English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Moore

Moore Çeviri Rusça

999 parallel translation
Sir George y Lady Moore. Dudley Tennant.
Сэр Джордж и леди Мур.
Gracias, Srta. Moore.
О, спасибо, мисс Мор.
- Buenas noches, Srta. Moore.
- До свидания, мисс Мор.
- ¿ Está la Srta. Moore?
Да? - А мисс Мор здесь?
Srta. Moore, creo exactamente lo que le dije a la Sra. Reed...
Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид :
Mi querida Srta. Moore esta historia se pone cada vez más encantadora.
Моя дорогая, мисс Мор эта история становится всё более очаровательней.
Me decepciona, Srta. Moore.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
Buenas noches, Srta. Moore.
Спокойной ночи, мисс Мор.
Esta tontería sobre la Srta. Moore en el parque y en la piscina es un deterioro de la mente, que escapa a la fantasía.
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
¿ Srta. Moore?
Мисс Мор.
El Sr. y la Sra. Moore.
Мистер и миссис Мур.
- ¿ Cómo está? No conocen a la Srta. Moore.
- Вы не знакомы с мисс Мур?
Pero si quiere que este bufete se ocupe de su caso le recomiendo al Sr. Brogan-Moore.
Мне очень жаль, молодой человек. Если вы хотите, чтобы дело вел кто-либо из этой конторы, я рекомендую мистера Брогана-Мура.
Quiero ver a Brogan-Moore en cuanto regrese de la Corte.
Я хотел бы видеть Брогана-Мура. Как только он вернется из суда. Отлично.
Le gustará Brogan-Moore, tuvo un entrenamiento excelente.
Вам понравится Броган-Мур.
Brogan-Moore, adelante.
А, Броган-Мур, входите, входите.
El Sr. Brogan-Moore lo destacará en el juicio.
Мистер Броган-Мур обязательно сообщит об этом в суде.
Ya conoce al Sr. Mayhew y al Sr. Brogan-Moore. Este es el peligroso Leonard Vole.
Вы знаете мистера Мэйхью, это Броган-Мур, а это опасный Леонард Воул.
El es el Sr. Brogan-Moore.
Здравствуйте. Это мистер Броган-Мур.
El Sr. Brogan-Moore se encargará de la defensa.
Мистер Броган-Мур возглавит защиту.
Disculpa, Brogan-Moore.
Извините, Броган-Мур.
Claro que quiero ayudar a Leonard y al Sr. Brogan-Moore y a usted también, Sir Wilfrid.
Конечно, я хочу помочь Леонарду, мистеру Броган-Муру и вам, сэр Уилфрид.
Está bien, Brogan-Moore. Yo me encargaré a partir de ahora.
Все в порядке, Броган-Мур, с этого момента я беру это дело.
Y mis ilustres amigos Sir Wilfrid Robarts y el Sr. Brogan-Moore representan al acusado.
А мои сведущие коллеги сэр Уилфрид Робертс и мистер Броган-Мур представляют защиту.
Me disculpan, Brogan-Moore, Carter.
Простите меня, Броган-Мур, Картер.
Que Brogan-Moore y Mayhew vayan a mi oficina.
Вызовите ко мне в контору Брогана-Мура, и Мэйхью тоже.
Puedes morir de un golpe como David Moore, quedarte ciego como Billou Platner, o volverte loco.
Вы же можете умереть от удара точно так же, как Дэвид Моор, или стать слепым как Биллоу Платнер, или просто сойти с ума.
El profesor Moore ya llegó a esa conclusión hace unos 6 meses.
Полгода назад об этом уже сообщал профессор Мур.
Si este experimento tiene éxito, el Sr. Moore eliminaría a los fanáticos y los perderíamos de vista para siempre.
Если этот эксперимент удастся, профессор Мур уничтожит фанатиков, где бы они ни были.
Dígales que queremos financiar el proyecto del profesor Moore.
Сообщите этим господам, что мы хотим финансировать проект профессора Мура.
El trabajo de toda la vida del profesor Moore.
Дело всей жизни профессора Мура.
- ¡ Profesor Moore, prepárese!
- Профессор Мур, приготовиться!
Profesor Moore, el inventor de la máquina.
Профессор Мур, автор проекта.
Profesor Moore, Profesor Pech.
Профессор Мур, профессор Пех.
¡ Moore!
Мур!
Entonces tú y el prifesor Moore sólo paseabais por el zoo y observabais a Franta el loro?
- Мы нигде не были. - Не были? И вы с профессором Муром просто прогуливались в зоопарке и любовались попугаем Франтой.
Nos dimos cuenta de que Cleopatra siempre estaba con el profesor Moore, así que sólo la "ajustamos".
Мы заметили, что Клеопатра привязана к профессору Муру. Мы только слегка её доработали.
Pero no sabe que al profesor Moore se le va a permitir ir de nuevo mañana.
Зато вы не знаете, что г-н Мур завтра отправляется в Прагу.
Profesor, profesor Moore.
- Слышите этот голос?
Ese profesor Moore está aquí e insiste que puede destruir al grupo de químicos y su guarida.
Профессор Мур утверждает, что знает, как уничтожить химиков в их логове.
Nuestro agradecimiento al profesor Moore.
Наша благодарность профессору Муру.
Moore hizo una bomba, gracias a la cual ha comenzado el futuro feliz de la humanidad.
Мур построил бомбу, благодаря которой начинается счастливое будущее человечества.
Profesor Moore, el sr. Seguro que tienes algo de lo que hablar aquí, con esta vieja. Einstein.
Профессор Мур, маэстро Эйнштейн.
Haré una historia principal sobre Sarah Jane Moore a May Berry en San Francisco.
Я сделаю главной новостью Сару Джей Мур. Репортаж Мэй Берри из Сан-Франциско.
Pareciera que puede llegar más alto que Mary Tyler Moore.
И похоже, что сейчас он может перерасти даже Мэри Тайлер Мур.
Las contracciones de la Sra. Moore aumentan.
Схватки у миссис Мур участились.
"M * A * S * H" estaba bien y "El show de Mary Tyler Moore".
"Военно-полевой госпиталь" был ничего, "Мэри Тайлер Мур" - тоже.
No le menciones nada al Dr. Moore.
Не рассказывай ни о чем таком доктору Муру.
No puedo creer que me arrastrases hasta el Dr. Moore... en una mañana de Domingo para esto.
Сама не понимаю, как я поддалась твоим уговорам... подтянуться к кабинету Мура, спозаранку субботним утром.
Gracias, Sr. Brogan-Moore.
Спасибо, мистер Броган-Мур.
El Sr. Anthony y el sargento Moore.
Мистер Энтони и сержант Мур.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]