English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Moriarty

Moriarty Çeviri Rusça

316 parallel translation
- Que no pase nadie, Moriarty.
- Никого не впускать и не выпускать, Мориарти! - Так точно, сержант!
Sherlock Holmes tenía a su Dr. Moriarty.
у шерлока Холмса был Мориарти.
Porque yo, Mary Ellen Moriarty... una vez conversé con extraños... y así me convertí en la víctima inocente de un secuestro brutal.
Потому что я, Мэри Анн Мориарти, однажды говорила с незнакомцем и стала жертвой киндеппинга.
Entonces, adelante, Moriarty.
- Точно. Вперед, Мориарти.
- El vampiro Moriarty se paseó sacudiendo el mojo anti-mojo. Cualquiera pudo haber hecho lo mismo.
Вампир Мориарти гулял размахивая анти-штучной штукой....... Никто бы ничего не смог сделать.
Y el profesor Moriarty.
А это профессор Мориарти,
Los saluda el Lobo Solitario, desde Radio Cementerio. En vivo desde las bellas planicies de Moriarty.
Вы слушаете одинокого волка на волнах кладбищенского радио с чудесных полей Мориарти.
Debo de aparecer como Dean Moriarty.
Посмотрите на имя Дин Мориарти.
Por supuesto, Sr. Moriarty.
Конечно, мистер Мориарти.
Moriarty.
Мориарти.
Moriarty buscaba una pieza de la máquina no el veneno.
Так Мориарти охотился за частью машины а не за ядом.
Vamos, Moriarty.
Пошли, Мориарти.
Primero perteneció a Sal Moriarty, un alcohólico con dos ex-esposas y tres arterias tapadas.
Первым ее хозяином был Сал Мориарти, алкоголик с двумя бывшими женами и тремя закупоренными артериями.
¿ Moriarty?
Мориарти?
Jim Moriarty.
Джим Мориарти.
Si tu francotirador aprieta el gatillo Sr. Moriarty, pues morimos los dos.
Если ваш снайпер нажмет на спусковой крючок, мистер Мориарти, мы оба взлетим на воздух.
¡ MORIARTY!
– Мориарти!
- Moriarty.
– Мориарти.
Según su diorama el profesor James Moriarty.
Ну, судя по вашей диораме, это профессор Джеймс Мориарти.
Para creerse bajo la vigilancia de Moriarty ¿ no llamamos un poco la atención?
Если за вами следит Мориарти, мы не слишком приметны в машине?
El regalo de boda de Moriarty.
- Свадебный подарок от Мориарти.
Es exactamente el clima que quiere Moriarty.
Нервозность на руку Мориарти.
- Ahora, la fábrica de Moriarty.
Теперь это фабрика Мориарти.
Pasé el telegrama a mis superiores y ellos mismos quisieron que Moriarty asesorara en el proceso de paz.
Я передал телеграмму руководству, но это они пригласили Мориарти консультантом по мирному процессу.
El profesor James Moriarty.
Профессор Джеймс Мориарти.
- ¿ Estás ahí, Moriarty?
- Где ты, Мориарти? - Здесь.
- ¿ Estás ahí, Moriarty?
- Это уже будет 3 : 1. Где ты, Мориарти? Здесь.
NI siquiera le preguntaste si estaba ahí, Moriarty. Lo sé, lo sé.
Ты даже не спросил её, "Где ты, Мориарти?"
¿ Y ahora qué Moriarty?
Что теперь, Мориарти?
- Jim Moriarty.
- Джим Мориарти.
Jim Moriarty te manda recuerdos.
Джим Мориарти передает привет.
El juicio de James Moriarty...
- Процесс Джеймса Мориарти...
James Moriarty, acusado de... intentar robar las Joyas de la Corona.
Джеймс Мориарти, сегодня ранее обвиненный в... попытке кражи королевских драгоценностей.
La Corona contra Moriarty, por favor, diríjanse al Juzgado 10.
Слушаемся дело "Корона против Мориарти", пожалуйста, проследуйте в зал суда № 10.
- James Moriarty se alquila.
- Джеймс Мориарти - наемник.
James Moriarty no es un hombre.
Джеймс Мориарти - не человек.
Moriarty no está preparando ninguna defensa.
Мориарти не выдвигает никакой защиты.
Tres de los lugares más seguros del país. Hace seis semanas Moriarty irrumpe. Nadie sabe cómo o por qué.
Три самых защищенных места в стране, а шесть недель назад Мориарти взламывает их и никто не знает, как и зачем.
Si Moriarty quisiera las joyas, las tendría.
Если бы Мориарти захотел драгоценности, он бы их получил.
Señoras y señores del jurado, se ha acusado a James Moriarty de varios cargos de intento de robo.
Леди и джентльмены присяжные, Джеймс Мориарти обвиняется в нескольких попытках краж.
Sin defensa y Moriarty sale libre.
Никакой защиты, и Мориарти на свободе.
¿ Crees que es cosa de Moriarty?
Думаете, это Мориарти?
- Si fuese Moriarty, estaríamos muertos.
Если бы это был Мориарти, то мы были бы уже мертвы.
- Si no es Moriarty, ¿ entonces quién?
Если не Мориарти, то кто?
Moriarty está obsesionado. Ha jurado destruir a su único rival.
Мориарти одержим, он поклялся уничтожить своего единственного противника.
- Ha sido travieso. - ¿ Moriarty?
- Он был скверным. - Мориарти?
- ¡ Pues claro que Moriarty!
- Конечно, Мориарти!
Nos conducirá a Moriarty.
Это приведет нас к Мориарти.
El profesor Moriarty.
Профессор Мориарти.
- ¿ Qué es Moriarty?
– Что такое "мориарти"?
Adentro, Moriarty.
Прошу, Мориарти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]