English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Millennium

Millennium Çeviri Rusça

44 parallel translation
Les dijo que era parte de algo llamado Grupo Millennium.
Он сказал им что является членом чего-то называемого группа "Тысячелетие"
Los de este Grupo Millennium...
Эта группа "Тысячелетие"...
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Cualquiera, salvo la Oración del Milenio.
Что угодно, кроме "Millennium Prayer".
Millennium.
Милле... ниум...
¿ Millennium?
Милле... ниум? ..
Walter, investiga eso de Millennium. De inmediato y muy detalladamente.
Уолтер, выясните, что такое этот "Миллениум", причём как можно быстрее.
¿ Algún avance sobre Millennium?
Что удалось выяснить о "Миллениуме"?
El "Millennium Falcon."
"Миллениум Фалькон".
El Imperio del Millennium.
Тысячелетняя империя.
Las 3 a.m., víspera de Nochebuena, frente al Centro Millennium.
3 часа дня, Сочельник, перед Центром Тысячелетия.
Este "Millennium" del que ambos sabemos fue un gran proyecto.
"Миллениум", о котором мы слышали, был большим проектом.
¡ Para Millennium!
Ради Миллениума!
¿ Millennium?
Миллениум? !
Capitán del Millennium Falcon y el único actor a quien esta película no le destruyó la carrera.
- Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a. и единственный актёр, чья карьера не уничтожена этим фильмом.
La Orden del Milenio.
Оргранизация "Millennium".
¿ Qué es lo que trama Millennium?
Чего же "Millennium" добивается?
¡ Millennium los recibe con los brazos abiertos!
Millennium " примет вас с распростёртыми объятьями!
Millennium.
Millennium ".
Hoy dan el veredicto sobre el periodista y editor en jefe de Millennium, Mikael Blomkvist, a quien se le acusa de calumniar y difamar al exitoso financiero Hans-Erik Wennerström.
Сегодня будет вынесен приговор по нашумевшему делу Веннерстрема. Журналиста и издателя журнала "Миллениум" Микаэля Блумквиста судят за клевету на преуспевающего финансиста Ханса-Эрика Веннерстрема.
Millennium Se declara al acusado Mikael Blomkvist culpable de seis de los ocho cargos.
Обвиняемый по делу Веннерстрем против журнала "Миллениум" Микаэль Блумквист признан виновным по шести из восьми пунктов обвинения в клевете.
- Llame a Millennium después del Año Nuevo.
Позвоните после нового года в "Миллениум", там мы можем поговорить.
"Blomkvist abandona el cargo de editor en jefe y ya no trabaja para Millennium."
Привет. "Микаэль Блумквист выходит из правления" Миллениума " и в дальнейшем не собирается работать в журнале".
En una edición temática de Millennium acusa a Wennerström de cometer serios crímenes financieros.
В специальном номере журнала "Миллениум" Блумквист обвиняет Веннерстрема в том, что тот через свои компании в разных странах совершил ряд серьезных экономических преступлений...
Tú estás en el Millennium.
Ты заселился в "Миллениум".
Este es... Randy, el de Porsche Millennium.
Это Ренди дилер Порше.
Voy a llevarla al Estadio Millennium y no será agradable.
Я отвезу её на небольшую вечеринку к стадиону "Миллениум".
Repartirlos entre Ravinia y Millennium Park.
На фестивале Равиния и в Миллениум парке.
¿ Por qué no te encontraste conmigo en Millennium Park?
Почему ты не встретила меня в Миллениум-парке?
¿ Millennium Park?
В Миллениум-парке?
La batalla intergaláctica entra en su cuarto milenio.
The intergalactic battle enters its fourth millennium.
Es como la chica de Millennium.
Она как девушка с татуировкой дракона.
Solo... una muestra de tres días en Chicago con fotos en Millennium Park.
Только... часть трех дней в Чикаго с фотографиями в Милленниум Парк.
Cuando tomas la oportunidad de fotografiar perros en suéteres en el Millennium Park, es porque algo anda mal.
Когда ты используешь шанс чтобы сфотографировать собак в свитерах в Милленниум Парк, что-то не так.
Y reconozco los letreros del Millennium.
А я узнаю эти плакаты по поводу миллениума.
Una se llama Millennium Force.
Одна из них называется "Тысячелетняя сила".
Amigo, acabo de terminar "Aqua Park" y "Millennium Mines".
Брат, я только что достроил аквапарк и тысячелетние шахты.
De acuerdo, nos conocemos desde hace mucho tiempo que los sacerdotes latinos... ellos utilizan a los niños blancos, roban teléfonos inteligentes por la avenida Michigan hasta el final de la Milla Mag del parque Millennium, ¿ verdad?
Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы.. используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да?
"Ascension Millennium" por Corey Feldman.
Кори Фелдман - Ascension Millennium.
"Ascension Millennium."
"Ascension Millennium",
La trilogía de Millennium : La chica del dragón tatuado.
"Девушка с татуировкой дракона" - трилогия.
En el pabellón de Millennium Park.
Павильон в парке Тысячелетия.
- Esto se trata del futuro de Millennium.
Речь не только о тебе. Речь идет о судьбе нашего журнала.
PARQUE MILLENNIUM.
.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]