English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mgm

Mgm Çeviri Rusça

37 parallel translation
La MGM lo quiere. Y la Columbia.
"MGM" хотят это. "Коламбия" хочет это.
Esto alimenta al Mirage y al MGM Grand, pero cada centavo termina allí.
Здесь ещё хранят все деньги казино " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
El Bellagio, el Mirage y el MGM Grand.
" "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
Caballeros, la altura 3000 del boulevard Las Vegas también conocida como el Bellagio, el Mirage y el MGM Grand.
Этот квартал на бульваре известен тем, что там стоят казино " "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ ГРАНД" ".
En esta perfecta noche, en Las Vegas con una expectante concurrencia, de celebridades y fanáticos del deporte desde la arena del MGM, los dos mejores peso pesado del mundo preparados para enfrentarse, después de 8 meses de espera.
Восхитительно ясный вечер в Лас-Вегасе толпа знаменитостей и любителей спорта заполнила " "МГМ Гранд" ", а два лучших боксёра в мире готовятся к встрече после 8-ми месяцев подготовки.
Esteban, es realmente espectacular. - Parece realizado por la MGM.
Какое красочное зрелище - как в лучших голливудских фильмах!
MGM lo construyó en los años treinta para las estrellas.
Кинокомпания "MGM" построила его еще в 30-х для актрис.
¿ Cree que MGM podría ayudarme? ¿ Con qué?
"Эм-Джи-Эм" нам не одолжит?
Es la nueva estrella de MGM.
Это новая звезда в галактике "Эм-Джи-Эм".
Hay un consorcio estadounidense con TMG, Steve Wynn, MGM Grand.
Есть консорциум, куда входит несколько компаний.
Es un Consorcio Americano, que incluye TMG, Steve Wynn, MGM Grand....
Группа американских компаний в составе TMG, Стив Уинн, MGM....
Tengo un tío que trabaja en la MGM.
У меня дядя работает в MGM.
No es MGM.
Это не "Метро-Голдуин-Майер" ( название американской кинокомпании )
Dorota descargó un montón de musicales de la MGM para el avión.
Дорота скачала целую кучу MGM мюзиклов, что бы смотреть в самолете.
La pelea de la noche de navidad en el MGM Grand.
Рождественские бои на Большой арене.
MGM acaba de capitalizarse para seis pel'culas nuevas.
Метро Голдвин Майер только что вложилась в шесть новых фильмов.
Parece que estaba preparado para protagonizar Zulu Empire que iba a ser lo mejor de MGM.
Кажется, он был прикреплён к главной роли в "Империи Зулусов" основной картине в списке Метро-Голдвин.
Significa que el negocio de MGM no ocurrir ‡ y tu gui — n no vale ni un centavo.
А значит, сделки с Метро - Голдвин тебе не видать а твой сценарий не будет стоить и ломаного гроша.
* Y L. B. Mayer adora su empalago * * así que la MGM hizo "El Gran Vals" *
* и в Л.Б.Мэйер любят сентиментальщину * * так что Метро Голден Майер создали отличный вальс *
El hotel MGM Grand Hotel en Las Vegas... ha creado una serie de habitaciones "StayWell"... desiñados para promover una vida sana... que incluye duchas vitaminizadas... muebles con cubiertas antimicrobianas... y mas aisladores de sonido.
В Гранд-Отеле MGM в Лас-Вегасе ввели несколько новых номеров "Уют и покой" призванных продвигать здоровый образ жизни которые включают насыщенный витаминами душ антимикробное покрытие мебели и повышенную звуконепроницаемость.
No tiene que ser una gran película, como Rank Organization, Paramount Pictures, MGM...
Это не обязательно должен быть большой фильм... как Рэнк Организэйшн, Парамаунт Пикчез, Эм-Джи-Эм...
- Sí. La Metro quiere que dirijas Casino Royale, con Cary Grant.
MGM хочет, чтобы вы экранизировали книгу Яна Флеминга, Казино Рояль.
¿ No puedes hacer algo como Con la muerte en los talones pero esta vez para nosotros en lugar de para la Metro?
Почему бы не снять что-нибудь в духе На север через северо-запад, но на этот раз для нас, а не MGM?
Arthur Tressler y el MGM Grand se enorgullecen de presentar... a los Cuatro Jinetes.
Артур Тресслер и MGM Гранд представляют Четыре Всадника
MGM, Universal, cada uno.
Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, всем...
Warner Bros, Columbia, 20th Century Fox y MGM.
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox и MGM.
¿ Para MGM?
На MGM?
Por eso, tu lugar es MGM. ¿ Verdad, L. B.?
Поэтому в MGM тебе самое место.
Hedda, tú siempre estuviste en MGM y en mi corazón.
Хеда, ты навсегда в MGM и в моем сердце.
¿ En MGM?
В MGM?
¿ MGM?
МГМ?
MGM, Ginger Rogers, Ronald Colman...
То М.Г.М., то Джинджер Роджерс, то Рональд Колман...
Mike habló sobre el fiasco que le espera a MGM
Майк как раз говорит о том, что М.Г.М. поимеет со своего нового фильма.
¿ Algo nuevo para el MGM?
- Слышно что о деле с МГМ?
¿ La MGM? ¿ No?
"Metro-Goldwyn-Mayer"?
- Quizá deberíamos manternos cerca de casa.
- Caesars Palace, MGM Grand.
Y yo iba a visitar los estudios de MGM.
Ох.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]