English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Monroe

Monroe Çeviri Rusça

1,862 parallel translation
¿ El general Monroe va a enviar a nuestro hijo a California por qué?
Генерал Монро отправляет нашего сына в Калифорнию для чего?
¿ Puedes imaginarte si Monroe se entera de esto?
Можешь только представить, если Монро узнал об этом?
¿ Qué crees que pasará si Monroe encuentra ese colgante?
Как ты думаешь, что произойдёт если Монро догадается, что это за кулон?
Mi mejor conjetura, apuesto a que el general Monroe lo tiene ahora mismo.
Я думаю, что генерал Монро получила подвеску прямо сейчас.
Pero terminaste en Lake Monroe, tenías hambre, así que mamá compartió las galletas que tenía en el bolso.
Вы приехали на Озеро Монро, ты проголодался, и мама дала тебе крекеров, которые были у неё в сумке.
Mi hermano está en Filadelfia. Monroe lo tiene.
Мой брат в Филадельфии, у Монро
Miles y Monroe, ¿ cómo eran juntos?
Майлз и Монро, какими они были?
- ¿ Por qué Miles dejó la milicia? - Probablemente porque intentó asesinar a Monroe.
Наверно потому, что он пытался убить Монро.
Creo que Monroe está obsesionado.
Я думаю, что Монро одержим.
¿ Qué crees que pasará si Monroe descubre lo del collar?
Как ты думаешь, что произойдет, если Монро поймет как пользоваться ожерельем
¿ Qué pasa si te encuentras cara a cara con Monroe?
Так что же произойдет, если ты встретишься с Монро лицом к лицу?
Intentaba matar a Monroe y escapar con Danny.
Я пыталась убить Монро и сбежать с Дэнни.
Monroe está allí.
Монро тоже там.
Soy el general Monroe.
Я генерал Монро.
Monroe se guarda lo bueno para él.
Монро оставляёт всё хорошее себе.
Monroe la ha mantenido aquí prisionera.
Монро держит её здесь в качестве заключённого.
Monroe me quiere viva.
Я нужна Монро живой.
Monroe y Matheson.
Монро и Мэттисон.
Reparo barcos cerca del puerto Monroe.
Ремонтирую лодки в бухте Монро.
Sí. Abby Monroe, 26 años.
ƒа, Ёби ћонро, 26 лет.
El administrador llamó porque alguien de su personal, una chica llamada Abby Monroe, descargó un archivo ilegalmente.
ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл.
¿ Entonces, alguien sabe dónde vive esta Abby Monroe?
ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет?
¿ Cual es el problema con Abby Monroe?
" то там с этой Ёби ћонро?
Josh Monroe, el hermano menor de Abby.
ƒжош ћонро, младший брат Ёби.
Monroe, Connecticut - Casa de los Warren
ћонро, оннектикут - дом " орренов
Eres Marilyn Monroe en Broadway.
Ты Мэрилин Монро на Бродвее.
Ni siquiera la misma Marilyn Monroe.
Ни даже сама Мэрилин Монро.
¿ Srta. Monroe?
Мисс Монро?
* Aquí está * * la Srta. Marilyn Monroe *
Вот и она Мисс Мэрилин Монро
* Aquí está, * * la señorita Marilyn Monroe *
Она здесь Мисс Мэрилин Монро
Marilyn Monroe arrasó Broadway anoche ".
Мэрилин Монро потрясла Бродвей прошлой ночью ".
" la estupenda Ivy Lynn es Marilyn Monroe en carne y hueso, literalmente, en el segundo acto.
"изумительная Айви Линн - это Мэрилин Монро во плоти". Особенно во втором акте.
* que básicamente dice al enemigo dónde ir * * fue creado para educar y proteger * * pero ahora una nueva doctrina Monroe está en vigor * * así que decidle al señor Zanuck que lea y * * llore *
Она была создана для заботы и защиты Но теперь действует новая доктрина Монро Так скажите же М-ру Зануку, чтобы он читал это и рыдал.
Soy Marilyn Monroe.
Я - Мэрилин Монро.
"Marilyn Monroe podría estar ahora mismo en Broadway. pero su influencia se siente incluso con más intensidad en el taller de teatro de Manhattan..."
Мерилин Монро может идти на Бродвее сейчас, но ее влияние наиболее остро ощущается в... театральных мастерских Манхеттена... "
a la Srta. Monroe. "
обязаны мисс Монро.
Marilyn Monroe en persona, ¿ va puesta?
Мерилин Монро, во плоти ", она в хорошем настроении?
"Aquí está ella, chicos, Marilyn Monroe en persona."
"Вот она, мальчики, Мэрилин Монро во плоти"
Es un contrato con la herencia de Marilyn Monroe a tu nombre.
Это контракт на собственность Мэрилин Монро на твое имя.
Al principio, cuando le presentamos la idea a Eileen, ella llegó a un acuerdo con los herederos de Marilyn Monroe por los derechos de unos diarios escritos por la propia Marilyn.
Когда мы впервые принесли эту идею Айлин, она заключила соглашение с комитетом по управлению авторскими правами Мэрилин Монро на право использовать несколько дневников, написанных лично Мэрилин.
Creo que Marilyn Monroe es un tema interesante para un musical.
Думаю, Мэрилин Монро - интересная тема для мюзикла.
La domesticación de Monroe, descalza en la cocina haciendo salsa de espaguetis para su hombre.
Одомашнивание Монро, стоящей босиком на кухне и готовящей соус к спагетти для своего мужчины.
Marilyn Monroe fue el mayor símbolo sexual de la historia de América, ¿ vale?
Мэрилин Монро была величайшим секс-символом в истории Америки, так?
¿ Estás diciendo que Marilyn Monroe mató a los Kennedy?
О, ты хочешь сказать, Мэрилин Монро убила братьев Кеннеди?
He pensado que estaba ligeramente basado en Marilyn Monroe.
Так и знала, что это по мотивам жизни Мэрилин.
Buddy Corcharan me hizo a un lado y me dijo que perdía el tiempo porque los republicanos iban a ganar el condado de Monroe con una avalancha de votos.
Бадди Кокран отвел меня в сторону и сказал, что я теряю время, потому что республиканцы выиграют в округе Монро с подавляющим преимуществом.
Está en Candelaria y Monroe.
На пересечении улиц Каделария и Монро.
Morgan Monroe. Parlamentario Unionista, ex abogado presidente del Ejecutivo de la Policía Independiente.
А также адвокат и председатель комитета внутренних расследований.
Vengo de la Policía Metropolitana para examinar la investigación del asesinato de Alice Monroe.
Меня прислали из Лондона, чтобы возглавить инспекцию расследования убийства Элис Монро.
Te traje para mejorar la investigación de Monroe.
Я пригласил тебя, чтобы сдвинуть с мертвой точки дело Монро.
* En historia hay esa doctrina llamada Monroe "
Была в истории доктрина под названием Монро, которая в основном говорила врагу, куда ему идти

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]