы с Моурином? Моурин, Моурин.
Maureen, Maureen. - Saluda al Sr. Travis.
- Поприветствуй мистера Тревиса.
Maureen se divorcia de él otra vez.
Морин снова с ним разводится. Сейчас гостит у своей матери.
- ¿ Qué "confíe"? - ¡ Conduces peor que Maureen!
- Ты водишь еще хуже, чем Морин.
- Maureen volvió.
- Морин вернулась.
- ¿ Qué, Maureen? ¿ Qué?
Что, Морин, что?
Si Maureen Stapleton tiene un antojo seguro que les grita a los alienígenas :
Знаешь, у Морин Стэплтон ломка..... она наверное кричит на пришельцев :
Maureen Rasillo.
Морин Расилло.
Tengo una pregunta sobre la información de admisión de Maureen Cain
Я по поводу данных о Марии Кэйн.
Esto me recuerda al pastel de tía Maureen.
Объедение. Напоминает пироги тетушки Морин.
Maureen, detén la fijación oral por un momento y únete a nosotros.
Морин, прекращай жевать. Присоединяйся к нам.
- Maureen.
- Морин.
- Adiós, Maureen.
- Пока, Морин.
Además de eso, Maureen me acaba de contar que decidió romper con él.
Плюс ко всему Морин только что мне сказала что она решила с ним расстаться.
- Papá y Maureen ya no están saliendo.
- У папы и Морин сейчас свидание.
Maureen me lo dijo esta tarde.
Морин сама сказал мне об этом сегодня днём.
Bueno, papa, sabes, quizá estoy hablando de más, pero Maureen me contó.
Понимаешь, папа, может мне не следует сейчас об этом говорить но Морин мне всё рассказала.
Llevo mucho tiempo echándole el ojo, y dejar a Maureen.
Я многие недели пытался собраться с духом, чтобы порвать с Морин.
Maureen.
Морин. Здравствуй, Морин, заходи.
- No, Maureen.
- Нет, Морин.
Maureen se está divorciando.
Морин разводится.
¿ Maureen?
К няне Морин?
Gillian se fue con Maureen, la niñera.
Джиллиан ушла к няне Морин.
¿ Tía Maureen?
Тетя Морин? Здравствуйте, это я.
Dije que quería a Maureen Oriff.
Я попросила Маурина Ориффа.
Hola, soy Maureen Sampson.
Здравствуйте. Я - Морин Сэмпсон.
¿ Conocen a nuestra nueva amiga, Maureen?
Вы знакомы с нашей новой подругой, Морин?
Ey Maureen, mañana hay pizza en la cafetería.
Эй, Морин, завтра в кафетерии день пиццы.
¿ Que pasa si estoy dormido ahora? ¿ Y si esto es solo un sueño y en cualquier momento Maureen y yo vamos a hacer el amor?
А что, если я сплю, а это - всего лишь сон, и в любой момент мы с Морин займемся любовью?
- Hola, Maureen.
- Привет, Морин.
Creo que puede ser que me guste Maureen también.
Думаю, Морин мне нравится.
- Sí, me gusta, pero Maureen nos habla.
- Ну, да, только, понимаешь, Морин разговаривает с нами.
Y a Maureen le caemos bien todos.
Морин нравится нам всем, а мы нравимся ей.
Soy Maureen Haverchuck.
Миссис Морин Хаверчак.
Ey, Maureen. ¿ Venís a clase con nosotros?
Морин, пойдешь с нами в класс?
- Maureen, ¿ Querés sentarte con nosotros?
- Эй, Морин! Хочешь присесть к нам?
Hola, Maureen.
Привет, Морин.
Hola, chicos. - Hola, Maureen.
Привет Морин.
¿ Cómo vamos a entrarle a Maureen y sus amigas si le cuentas a toda la clase... lo de mis desmayos, tus estúpidas alergias, y la piel de lagarto de Neal?
Как нас примут Морин и ее друзья, если ты рассказал всему классу о моей слабости, своей глупой аллергии, и коже ящерицы Нила? Это называется псориаз, и 10 % людей страдают от этого. ЭЙ.
Sam y yo vamos a ir al concurso de animadoras para ver a Vicky y Maureen.
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
¿ Sabes una cosa'Maureen y Vicki vinieron... y estaban llorando.
Угадай что случилось? Пришли Морин и Викки, и они плакали.
Maureen llamó.
Кстати, едва ты ушла, звонила Марин.
Vuelve aquí. ¡ Maureen!
- Морин!
- Los de Maureen eran deliciosos.
Тетушки Морин?
Sí, Maureen nos invitó.
Да, Морин пригласила нас.