Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mccarthy
Mccarthy Çeviri Rusça
439 parallel translation
Seguro que ha estado escuchando a Patrick McCarthy.
Это уж точно был Патрик МакКарти.
Es posible, pero creo que McCarthy tiene razón sobre esos chicos.
Возможно, но мне кажется, что МакКарти прав насчет этих парнишек.
- Hola, McCarthy.
Здравствуйте, МакКарти.
McCarthy, no es necesario que se quede.
Не думаю, что вам нужно ждать, МакКарти.
McCarthy, ¿ cómo estás?
А, МакКарти, здравствуйте.
McCarthy, siempre está abierto.
Всегда пожалуйста. Заходите.
Me dice : "Agente McCarthy".
"Офицер МакКарти", она мне говорит.
Creo que, por muy buena que sea la Sra. McCarthy, no es tan distinta de las demás mujeres.
Конечно, миссис МакКарти хорошая женщина, но она все-таки женщина.
- Muy bien, McCarthy.
- Хорошо, МакКарти.
Por eso conocí al agente McCarthy.
Так я и встретила офицера МакКарти.
No me dejó hablar, me sentí como Charlie McCarthy.
Каждый раз, когда я открывала рот, он говорил. Я была как кукла чревовещателя!
Comandante McCarthy, Comandante Citron, Comandante Cantor, Capitán Byers, Capitán Connell, Capitán Douglas, Capitán Wolfe, Comandante Booth y Comandante Rice.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс. Спасибо.
- La capitana Knocko McCarthy. - Comandante. Oh, claro.
А это капитан Ноко Мак-Карти.
Con noticias del 53 % de los distritos el senador Kennedy le está ganando al senador McCarthy por 48 % a 41 %.
53 % участков сообщают, что у сенатора Кеннеди 48 %, против 41 % сенатора Маккарти.
El juicio de Charlie McCarthy.
Протоколы заседаний Чарли МакКарти.
El señor. McCarthy dice que ellos comieron pez en su primer dia de accion de gracias.
Мисс Маккарти, рассказывала нам, что на первый День Благодарения, была рыба.
Debe sentirse como Brian Keenan después de que se llevaran a John McCarthy.
Наверное, чувствует себя как Брайан Кинан после того, как Джона Маккарти перевели в другую камеру.
Tiene una cita con el Sr. McCarthy, que recluta para la empresa lider en software.
Ты встретишься с мистером МакКарти, специалистом по подбору персонала ведущего в мире концерна по разработке программного обеспечения.
Se llamaba McCarthy.
Его второе имя - Маккарти...
A sus padres les gustaba el programa de Charlie McCarthy.
Предки увлекались программами Чарли Маккарти на радио...
Toby, ¿ acaso me parezco yo a Joe McCarthy?
Ты думаешь я похож на Джо МакКарти Тоби?
Nadie se parece a Joe McCarthy.
Никто никогда не похож на Джо МакКарти.
McCarthy es un idiota. Pero desgraciadamente tiene razón.
Маккарти - идиот, но, к сожалению, это ему работать не мешает.
Crea sospechas como McCarthy, tiene archivos ocultos como J. E. Hoover lleva a todos a no confiar en nadie.
Строй подозрения как МакКарти, храни секретные документы как Эдгар Гувер и бери на заметку тех, кто не доверяет никому.
Se llamaba Joe McCarthy...
Его упомянул Джо МакКарти...
Sustituiste a Joe McCarthy en tu argumento.
Ты в качестве аргумента приводишь Джо Маккарти.
- Soy Rick McCarthy
Рик Маккарти.
Rick McCarthy, ha pasado una mala noche en el bosque.
- Рик Маккарти, заблудился в лесу.
¿ qué es esa cosa roja que tienen en el pelaje? Lo mismo que tiene McCarthy en su mejilla.
Что за отметины у них на шерсти?
¡ McCarthy! ¡ Rick! Abre la puerta.
- Маккарти, Рик, открывай дверь.
¿ Señor McCarthy?
Мистер Маккарти?
- John McCarthy.
- Джон МакКарти.
Aparentemente su padre fue un... reportero periodístico que fue encerrado durante la era McCarthy
Его отец был газетным репортером, которого заключили в тюрьму в эпоху Маккарти.
¿ No se acabaron las listas con McCarthy y los Hula-Hoops?
Разве списки не ушли вместе с Джо Маккарти и хула-хупом?
La profesora McCarthy.
- Профессор МакКарти.
La profesora McCarthy, Literatura Inglesa.
Профессор МакКарти. Введение в английскую литературу.
Ahora vístete y derrama una lágrima por Dwight McCarthy. si necesitas hacerlo.
А теперь одевайся. Можешь оплакать Дуайта Маккарти, если хочешь.
McCarthy. qué tonto eres.
Маккарти, ты идиот.
Por supuesto. Sr. McCarthy. Un intercambio justo.
Конечно, мистер Маккарти, это честный обмен.
Qué lindo truco. McCarthy. Pero no te va a servir de nada.
Хороший ход, Маккарти, но он тебя не спасёт.
¡ No! ¡ McCarthy. pedazo de mierda!
Маккарти, ты ублюдок!
J.P. Morgan, Alexander Miller, D. Reed, J. McCarthy, John Glenn...
Д.П. Морган, Александр Миллер, Донна Рид, Джозеф МакКартни, Джон Гленн...
Arrojó piedras a gigantes. Segregación, explotación de trabajadores extranjeros... apartheid, J. Edgar Hoover... y su histórica pelea con el senador McCarthy.
Он Швырял камни в гигантов - в сегрегацию, в эксплуатацию рабочих - иммигрантов, в апартеид, в Эдгара Гувера.
El senador Joseph McCarthy denunció... que más de 200 afiliados comunistas... se habían infiltrado en el gobierno de EE.
ЧТО В ПРАВИТЕЛЬСТВО СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ВНЕДРИЛИСЬ СВЫШЕ ДВУХСОТ КОММУНИСТОВ. НЕМНОГИЕ ЖУРНАЛИСТЫ ОСМЕЛИВАЛИСЬ ОТКРЫТО ВОЗРАЖАТЬ МАККАРТИ,
McCarthy interrumpe su luna de miel... para investigar la infiltración comunista...
Маккарти прервал свое свадебное путешествие, чтобы расследовать внедрение коммунистов...
Natalie, envía flores. - Pobre Sra. McCarthy.
Бедная его жена.
Entonces no es McCarthy.
Значит, дело затеял не Маккарти.
Debo ir a ver al Sr. Paley... y a Alcoa, que patrocina su programa... y además tiene contratos militares... y decirles que estarán en un apuro... porque ustedes odian a Joe McCarthy.
Эд, я сейчас скажу мистеру Пэйли и руководству компании "Алкоа", которая спонсирует твою программу и имеет также военные заказы, что им придется туго из-за твоей вражды с Маккарти.
Sugiero ir al de Jake McCarthy.
Голосую за "Муни"!
... le está ganando al senador McCarthy de Minnesota.
Он побеждает.
- No atacaremos a McCarthy.
- Мы нападаем не на Маккарти.