English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Michigan

Michigan Çeviri Rusça

685 parallel translation
Están en Glen Falls, Michigan.
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Neil K. Latimer Michigan 3126.
"Нэйл K. Латимер". Мичиган 3126... Оператор...
Bueno. Viven en una granja en Michigan.
Они живут на ферме в Мичигане.
Uno en Michigan y otro en Pennsylvania que usan mi proceso.
В Мичигане и в Пенсильвании используют мой способ.
Dave, tú vete a Michigan mañana.
Дэйв, ты завтра уезжаешь в Мичиган.
Michigan 5-2-1-1.
Мичиган, 5211.
Avenida Michigan.
Мичиганское авеню.
Supongamos que el lago Michigan se desborda.
Мичиган может выйти из берегов.
¿ Alguien del doce de Michigan?
Есть кто из двенадцатой Мичиган?
- ¡ 7º de Michigan!
Седьмой Мичиган!
- ¡ 5º y 6º de Michigan!
Пятый и шестой Мичиган!
- ¡ 1º de Caballería de Michigan!
В бой, медведи! Первый Мичиган!
"También asistirá William P. Moran de Detroit, Michigan."
"Будет присутствовать Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган".
¡ William P. Moran, de Detroit, Michigan! ¡ Le rogamos que vaya hacia el teléfono, por favor!
Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, пожалуйста, к телефону.
Tiene vista al lago Michigan, sol mañanero. Su oficina está lista.
Ваш офис тоже готов.
Ya. El caso es que soy profesor del Eastern Michigan.
Ага, дело вот в чём, я преподаватель в Восточном Мичигане.
He llamado al Michigan National Bank, ¿ vale?
Это... Я сверялся с Мичиганским Национальным банком, Смоки, так?
¡ Debes hacerlo! Que se dirija al lago Michigan.
Направьте его на озеро Мичиган.
A Michigan, Harvard o donde se le ocurra que quiere ir.
В Мичиган или куда захочет.
Si me equivoco y acabo en Michigan, házmelo saber.
Если я сверну не туда и заеду в Мичиган, дай мне знать.
Se me ha caído al lago Michigan... y tengo que arreglarlo.
Я утопил машину моего отца в озере Мичиган мне надо было ее починить.
Eddie Caputo, cómplice de Charles Lee Ray... escapó hace poco por la Avenida de Michigan.
Эдди Капyтo, cooбщник Чарльза Ли Pэя... тoлькo чтo сбежал из пoлицейcкoгo yчастка на Мичиган авеню.
Después pasó el tiempo y entregó un hidroavión a... a Michigan o Mexico.
A oднaжды oн вeл пaтpyльный бoмбapдиpoвщик кудa-тo в Mичигaн или Mexикo.
Michigan State aplastó a Minnesota 42-14.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42 : 14.
- Michigan humilló a Indiana 30-0.
- Мичиган и Индиана : 30 : 0.
Enfrío con charla casual, y le pregunto a qué universidad fue, me responde que a Michigan State y eso me recuerda a Helen.
Я завел светскую беседу, спросил, где она училась. Она сказала : "В Мичиганском универе". Мне вспомнилась Хелен.
- ¿ Helen fue a Michigan State?
Хелен училась в Мичигане?
¿ Es usted H. Powell de Detroit, Michigan?
Это Г. Пауэлл из Детройта, Мичиган?
- Realmente, fué en Michigan.
- Вообще-то, в Мичиган.
Esta preciosidad fué hecha en los Rápidos de Michigan.
Эта крошка из Мичигана.
De repente empieza a contar cómo él se rindió ante los pies de su mujer como las Vacas de Michigan.
И вдруг он начинает говорить о том, как он влюбился в свою жену, как те коровы в Мичигане.
DETROIT, MICHIGAN MARTES 1 : 37 AM
Детройт, Мичиган. Вторник, 1 час 37 мин.
Señoras y señores, he venido desde Detroit, Michigan para estar aquí esta noche.
Дамы и господа, я приехал из Детройта, чтобы быть сегодня с этим человеком, чтобы отдать ему дань уважения.
¿ De qué se van a contagiar en Michigan? ¿ Bill? Mantente conmigo, ¿ está bien?
Впрочем, от этого мало толку, если у тебя в голове опилки.
Montgomery, Jamaal, de Detroit, Michigan.
Понимаете, о чём я говорю? Хорошо. Тогда мы с вами будем писать.
Eso se hace en Flint, Michigan.
Их собирают во Флинте, штат Мичиган.
¿ Cómo supiste que Oklahoma le ganaría a Michigan?
Сукин сын! Как ты это делаешь? Откуда ты узнаешь, что творится в Мичигане?
Fritz Boudreau, y él vive en Gundall, Michigan.
... и он живёт в Ганделле, штат Мичиган.
- Queda en Michigan.
- В Мичигане.
Mi experiencia fue en los campos de Michigan, donde me educaron en una granja y mi tío, un norteño, un norteño negro se presentó un día y empezó a recitarme el monólogo de Antonio, la oración fúnebre.
Впервые я услышал Шекспира на ферме в Мичигане, где я рос. Мой дядя с севера, черный северянин, однажды пришел с поля и начал читать монолог Антония, похоронную речь.
- Significa Michigan.
- Это Мичиган.
En Michigan te dan 10 centavos.
В Мичигане ты получишь 10 центов.
Podrías juntar botellas y llevarlas a Michigan.
Ты мог бы собрать бутылки и отвезти их в Мичиган.
No estarás hablando de ese depósito de botellas de Michigan, ¿ no?
Надеюсь, вы говорите не о Мичиганском мошенничестве с бутылками?
La mayoría de los días, el correo envía un cargamento de cartas a la segunda oficina regional en Saginaw, Michigan.
Обычно почтовый офис отправляет один грузовик с почтой на вторую местную сортировочную станцию в Сагинау, штат Мичиган.
Vamos al norte, a Michigan.
Так мы уедем на север от Мичигана.
14-13, a favor de Michigan.
14 : 13 в пользу Мичигана.
¡ De Michigan!
Из Мичигана!
Gerry, en los 60 había un joven graduado de la Universidad de Michigan.
Джерри, в 1960 году один юноша закончил университет в Мичигане.
¡ Señoras y señores de Michigan, el Presidente de los EE.UU.! Hemos adelantado mucho hacia ese fin.
Мы прошли долгий путь для достижения этой цели.
- Hay unos maravillosos B y B aquí en el Lago Michigan.
- Ненавижу пансионы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]