Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Miss
Miss Çeviri Rusça
2,921 parallel translation
Apuntarán a Miss Christopher solo solo como otra vagabunda muerta.
Они спишут мисс Кристофер как ещё одну мёртвую бродяжку.
- ¿ Para qué es el disfraz, miss?
Что за маскировка, мисс?
Entonces tu Miss Phryne se ocupó de mí.
Тогда мисс Фрайни отбрила меня.
No sé lo que ganas tú con tus músculos... pero Miss Christopher se las arregló para ahorrar una suma magnífica.
Я не знаю, что ты заработал своими мускулами, но мисс Кристофер сумела припасти хорошенькую сумму.
Doreen, ¿ has visto a Miss Parkes?
Дорин, ты видела мисс Паркс?
Cuida de ella hasta que Miss Parkes vuelva.
Присматривай за ней, пока не вернётся мисс Паркс.
¿ Es esta la que encontraron en la caja con Miss Christopher?
Это его обнаружили в ящике с мисс Кристофер?
¿ Miss Christopher?
Мисс Кристофер?
Miss Christopher solía hacerlo, antes de....
Мисс Кристофер этим когда-то занималась...
Así que había tensión entre Miss Christopher y Mr. Jones.
Выходит, между мисс Кристофер и мистером Джонсом было не всё гладко.
Raramente fallo, Miss Fern.
Я редко промахиваюсь, мисс Ферн.
Cuando Miss Parkes abrió el armario, y todos vimos...
Когда мисс Паркс открыла ящик, и все мы увидели...
Mire a ver si Miss Parkes le encuentra vestuario.
Узнайте, подберёт ли мисс Паркс вам костюм.
¿ A Miss Christopher y...?
Мисс Кристофер с кем?
Miss Christopher y Mr. Sheridan eran amantes.
Мисс Кристофер и мистер Шеридан были любовниками.
Miss Parkes fue acusada de asesinato después de fallar al agarrar a su marido en el trapecio.
Мисс Паркс обвинили в убийстве, когда она не смогла поймать мужа в прыжке на трапеции.
Podría estar equivocada, pero sospecho que someter a tu víctima a una camisa de fuerza, sumergirle en un escenario de cuchillos de carne y enrollarle una pitón, es todo un reto para una mujer tan frágil como Miss Parkes.
Могу ошибаться, но подозреваю, что запихнуть жертву в смирительную рубашку, воткнуть в неё набор столовых ножей и надеть на неё питона - непосильная задача для такой хрупкой женщины, как мисс Паркс.
Muy reservado sobre su relación romántica con la mitad mujer de Miss Christopher.
Тщательно скрывающий свои романтические отношения с женской половиной мисс Кристофер.
Miss Christopher y él discutieron cuando ella amenazó con dejar la feria.
Они с мисс Кристофер повздорили, когда та пригрозила уехать с ярмарки.
¡ Me gustaría ver a Miss Parkes!
- Мне нужно видеть мисс Паркс.
Usted tiene epilepsia, Miss Parkes.
Вы страдаете эпилепсией, Мисс Паркс.
La noche que fui y vi a Miss Christopher, me desmayé.
В тот вечер, когда вышла и увидела мисс Кристофер, у меня был припадок.
¿ Le dijo Miss Christopher por qué quería pedirle dinero prestado?
Мисс Кристофер сказала, на что она хотела занять у вас денег?
A menos, claro está, que estés por fin preparado para interrogar a Miss Parkes.
- Я... Если, конечно, вы не готовы допросить мисс Паркс.
He descubierto por qué Miss Christopher necesitaba el dinero extra.
Я узнала, почему мисс Кристофер нужны были дополнительные деньги.
¡ Y a nuestra fabulosamente valiente Miss Fern!
И нашу сказочно бесстрашную мисс Ферн!
A Miss Christopher.
Мисс Кристофер.
Miss Parkes.
Мисс Паркс.
Me lo contó todo sobre Miss Christopher y usted.
Она рассказала мне всё о вас и мисс Кристофер.
Miss Parkes dijo que alguien le estaba dando dinero extra a Miss Christopher.
Мисс Паркс сказала, что мисс Кристофер кто-то приплачивал.
Residencia de Miss Fisher.
Резиденция Миссис Фишер.
Mi jefa es Miss Phryne Fisher.
Я работаю у мисс Фрайни Фишер.
Si tienes tiempo libre podrías desviar tu atención hacia Miss Parkes.
Если бы выкроили минутку, могли бы обратить внимание на мисс Паркс.
Quiero adelantos en el asesinato del circo a primera hora de la mañana o dejaré que Miss Parkes se vaya.
Завтра с утра по убийству в цирке должен быть какой-то прогресс, или я выпускаю мисс Паркс.
Es nuestra única alternativa si queremos ayudar a Miss Parkes.
Если мы хотим помочь мисс Паркс, для нас это единственный выбор.
Creo que la pregunta es qué está haciendo aquí Miss Phryne Fisher.
Я бы скорее спросил, что здесь делает мисс Фишер.
En la tienda de Miss Parkes.
В палатке мисс Паркс.
- ¿ Miss Fisher?
- Мисс Фишер?
Miss Fisher cree que Murdoch Foyle asesinó a su hermana.
Мисс Фишер считает, что Мердок Фойл убил её сестру.
- ¿ Qué hizo Miss Christopher?
- Что такого сделала мисс Кристофер?
De rodillas, Miss Fisher.
На колени, мисс Фишер.
¡ Miss Parkes!
Мисс Паркс?
El Inspector, miss.
К вам инспектор, мисс.
¿ Retraso el primer plato y esperamos a nuestras otras señoritas, miss?
Должен ли я отложить первый урок ради других наших девушек, мисс?
- Vuelve a salir en las páginas de sociedad, miss.
- Вы снова на светских страницах, мисс.
'El festival culminará con un baile y una cena ligera que tendrá lugar en el Ayuntamiento en el que estas jóvenes desafortunadas se transformarán en portadoras de flores y demostrarán la elegancia y desenvoltura adquiridas bajo el tutelaje experto de Miss Fisher.'
"Кульминацией фестиваля будет ужин с танцами, устроенный муниципалитетом, на котором эти юные бедняжки преобразятся в цветочных дев и продемонстрируют изящество и осанку, приобретённые под опытным руководством мисс Фишер".
Siento llegar tarde, Miss Fisher.
Простите, я опоздала, мисс Фишер.
- ¡ Miss Fisher!
- Мисс Фишер!
Cuando nos fuimos de picnic nadó hasta el muelle y casi le ganó, miss.
Когда мы ходили на пикник, она плавала к пирсу и почти догнала вас, мисс.
Quizás Miss Fisher nos pueda poner al corriente.
Возможно, мисс Фишер прольёт нам свет на это.
¿ Verdad, miss?
Правда, мисс?