Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mireille
Mireille Çeviri Rusça
32 parallel translation
Te presento a Mireille, a Sylvie...
- Сильвия. - Здравствуйте. - Это Кукки.
Creía que a ellos les gustaba Mireille Mathieu y música así.
- Я думала, они слушают только Тома Джонса.
Gracias, Mireille Mathieu, por acompañarnos.
- Спасибо, Мирей, что встречаешь Новый год с нами.
"Mireille Balin interpreta a la mujer del colono... " enferma de malaria. "
Мирей Бален сыграет жену военного, заболевшего малярией.
¡ Oh, Mireille Balin, que hermosa es!
- Мирей Бален красивая.
¡ Señor Henri, le avisaré a Mireille!
Г-н Анри! Я предупрежу Мирей!
¡ Mireille!
Мирей!
Como Mireille Balin abandonando a Pépé le Moko.
Когда Мирей Бален бросает Пепе ле Моко.
Mireille Mathieu, la letra de la Marsellesa, los trofeos de caza, la pedantería de Occidente, y las carnicerías equinas.
Мирей Матье, слова "Марсельезы", пресыщенность запада и магазины, торгующие кониной.
- Lástima que Mireille se haya ido ya.
- Бедняжка Мирей так слаба.
- ¿ Qué tal Mireille?
Как Мирей?
- Se llama Mireille, ¿ no?
- Ее зовут Мирей, не так ли?
- Mireille.
- Мирей.
- Pero le prometiste ese cuarto a Mireille.
Но Вы обещали ту комнату Мирей.
"Querida Mireille, ¡ eso no lo he escrito yo!"
"Дорогая Мирей, я не писал это!"
- Vale. ¿ Sabes algo de Mireille?
Хорошо. Что слышно от Мирей?
"Mireille, mi vida..."
"Дорогая Мирей..."
"Mireille, mi vida, me han despedido..."
"Мирей, моя дорогая, меня уволили..."
¿ Te ha llamado Mireille?
Мирей звонила?
Y he hablado con Mireille.
И я говорил с Мирей.
Sí. Es Mireille Balin.
Да, это Мирей Бален.
Desde que Mireille murió, ¿ Que haz hecho por el sexo?
Я бы хотела спросить, что происходит с вашей сексуальной жизнью после смерти Мирей?
Cuando Mireille murió, estaba destrozado, ¿ recuerdas?
Когда Мирей умерла, я был опустошен, вы сами знаете.
Sólo he amado a Mireille en mi vida.
Я не смогу полюбить другую женщину, как Мирей.
Soy Sandra, trabajo con Mireille.
Я работаю вместе с Мирей в фирме "Солуаль".
Es para un lugar llamado Chez Mireille.
Это место называется Chez Mireille.
Chez Mireille no tiene habitaciones.
Chez Mirielle не сохраняет номера.
¿ Y si los cuatro hombres que jugaban al póquer en Chez Mireille y contrataban chicas son Grandjean, su agente...
Так что, если из четырех мужчин, которые играют в покер в Chez Mireille и прокат девочек являются Гранджин, его констебль...
Mireille.
Сожитель ее бьет.