Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Minerva
Minerva Çeviri Rusça
124 parallel translation
Hola, Minerva.
Здравствуй, Минерва.
Minerva nunca me ha comentado nada.
Минерва никогда не говорила мне.
No soporto pensar que Minerva sienta que la hemos abandonado estando su hijo metido en un problema.
Это будет ударом для Минервы.
Minerva, quiero que me cuente exactamente lo que ha pasado.
Минерва, я хочу, чтобы ты подробно рассказала мне что случилось.
Minerva, ¿ cómo lo sabes?
Как ты можешь знать, Минерва?
Minerva, no digas eso a no ser que...
Минерва, все, что ты говоришь...
Minerva, te creo.
Минерва, я верю тебе.
- Craig, acabo de ver a Minerva.
- Крэг, я только что виделась с Минервой.
Minerva me lo ha dicho y la creo.
Минерва сказала мне, и я верю ей.
Minerva dice que Parry no salió de la casa después de las seis.
Минерва говорит, что Пэрри вчера не выходил из дома после 6 : 00.
¡ Qué bueno! Les presento al conde Arcangelo Minerva, de Florencia.
Да, позвольте представить вам графа Арканджело Минерву из Флоренции.
Os presento a un italiano amigo mío, el conde Arcangelo Minerva...
Позволь представить тебе моего итальянского друга графа Арканджело Минерву...
Por cierto, Marge está aquí, en Roma. Hotel Minerva.
Кстати, Мардж здесь в Риме, в гостинице "Минерва".
Marte, Plutón, Minerva... Mercurio, Júpiter.
Боги Олимпа : Марс, Плутон, Минерва,..
Aceptaré vuestro veredicto MINERVA :
"Каким бы ни был ваш приговор, я его приму".
Siento que quiero anularme en ti, mi sabia Minerva.
Я хочу самоуничтожиться в вас, моя мудрая Минерва.
Origen : Minerva.
Источник :
Pero le repito que... 5 de noviembre del 77, Minerva a Marte.
... но я еще раз вам повторяю, что... 5-ое ноября 1977-го года... Минерва Марсу.
Minerva.
Получатель :
- Exijo que su agente supervisor... - No, Minerva.
Я требую, чтобы ее агент постарался...
Minerva.
Минерва.
Primero : Censuro a Minerva y ordeno detener toda acción relativa a 51.
Во-первых, я наказываю Минерву и приказываю прекратить все действия в отношении 51-го.
Minerva a Júpiter.
Минерва Юпитеру.
Minerva tendrá en cuenta sus amonestaciones, y respetará las normas de seguridad.
Минерва обязан принять к сведению все ваши замечания и впредь уважать правила безопасности...
Júpiter a Minerva.
Юпитер Минерве.
Marte a Minerva.
Марс Минерве.
Le llaman King-Kong. Minerva a Venus.
Они его окрестили Кинг-Конгом.
Aquí Minerva.
Говорит Минерва...
Minerva a Marte.
Минерва Марсу.
Fue posible comprobar, según las instrucciones de Minerva, que el sujeto aceptaba la penetración anal.
Следуя инструкциям, полученным от Минервы,.. ... удалось установить, что объект занимался анальным сексом.
Minerva a Esculapio.
Минерва Эскулапу... Объект : 51-й.
Venus a Minerva. Contacto establecido según lo previsto.
Контакт установлен, как и предполагалось.
Maestro Elías : Los Sastres Eclesiásticos La Minerva.
Мастер Элиас, Мастерская священных облачений "Ла Минерва".
Señoras y señores de la junta y ¡ Minerva!
Господа, члены совета директоров и Минерва!
¡ Minerva!
Минерва!
- Es un buen tiro de tu parte, Minerva.
- Хороший снимок, Минерва!
¿ O fue Darwin y Minerva Mayflower?
Или Дарвин и Минерва Мейфлауэр?
Dios, Minerva, Solo estaba bromeando.
Боже, Минерва, я же пошутил.
¿ Y Minerva, por la diosa romana de la sabiduría?
Может : Минерва, в честь римской богини мудрости?
Nuestros temores han sido confirmados, Minerva.
Cбылиcь нaши опaсeния, Mинeрвa.
Un gato oscuro, Efosos de los salmos de Minerva
[Тёмный кот Эфосос из псалмов Минервы]
Símbolo del antiguo del culto religioso a Minerva.
[Татла ] [ 3000-2500 г. до н.э. ] [ Символ древнего религиозного культа Минервы]
Minerva!
Минерва!
Similaridades entre CattyCo. y Minerva
[Подобия Кэтти и Ко. И Минервы.]..
La misma palabra clave desde el 100 B.C., fue pasada con los años en los antiguos documentos de... la religión secreta de Minerva de la Galaxia Felina.
Известное с 100 г. до н.э., такое же слово, встречается в древних документах... секретной религии Минервы из Галактики Кошачьих.
La marca de los ojos de gato de Minerva Catty y... la publicidad de productos con una linda gatita, se ha dado desde 1869.
[Пожалуйста, внимательно читайте инструкцию перед использованием] Знак кошачьих глаз Кэтти Минервы... и реклама продукции симпатичной кошкой, появившейся из 1869-го.
Catty o Minerva...
Кэтти или Минерва...
" Este mundo de los sueños de Minerva.
[Это мир оле в грёзах Минервы]
Minerva.
Минерва...
Venus a Minerva.
Венера Минерве.
Por favor fijen su atención en estas reliquias excavadas... del 80 al 50 B.C., la misma marca de ojos de gato fue encontrada, en todos los archivos de Minerva.
Пожалуйста, обратите ваше внимание на эти ископаемые реликты. [1926 г., раскопка Минервианских манускриптов в Фалконе, Египет ]. [ 1926 г., раскопка Минервианских манускриптов в Фалконе, Египет] С 80-го по 50-й года до н.э.,