English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Minnesota

Minnesota Çeviri Rusça

466 parallel translation
Minnesota, ¿ eh?
Из Миннесоты, да?
O esa mujercita de Minnesota que trató de casarse conmigo... mientras yo estaba tan borracho que no sabía nada.
Или та штучка из Миннесоты, пытавшаяся женить меня на себе, когда я был пьян в стельку.
Cuando estemos viajando, y hable de Atanta Houston, Miami, Nueva Orleans no va a ser mejor en Detroit, Minnesota o San Francisco o en cualquier sitio.
Когда мы будем играть на выезде, я говорю об Атланте, Хьюстоне, Майами, Новом Орлеане. Ничуть не лучше будет в Детройте, Миннесоте, Сан-Франциско, или любом другом городе.
Minnesota.
Из Миннесоты.
Diez grandes, Dallas... si Minnesota.
Десят тысяч, Даллас, да, и Минессота.
Unos bueyes tan fuertes, decía papá, que podrían arrastrar nuestra casa hasta Minnesota, si tuviéramos algo con qué engancharlos.
Достаточно сильных, как сказал папа, чтобы перетащить штат Айова на 10 миль в Миннесоту.
Lo hice en Minnesota, puedo hacerlo aquí.
Мне это удалось в Миннесоте, получится и здесь.
Michigan State aplastó a Minnesota 42-14.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42 : 14.
- Chisholm, Minnesota.
Чисхолм, штат Миннесота.
Significa que vamos a Minnesota a buscar a "Moonlight" Graham.
Это значит мы едем в Миннесоту, чтобы найти Лунного Грэхема.
- Nos vamos a Minnesota.
Мы едем в Миннесоту.
¿ Qué hay en Minnesota?
А что в Миннесоте?
- ¿ De Minnesota?
- Из Миннесоты?
Johns Hopkins, la Universidad de Minnesota... y el Centro Médico Columbus.
Клиника Джона Хопкинса, Университет Миннесоты и Центр в Коламбусе.
"¿ Dónde está la ternera?" No es raro que ganara en Minnesota.
В чем мясо? Неудивительно, что он победил в Миннесоте.
Matthew está atrapado por un evangelista de Minnesota.
Мэттью обрабатывает евангелиста из Миннесоты.
Los hechos relatados acontecieron en Minnesota en 1987.
События, легшие в основу фильма произошли в Миннесоте в 1987 году.
no hay negros en Minnesota!
Десять мест! Черных нет в Миннесоте.
los unicos en Minnesota son Prince y Kirby Puckett, esta bien?
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Llevaba un caso en Minnesota.
Дело о серийном убийце в Миннесоте.
Es la granja familiar en las afueras de Moorhead, Minnesota.
— емейна € ферма в ћурхед, штат ћиннесота.
James Frederick Ryan, de Minnesota.
Джеймс Фредерик Райан из Миннесоты.
Se había mudado de Minnesota hacía dos años.
Она приехала на Род-Айлэнд два года назад.
Minnesota.
Миннесота!
EI resultado es Minnesota 24, Miami 21 en el descanso.
Итак, Миннесота - Майами 24-21 после первой половины игры.
¡ Minnesota la tiene!
Переходит к Миннесоте.
EI equipo que sobreviva irá la semana próxima a Minnesota frío territorio para los campeonatos de liga.
Победившая команда через неделю появится в холодной Миннесоте где состоится конференция лиги АФФ А.
¡ 1 yarda nos separa de Minnesota!
От нас до Миннесоты всего один ярд!
- ¿ Oíste lo del chico de Minnesota?
- Слушай, ты знаешь о том парнишке из Минессоты?
La cuenta pertence la Sr. G Kremen de 52 años, divorciado y publicitário en Minnesota.
Учётная запись принадлежит некоему Кремеру, 25 лет, разведён, рекламный агент из Миннесоты. - Отлично.
¡ Jugabas para el Minnesota, pequeño!
Ты играл за Миннесоту, детка!
El curling. muy popular donde vivía mi abuelo, al norte de Minnesota.
Керлинг. Мой дед был из северной Миннесоты.
- Minnesota, señor.
- В Миннесоте, сэр.
Prairie Portage, Minnesota.
Прейри Портейдж, штат Минесота.
Y me crié en Minnesota.
Вырос в Миннесоте.
A Minnesota.
Миннесоту, вот что.
Tengo a alguien dando cheques malos en Minnesota.
Кто-то подделывает чеки в Миннесоте.
No estaba en una misión, Jonas Estaba en Minnesota, de vacaciones
Я не был на миссии, Джонас. Я был в Штате Миннесота, на каникулах.
Hay una mujer en Minnesota que puede ser salvada por el corazón de su amiga.
В Миннесоте есть женщина, которую сердце вашей подруги может спасти.
Vigilen sus pasos, señoras, no estamos en Minnesota.
Смотрите под ноги леди. Это не Миннесота.
Lo hizo todo el camino \ ~ a Minnesota.
И запустил его в сторону Миннесоты.
Todd Slauson, de Duluth, Minnesota.
Тодду Слаусону из Дулута, штат Миннесота.
¡ Anotación para Minnesota!
Тачдаун, Миннесота.
Vamos a casa... de vuelta a Minnesota.
Мы едем домой, в Миннесоту.
La familia Metz tomó el camino a Spearfish para volver a Minnesota.
Семья Мец уехала по дороге на Спирфиш. Домой в Миннесоту.
-... que regresaban a Minnesota.
- Они поехали в Миннесоту.
- Supón que eres de Minnesota.
Скажи, что ты из Миннесоты. - Я из Миннесоты.
Minnesota tiene una web vinculada a farmacias de Canadá para la importación de fármacos baratos, lo que viola la ley federal.
Миннесота сейчас открывает официальный веб-сайт штата с ссылками на аптеки Канады для ввоза дешёвых лекарств в нарушение федерального закона. - Мы больше не притворяемся?
Me encanta Minnesota.
Что вы! Я обожаю Миннесоту.
... le está ganando al senador McCarthy de Minnesota.
Он побеждает.
- ¿ De Minnesota?
Не...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]