Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mike
Mike Çeviri Rusça
14,736 parallel translation
Mi pareja y yo estamos investigando la posibilidad que Mike Stratton fue asesinado por un compañero de superhéroes.
Мы с партнёром проверяем возможную версию, что Майка Страттона убил его коллега-супергерой.
Yo estaba tratando de cumplir con Mike.
Я хотел почтить память Майка.
La sospecha de mi pareja que usted mató a Mike Stratton De repente hecho un poco más de sentido.
Подозрение моего напаркника, что это вы убили Майка Страттона, вдруг стало чуть правдоподобнее.
Tal vez usted no le gustó lo que Mike estaba haciendo con la medianoche Ranger.
Возможно, вам не нравилось, как поступал с Полуночником Майк.
Si mataba a Mike, ¿ por qué he llegado a la otra noche?
Если бы Майка убил я, разве я к вам пришёл бы на другой день?
No podría haber daño a Mike.
Я не мог бы навредить Майку.
¿ Se han identificado otros sospechosos de los diarios de guerra de Mike Stratton?
Ты нашла других подозреваемых в журналах Страттона?
Mike le estaba molestando sobre una base regular, interferir con tráfico de drogas.
Майк постоянно его доставал, встревая в сделки.
Sólo queremos saber si supiera Mike Stratton.
Нам просто надо выяснить, знали ли вы Майка Страттона.
Bueno, encontramos múltiples indicaciones que Mike Stratton lo soportaba, y los dos de ellos eran, de hecho, los buenos amigos.
Мы нашли немало доказательств того, что Майк Страттон с ним отлично ладил, и что они двое были хорошими друзьями.
Así que estás diciendo la cena se llevó a cabo la misma noche Mike Stratton murió?
Вы говорите, что обеда ли там в ночь убийства Майка Страттона?
No creo que planeaba matar a Mike Stratton la otra noche.
Не думаю, что тем вечером он планировал убить Майка Страттона.
Creo que planeó matar todos, excepto para Mike Stratton.
Пожалуй, он готов был убить всех и сразу, но не Майка Страттона.
Ellos dijeron que identifican a un sospechoso en el asesinato de Mike... alguien que puede o no puede reconocer.
Он сказал, что вы нашли подозреваемого в деле Майка, и я нужен для опознания.
Usted y Mike Stratton estaba en la comunicación ;
Вы с Майком Страттоном общались ;
Antes de que disparó Mike, hubo una lucha, y él arrancó este de su cinturón.
Перед тем, как вы застрелили Майка, между вами была борьба, и он оторвал это с вашего ремня.
La dedicación de Mike a los ideales de la medianoche del guardabosques, y en segundo lugar, que Mike era su amigo.
Майку за его преданность идеалам Полуночника. И то, что Майк был ваших другом.
Vi a Mike por el que hay, Me di cuenta de que no podía hacer eso a nadie más.
Когда я увидел Майка, лежащего там, я понял, что никогда больше такого не сотворю.
A pesar de la muerte de Mike Stratton, que sigue siendo la intención en permanecer en un héroe.
Несмотря на убийство Майка Страттона, он по-прежнему хочет быть супергероем.
Y todo estábamos ansiosos de verla, especialmente Mike.
И мы все сгорали от нетерпения вновь увидеть ее. Особенно Майк
Mike, tienes que dejar de mirar por la ventana.
[Вздох] Майк, хорошь выглядывать в окна.
¿ Has escuchado eso Mike?
Майк, ты это слышал?
Así que, recuerda Mike, esta persona es muy especial para Axl, así que, tenemos que hablar con ella.
Так что запомни, Майк, этой особой Аксель очень дорожит, так что ты должен с ней разговаривать
Todo se está esfumando, Mike.
Я все теряю, Майк.
Entonces puedo decirles lo mucho que les quiero porque les quiero mucho, Mike.
Тогда я смогу сказать им, как сильно я их люблю, потому что я действительно их люблю, Майк.
No, Mike. Soy fan de los trabajadores mal pagados los que hacen que los Colts "ganen"
Нет, Майк, я более за рабочих, которым недоплачивают, благодаря которым "Колтс"
¿ Me acaba de llamar Mike?
[Смеется] Он меня только что по имени назвал?
Lo siento Mike.
Джереми : Извини, Майк.
¿ Sabes realmente dónde puedes aprender sobre el carácter, Mike?
Джереми : Знаешь, Майк, где на самом деле можно воспитать характер?
Bueno, tu no puedes llamarme Mike.
Ну а ты не можешь называть меня Майком.
Sue, Mike, Axl, Brick.
Сью, Майк, Аксель, Брик.
Esto es nuestro futuro, Mike.
Это наше будущее, Майк.
Probablemente pensaste en James Bond, no en Mike Judge.
На ум скорее приходил Джеймс Бонд, а не Майк Джадж.
Mike, ¿ te das cuenta de lo que significa esto?
Майк, понимаешь, что это значит?
Habla el capitán Mike Slattery.
Это капитан Майк Слэттери
Eh, chicos, este es mi hermano pequeño, Mike.
Эй, народ, это мой младший брат Майк.
Como todos saben, había un problema entre Mike y yo, en el que había una mujer que me gustaba, un poco, sí... y entonces, Mike... algo así como que se entrometió, y se enrolló con ella.
Знаете, чтобы вы были в курсе, у нас с Майком так получилось, что мне очень нравилась одна женщина, да, а Майк как бы встрял и начал вокруг неё ошиваться.
Y entonces, ya saben, Mike, ya saben, un poco cobardemente, después de eso, se fue al espacio.
А потом Майк, понимаете, типа струсил и смотался в космос.
¡ Mike!
Майк!
Oye, Mike, ¿ y esa guitarra, la sabes tocar?
Эй, Майк, а зачем тут гитары, ты умеешь играть?
Bueno, toca algo, Mike.
Ну так сыграй что-нибудь, Майк.
Vamos, Mike, Mike...
Ну давай, Майк, Майк...
Mike, Mike, Mike...
Майк, Майк, Майк...
- Mike, Mike, Mike.
- Майк, Майк, Майк.
No pasa nada, Mike.
Ничего, Майк.
Estamos aquí para ti, Mike.
Мы тебе поможем, Майк.
Maldito Mike.
Долбаный Майк.
Mike hizo una prefiesta y estábamos un poco "pre-ocupados".
Майк закатил репетицию вечеринки, и мы малость задержались.
- ¿ Debemos volver a la fiesta de Mike?
- Может, вернёмся на вечеринку Майка?
Muy gracioso, Mike.
Ой, Майк, очень смешно.
Muy chistoso, Mike.
Очень смешно, Майк.