Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mcgrath
Mcgrath Çeviri Rusça
113 parallel translation
¿ Señorita McGrath?
Мисс МаКгрэт?
Los chicos del general McGrath.
Солдаты генерала МакГрата.
Vamos, McGrath está esperando esto.
Быстрей, МакГрат ждёт этот груз.
General McGrath en este instante traen sus armas.
Генерал МакГрат оружие будет доставлено, как мы договорились.
EI general McGrath Baño de Sangre.
"Кровавый" генерал МакГрат.
Según creo, dejó que McGrath se escapara.
Итак, генерала МакГрата ты проворонил.
Señores, los mayores expertos de EE.UU en los campos de física, hidráulica, explosivos han sido raptados en un año. AI parecer, por el general McGrath.
Господа, все ведущие учёные в области физики, гидравлики и взрывного дела были похищены, как оказалось, генералом МакГратом.
Bueno, uno quería atrapar a McGrath mientras el otro quería casarse con él.
Один из нас ловил генерала, а другой хотел стать его женой.
Es McGrath, señor.
Это МакГрат, сэр.
McGrath podrá ser un asesino, pero un genio malévolo no es.
Он жестокий убийца, но отнюдь не злой гений.
McGrath va a Nueva Orleans.
МакГрат на пути в Новый Орлеан.
McGrath.
МакГрат.
¿ Qué te parece ir de agente del Gobierno que va a matar al general McGrath?
Явлюсь на бал в образе агента властей и прикончу кровавого генерала МакГрата.
Quiero dar una sorpresa a un amigo, el general McGrath. ¿ Le ha visto?
Я - сюрприз для своего друга генерала МакГрата. Он здесь?
Según me informó la Srta. East, esperaba ver al general McGrath.
Мисс Ист сообщила, что вы хотели встретить МакГрата.
General McGrath, permítame.
Позвольте вас прервать.
Segundo, mientras tonteabas, he sabido que Loveless verá a McGrath en una hora en Punta Malheureux.
Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час.
McGrath, "Baño de Sangre".
Кровавый МакГрат.
Baño de Sangre McGrath. Muy cierto.
Кровавый МакГрат мёртв.
Estamos aquí para determinar la custodia de Julián McGrath también conocido como Julián Gerrity, menor de edad.
Мы здесь для того, чтобы установить опекуна для Джулиана МакГрэта известного также как Джулиан Геррити. Он несовершеннолетний.
Queremos llamar a Julián McGrath.
Мы хотим вызвать Джулиана МакГрэта.
¡ Vamos, McGrath! ¡ Dese prisa!
Вперёд, МакГрас!
¡ Ahora! ¡ Fuego, McGrath!
Огонь, МакГрас!
Verificamos a los agentes McGrath y Nun, pero no a los otros tres.
Мы проверили агентов Макгратта и Нана, но не можем подтвердить остальных трех.
En el bachillerato, esta chica extraña y frágil se llamaba Laura McGrath.
С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф.
Hasta entonces, con ustedes Mac McGrath.
С вами был Мак Макграф.
Estaba pensando en ir a ese lugar de Inside Access y darle a Mac McGrath la paliza de su vida.
Я хочу сходить в передачу Из первых рук... и хорошенько отдубасить этого Мака Макграфа.
Soy Mac McGrath.
В студии Мак Макграф.
McGrath nos estaba subiendo información cuando fue asesinado.
Перед смертью МакГраф успел передать данные.
Tengo contactos con directivos de Diginet " y Gamsey-MacGrath para que dirijan mi comité de finanzas.
У меня генеральный директор Diginet и финансовый директор Gansey-McGrath готовы присоединиться к моему финансовому комитету.
Almuerzo con el congresista McGrath el martes. Bendición en Elks Lodge. Y tienes un espacio radial esta noche en Los Ángeles.
- Ћанч с конгрессменом ћакгратом во вторник, проповедь в Ёлкс-Ћодж и да, сегодн € выступление по радио в Ћос-јнджелесе.
McGrath, USS Walcott.
Мак-Грат, "U. S. S. Уолкотт"!
Y en segundo lugar, ese trato no tiene nada que ver con este tribunal, Sr. McGrath.
Во-вторых, сделка не имеет никакого отношения к этому суду, мистер МакГрат.
- McGrath, Streckers, Hard Rock Cafe.
В McGrath, Streckers и кафе Hard Rock.
Eres hombre muerto, McGrath.
МакГрет, ты покойник
¡ McGrath!
МакГрет!
¡ McGrath!
МакГрат!
El tipo de ahí fuera, el que mató a McGrath y Blakely y condujo a tus amigos hasta el agua, el que está llevando a cabo la operación Pandora. Él no está conmigo.
Тот, кто убил МакГрат и Блейкли искупал ваших друзей в воде и исполняет операцию Поандора не со мной.
¿ Como estabas protegiendo la operación cuando mataste a Blakely y McGrath?
Так же, когда пыталась защитить операцию, убив Блейкли и МакГрат?
Tracy McGrath de Queens
Трэйси МакГрат из Квинс.
¿ Tracy McGrath?
Трэйси МакГрат?
Parece que Tracy McGrath era la próxima víctima de Gage.
Похоже Трэйси МакГрат - следующая жертва Гэйджа.
¿ Y cómo llegasteis a Tracy McGrath?
Так как вы добрались до Трейси МакГрат?
¿ Qué hay de Tracy McGrath?
Что ты нашел на Трейси МакГрат?
Pandora es el nombre de la misión de Gage, lo que significa que esta Srta. McGrath está involucrada.
Пандора - кодовое название миссии Гэйджа, что означает, что эта женщина МакГрат замешана во всем этом.
Ahora ¿ qué hay de Tracy McGrath?
Вернемся к Трейси МакГрат.
Tracy McGrath lo usó el día en que murió.
Трейси МакГрат использовала его в день смерти.
Tiene que ser el número al que llamó Tracy McGrath.
Должно быть это номер, по которому звонила Трэйси Грат.
Nada sobre Gage, pero ¿ recuerdas que me pediste que buscara una conexión entre Tracy McGrath y un tipo llamado Nelson Blakely?
По Гейджу ничего, но, помнишь, ты просила меня поискать связь между Трейси МакГрат и неким парнем по имени Нельсон Блейкли?
Tracy McGrath jugaba también.
Трейси МакГрат тоже играла.
LICORERÍA McGRATH
МАКГРАТ ВИНО И АЛКОГОЛЬ