Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mette
Mette Çeviri Rusça
109 parallel translation
El hermano de Mette en Grimstad...
У Метте брат в Гримстаде...
Venga, Mette.
- Я подвезу Кристиана. - Здесь же всем места хватит!
Esa es Mette y sus tres polluelos.
Это Метте! И три поросенка. - Привет!
Mette, no puedo encontrarlos.
Метте, я не могу найти туфли.
- Soy Mette.
- Метте.
¿ Sabes lo qué ocurrió, Mette?
- Мы должны поговорить! - Ладно, пошли.
Y también a la pequeña Mette, por supuesto.
И конечно благодарны тебе, Метте.
Le dijiste a Mette que Bruun tenía muerte cerebral.
Ты сказала Метте, что мог Брууна умер.
Mette habla tan cariñosamente de tí.
Метте многое о тебе рассказывала.
- Métete en tus propias cosas, Mette.
- Не лезь не в своё дело, Метте.
- Ahí tienes, Mette,
Но ты ведь писала, что цифры смотрятся хорошо.
Lo único que puedo decir, Mette, es que no son suficientemente buenas,
Совсем не смотрятся, Метте!
Están muy lejos de serlo, Mette,
Ну, вот, бедняжка Метте снова хнычет. Ну-ну, Метте.
- La pobre está llorando otra vez, - Tranquila, Mette,
Это ж всего лишь цифры, просто цифры.
¿ Nalle y Mette tienen el visto bueno?
Могу ответить, не дожидаясь мнения директора.
La pobre Mette es la peor,
А хуже всего бедняжке Метте.
- ¡ Vamos, Mette!
- Давай, Метте!
- ¡ Vamos, pobre Mette!
Бедняжка Метте! - Бедняжка Метте!
Querida Mette No sé donde voy.
Дорогая Метте... Я не знаю, что будет дальше.
Dos maravillosos hijos, Klara y Frederik y mi bella esposa Mette.
С двумя детишками, Кларой и Фредериком, и моей прекрасной женой Метте.
¿ Qué te parece que Mette diría?
Что скажет малышка Метте?
Tú puedes ser el afortunado, Tú, Poul y Kirsten y Mette y toda la maldita Amager, que ha visto la luz.
Может быть, ты счастливчик - ты и Поул, и Кирстен... и Метте, и весь ваш грёбанный район Амагер, вы все верите в свет!
- Mette.
- Метте.
No, Mette.
Нет, Метте.
Bien hecho, Mette.
Отлично, Метте.
Mette y Jonah.
Метте и Йонас на проводе.
Alguien quiere hablar con ella. - Mette, cuelga.
- Метте, повесь трубку.
- ¿ Cómo está Mette?
- Как дела с Метте?
Si no deseas a Mette, entonces yo tomaré a Mette.
Если Метте не нужна тебе, тогда её возьму я.
Mette es mi esposa.
Метте моя жена.
- Lo siento, Mette.
- Прости меня, Метте.
- Todo, Mette. Todo.
Я не могу ничего.
Me gustaría hablar con usted sobre su hija, Mette.
Я хотела бы поговорить с вами о вашей дочери, Метте.
Mette se acababa de mudar.
Метте Хауге только что переехала.
El padre de Mette Hauge confirma que se mudó justo antes de desaparecer.
Отец Метте Хауге подтвердил, что незадолго до исчезновения, она переехала в другой дом.
- ¿ Recuerda a Mette Hauge? ¿ Qué quieren?
- Помнишь Хауге Метте?
- ¿ Conocía a Mette Hauge? - ¿ A quién?
- Знаете ли вы Метте Хауге?
Conocía a Nanna Birk Larsen y puede que ayudara con la mudanza de Mette Hauge en su momento.
- Он знал Нанну Бирк Ларсен. И он, возможно, помогал Метте Хауге с переездом в то время.
Seguimos con la investigación y digamos que... que hipotéticamente existe una conexión con Mette Hauge.
Прежде всего мы расследуем убийство Нанны... и я допускаю связь с девушкой, пропавшей 15 лет назад.
¿ Le dice algo el nombre de Mette Hauge?
- Имя Метте Хауге что-то для вас значит?
Tenemos por aquí a una chica muy dulce llamada Mette.
У нас есть милая девушка Метте.
El asesino conocía a Mette Hauge.
Убийца знал Метте Хауге.
Mette Hauge se mudó a una residencia de estudiantes.
- Это адрес, куда переехала Метте Хауге.
El registro no me ha ayudado mucho pero dos nombres figuran en la dirección cuando Mette Hauge vivía allí.
- В службе учета долго сопротивлялись, но мне удалось узнать два имени. Эти люди жили с Метте Хауге в то время.
La mujer dijo que no conoció a Mette Hauge y el hombre es el Sr. Palludan y aún figura en esa dirección.
Женщина сказала, что не была знакома с Метте Хауге. А г-н Паллудан, и он до сих пор живет по этому адресу.
Soy Mette
Я Метте.
Quizá Mette debería dar el discurso?
Может Метте стоит подготовить речь?
¿ Mette dijo que yo estaba contento?
Могу только сказать, Метте, что не смотрятся они.
- Y está la pobre Mette,
Ну, вот, а теперь бедняжка Метте.
- Y ahora ella es la pobre Mette, - ¿ Dónde está?
А где она, Метте?
Mette...
Метте...