Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Moreau
Moreau Çeviri Rusça
171 parallel translation
Madeleine Robinson, Jeanne Moreau...
Уильям Кирнс, Мадлен Робинсон
- Marlena Moreau.
Лейтенант...? - Марлена Моро.
Sr. Moreau, búsquele un armario. - Buenas noches, niños. - Buenas noches, Padre.
Мсье Моро, подберите ему ящичек... — Спокойной ночи, дети.
Los que se esconden para no ir a Alemania a trabajar. - Moreau es uno de esos.
Те, кто прячется что бы не ехать в Германию на принудительные работы... — Моро — один из них.
Su verdadero nombre no es Moreau.
Моро — это ненастоящая его фамилия...
Les buscan a él y a Moreau.
Знаю... Они его ищут...
- Se llamaba Lex Moreau.
- Его имя Лекс Моро.
"En un desagradable incidente, en el que el zoológico de Mercer Island parecía más la Isla del Dr. Moreau, un anciano minusválido resultó salvajemente atacado por Frasier Crane, ave de rapiña".
В свете шокирующего инцидента остров Мерсер лучше назвать островом доктора Моро поскольку пожилой инвалид был свирепо атакован Фрейзером Крейном, хищным журавлём.
Moreau tiene una idea interesante y queremos compartirla con usted.
У Моро есть интересная идея, и я хочу, чтоб он вам рассказал о ней. Начинайте, Моро.
En Moreau, a unos 30 minutos hacia el sur. No puedes perderte.
- Полчаса езды на юг, на Моро, место заметное.
Sí, parece haber estado jugando al Doctor Moreau a sus espaldas.
Да, кажется, что он играл в доктора Моро за вашей спиной.
Sí... el Doctor Moreau.
Да... Доктор Моро.
Alex Moreau, administradora de la NASA.
Алекс Море, помощник администратора, NASA.
Se uso para comprar un libro En el museo Gustave Moreau
По нему купили книгу в музее Гюстава Моро. Да, я знаю.
En el museo de Gustave Moreau. Un pago se hizo con tarjeta.
Оплата была произведена с вашей банковской карты.
Buenas noches y bienvenidos al Casino de Royat... con la orquesta Alain Moreau.
Добрый вечер и добро пожаловать в Казино де Роя. Сегодня для вас играет оркестр Алена Моро.
No olviden que podrán ver la orquesta Alain Moreau... el próximo viernes, en la discoteca Aquarius. Y el sábado, en la fiesta de las ranas en Surah, cerca de Maringues.
Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в дискоклубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин.
Les presento al gran Alain Moreau.
Это великий Ален Моро.
Las mujeres generalmente se acuestan conmigo para darle celos al marido. Para decirle : ¿ Viste el cantante del afiche, Alain Moreau?
Как правило, женщины спят со мной, чтобы вызвать ревность у своих мужей, чтобы им сказать :
Tengo una cita con Alain Moreau.
у меня встреча с Аленом, Аленом Моро.
- Está pesado. - Señor Moreau...
Тяжело.
Para Martine, Alain Moreau.
Для Мартины, Ален Моро.
Te presento a un grande : el señor Alain Moreau.
Я представляю тебе большого человека.
No tengo tarjeta pero me invitó Alain Moreau. - No, lo lamento.
У меня нет билета, меня пригласил Ален Моро.
- Hola, Moreau, ¿ qué tal?
- Как дела? - Привет, Моро, ты в порядке?
Pero Alain Moreau no tutea.
Но к Алену Моро не обращаются на ты.
Soy Jean Moreau y soy judío, voy a encontrar a Shimi,
Ты - Жан Моро, я – Жиль, и мы вмести едем спасать Джима.
- Iban al Museo Gustave Moreau - donde el le regalo un libro
- Они ходили в музей Гюстава Моро. - Где он подарил ей книгу.
Sr. Moreau.
Мистер Моро?
Estoy en la funeraria Moreau,
Я нахожусь в похоронном доме Моро. Я гробовщик.
Entonces ¿ Dónde está el señor Moreau?
И так, где же мистер Моро?
Vamos hijo, enseñémosle cómo los Moreau jugamos al golf.
Давай, сынок. Покажи ей как мальчики Моро играют в гольф.
¿ Estás viviendo con los Moreau?
Вы из Моро?
Hoy en Texas en vivo, tenemos los detalles impactantes... de la historia de Elvis Moreau, un director de pompas fúnebres necrofílico... y Anabelle Lee, la resucitada reina de belleza. y coronada Miss Texas Rose.
Сегодня в "Техасском обозрении", мы раскопали шокирующие подробности истории об Элвисе Моро, гробовщика-некрофила и Аннабель Ли, воскресшей королевой красоты, награжденной титулом "Мисс Роза Техаса".
Frank Moreau.
- Да что это!
Los Moreau's se han ido de vacaciones.
Моро уехали в отпуск.
Cogemos el dinero de los Moreau's y vamos a la agencia de viajes.
Мы берем деньги Моро и идем в турфирму.
¿ Qué hacemos en casa de los Moreau?
Зачем мы приехали к Моро?
Sheriff, no somos la isla del doctor Moreau.
Шериф, у нас тут не остров доктора Моро.
Conseguí algunos pelos De los calzoncillos de Mathias Moreau.,
Я достал немного волос из трусов Матиаса Моро.
Mathias Moreau fue expulsado.
Матиаса Моро исключили.
Mathias Moreau?
Матиас Моро?
¡ Y Mathias Moreau la consiguió!
И она досталась Матиасу Моро!
Conrad Etienne Moreau...
Конрад Этьен Моро..
¿ Kate Moreau?
Кейт Моро?
Me gustaría oír la voz de Jeanne Moreau.
Хочу услышать голос Жанны Моро.
Soy Alain Moreau.
Я Моро.
- Soy yo, Alain Moreau.
Это я, Ален Моро.
Elvis Moreau.
Элвиса Моро?
Estoy buscando al Sr. Charlie Moreau.
Я ищу Чарли. Мистера Моро.
¿ Es Ud. el señor Moreau?
Вы мистер Моро?