English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Memories

Memories Çeviri Rusça

21 parallel translation
¿ "Memories are Made of This"?
"А" Воспоминания "? "
Creo que podemos cantar "Memories" y hacer el ridículo total.
Я думаю, нам стоит пойти туда, спеть "Воспоминания" и выставить себя полными дурами.
Jamás hubiera cantado "Memories" en el teatro Winter Garden.
Без тебя я бы никогда не пошла петь "Воспоминания" в театре "Зимний сад"
Pero los recuerdos desaparecerán
But memories will fade Но воспоминания пропадут
2009 LOST MEMORIES
2009. Утраченные воспоминания.
MEMORIES OF MURDER ( RECUERDOS DE UN ASESINATO )
Воспоминания об убийстве.
"RECUERDOS" Aquí está.
"MEMORIES" ауто еимаи.
- Crear recuerdos que no podemos olvidar - Crear recuerdos que no podemos olvidar
¶ Making memories We can't forget ¶
La interpretación de "Memories" de su madre haciendo del muffin inglés, es hasta este momento, la cosa más hermosa e inolvidable que jamás escuché. Mira, estoy vendido.
Мамина аранжировка "Воспоминаний", в исполнении оладий я и по сей день считаю самой прекрасной вещью, которую я слышал.
250 ) \ blur4 } Look at all the exciting days we spent together 250 ) \ blur4 } that filled up all of our hearts with your memories. 250 ) \ blur4 } I seem to have to leave them behind at the door.
Взгляни на все эти захватывающие дни, что мы провели вместе, которые наполнили наши сердца твоими воспоминаниями. Как же я долго носила эту школьную форму и туфли, и конечно я не забуду мелкие шалости на классной доске, но чтобы вступить в завтрашний день, я, кажется, должна оставить всё это за дверью.
Esto trae recuerdos de las semanas finales de los trasnochadores,
This sure brings back memories of finals week all-nighters,
# Brings memories back when you were here
# Brings memories back when you were here
Estoy empezando a pensar que... Todos los recuerdos que tengo de Kallie serán los únicos que jamás tendré.
I'm starting to think that... all the memories I got of Kallie are gonna be the only ones I'll ever have.
[Risas] Bueno, incluso si se pudiera, incluso si pudiera llenarlo con todos mis recuerdos, aún así no sería yo.
[Chuckles] Well, even if you could, even if you could fill it with all my memories, it still wouldn't be me.
Los de Bahamas recuerdan mucho tiempo.
Bahamians have really long memories.
Recuerdos.
Memories.
Esta es "Memories of You".
Это "Воспоминания о вас."
"MEMORIES OF THE SWORD"
"ВОСПОМИНАНИЯ МЕЧА"
♪ En la brisa, traen de vuelta a los viejos dulces recuerdos
- ♪ On the breeze ♪ Bring back sweet old memories
♪ Trae de vuelta a los recuerdos de antaño
♪ Brings back the memories of long ago
# Es el recuerdo del ayer #
♪ Is the memories of yesterday ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]