English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Melón

Melón Çeviri Rusça

341 parallel translation
Félix... ¿ Un poco de melón, cariño?
Феликс, сынок, кусочек дыни?
A mí no me gusta el melón.
Я не люблю дыни.
Darás las cortezas de melón a los conejos.
И отнеси кроликам корки.
- No es una cosa. Es un melón.
Это не хлам, это дынька.
Buenos días, señorita. ¿ Para desayunar melón, pomelo, zumo de naranja?
- Доброе утро. Будете завтракать?
Sabe un poco como un melón.
Вкус немного похож на дыню.
¡ Su cabeza de melón!
Ты законченный болван!
¿ Y un trozo de melón?
А кусочек дыни?
A mí me parece el interior de un melón pequeño.
По-моему, оно выглядит, как арбузная мякоть.
- Salvatore, ¿ quieres un melón?
- Сальваторе, хочешь дыню?
El hombre es como el melón,... uno de cada 2 sale bueno.
Мужчины - это как дыни, - каждый второй вкусный.
Un melón cantaloup, por favor.
Дыню, пожалуйста.
¿ Bolitas de melón?
"Шарики из дыни?"
Uvas de moscatel y melón.
Чёрный виноград и дыню.
Y yo soy el Melón del Ebro.
А я королева.
¡ Se acerca más al 90-10! ¿ Eh, Melón?
Больше похоже на 90 к 10, а?
¿ Crees que soy un melón?
Вы же не дыню выбираете!
Lo supe de la manera en que sabes que un melón está dulce.
Поняла, как понимаешь, что дыня хорошая.
No es ni desayuno ni almuerzo pero al final te sirven una tajada de melón.
Это ни завтрак, ни обед и в конце приносят кусочек дыни.
Srta. Melón, mentora intelectual.
Я мисс Мелон, координатор обучения.
Dos enanos y un melón.
Два карлика и дыня.
- No quiero comer melón.
– Я не хочу сейачас канталупу.
- Sólo como melón... - Jerry, es un melón excelente.
– Я ем канталупу только когда... – Джерри, это великолепная канталупа.
George, quiero que pruebes este melón.
Джордж, я хочу чтобы ты попробовал эту канталупу.
- Es el mejor melón que he probado.
– Это лучшая канталупа что я пробовал.
- Un melón buenísimo.
– Очень вкусная канталупа.
Un melón así, debería estar fuera de circulación.
Такие канталупы не должны продавать.
Supongo que alguien me ofrecerá algo de melón.
Надеюсь кто-нибудь предложит мне немного канталупы?
Este melón apesta.
Эта канталупа воняет.
Nos dieron un desayuno con fruta fresca y el melón más delicioso.
Они устроили завтрак со свежими фруктами и вкуснейшей дыней.
Melón.
Дыньки.
Usted es un melón.
А ты - канталупа ( мускусная дыня )
¡ No tendrías dientes si no te hubiera llevado al puesto de frutas de Joe y te hubiera dado un melón!
У тебя уже не было бы зубов, если бы я не взял тебя в фруктовый ларек Джо и не засунул мускусную дыню в твою глотку.
Vino uno bajito con lentes se parecía a Humpty Dumpty con cabeza de melón.
Был невысокий мужчина в очках похожий на Шалтай-Балтая.
Costillitas muy doradas y cangrejo con setas... gambas con guisantes con salsa agridulce... y tu plato favorito : sopa de melón amargo.
Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни.
Y un melón.
И дыни.
Una vez me follé un melón piel de sapo.
А я однажды трахнул мускусную дыню.
Leo, una operación es como un melón cerrado :
Операция – как целый арбуз.
- Jugo de melón.
- Сок канталопы.
¡ Rebana el melón!
Так, чисть дыню!
¿ Por qué yo no dejo de cortar y a él le toca rebanar el melón?
А что это я всё режу, когда он получает чистку дыни? !
Del tamaño de un melón y pesan el doble.
Размером с креншауский арбуз и в два раза тяжелее.
Le puede cortar la cabeza como si fuera un melón.
Голову будет трясти как мускусную дыню.
Frasier Crane ha tocado su último melón.
Фрейзер Крейн стукнул свою последнюю дыню.
Mírenle el cuello que tiene sin mencionar el melón que descansa sobre él.
Посмотрите на его шею, не говоря уже о дыне, которая восседает на её вершине.
Por favor, toma tu misma unas rebanadas de melón.
- Спасибо. - Там есть ломтики дыни, угощайся.
- Ya no queda melón para tí.
" А тебе дыни не будет.
- Sólo tomaré melón... o tarta.
- Возьму дыню и пирог.
¡ Sopa de melón!
Суп из зимней дыни.
Compra un melón de agua.
Купи арбуз.
¡ Es ese, el del melón de agua!
Вон тот, с арбузом!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]