Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Method
Method Çeviri Rusça
25 parallel translation
Snoop Doggy Dogg, Ice Cube, Q-Tip, Method Man.
У них у всех имена типа Псиный Пес, Ледяной Куб.
Bones 6x14 The Bikini in the Soup gente!
Main Title Theme - The Crystal Method Люди!
I know one method.
Я знаю один метод.
Discoteca Method, puedes comenzar ahí.
Ночной клуб "Method", ты можешь начать от туда.
Oye, con el debido respeto, no me voy a estar quieto y seguir mirando el método Logan en esta investigación.
Hey, all due respect, I'm not going to sit on my hands and watch the Logan method guide this investigation.
"Método maníaco"
"Manic Method."
Señor Comisario, me gustaría llamar su atención de una foto de una litografía de edición limitada de "Manic Method" firmada a mano, número 17 de 250.
Уважаемая комиссия, я хотела бы обратить ваше внимание на фото лимитированного издания литографии Manic Method, подписанного вручную, это номер 17 из 250 штук.
- Divya, que han pasado seis horas ; y usted sabe que es pitocina un método normal, demostrado de estimular el trabajo de parto.
- Divya, it's been six hours, and you know that pitocin is a normal, proven method of stimulating labor.
No tiene que ponerse en ese plan conmigo, agente Lasalle.
You ain't got to get all method on me now, Agent Lasalle.
Mira, ya me he perdido Bar Method. No tengo tiempo para...
Слушай, я уже опоздала на фитнес, у меня нет времени...
- ¿ Viste a Method Man?
Method Man играл на одном?
♪ Principal Titulo Tema ♪ The Crystal Method
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
Es como si tú fueras Method Man y él hiciera un disco solista, pero siguiera en Wu-Tang Clan.
Ты вроде как Method Man : он выпустил сольный альбом, но он все равно член "Wu-Tang Clan".
Ciudadanos, que lo disfruten. Uno de los mejores con el micrófono, ¡ el incomparable Method Man!
- Горожане, вас сейчас развлекает один из лучших людей, державших микрофон, неподрожаемый Метод Мэн!
El amigo, Method Man, HB y el tipo a prueba de balas, Luke Cage.
Наш гость, Метод Мэн, Эйч Би и непробиваемый Люк Кейдж.
Bueno. Un sistema de cifrado Vigenère es un método de encriptación de texto alfabético basado en las letras de una palabra clave.
A Vigenère cipher is a method of encrypting alphabetic text based on the letters of a keyword.
Kitchen Confidential va a la cabeza, seguido de The Wedding Bells seguido por Happy Hour, seguido por The War at Home seguido por Drive, seguido por The Winner, seguido por Life on a Stick seguido por The Loop, seguido por Head Cases, seguido por Standoff seguido por Vanished, seguido por Free Ride, seguido por Method and Red seguido por Tru Calling, seguido por Quintuplets, seguido de Stacked seguido por Justice, seguido por North Shore, seguido por Back To You...
Частная Кухня - в лидерах. Следом Свадебные колокольчики Следом Счастливый Час
Un subtítulo de elderman, ilse menoyos
♪ Саундтрек ♪ The Crystal Method
Un subtítulo de elderman, ilse menoyos
The Crystal Method
Un subtítulo de subtitulos.es
♪ Саундтрек ♪ The Crystal Method
Bones 10x17 The Lost in the Found No tenían derecho a registrar mi casa.
♪ "Кости" 10 сезон 17 серия ♪ Пропавшая и найденная ♪ Саундтрек ♪ The Crystal Method = = = синхронизация и коррекция elderman = = = @ elder _ man
Bones 10x21 The Life in the Light La reconstrucción facial de Angela ha encontrado una coincidencia en la base penal de Washington.
"Кости", 10 сезон, 21 серия. Жизнь в свете. ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
Un subtítulo de subtitulos.es
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
font color = # 00FF00 ♪ ♪ Huesos 11x08 font color = # 00FFFF Alta Traición en la temporada de fiestas Estreno en EE.UU el 19 de noviembre, 2 font color = # FFFF00 ♪ Principal Titulo Tema ♪ The Crystal Method
Кости 11 сезон 8 серия
font color = # 00FF00 ♪ ♪ Huesos 11x10 font color = # 00FFFF La Muerte en el Boom Fecha de emisión original en 10 de diciembre 2015 font color = # FFFF00 ♪ Principal Titulo Tema ♪ The Crystal Method
Кости 11 сезон 10 серия