Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Munson
Munson Çeviri Rusça
115 parallel translation
- Y de ahí a Berlín. El sargento Munson, señor.
Сэр, человек по имени Смит...
Munson!
ћансэн!
Munson
- ћансэн!
- Munson
ћансэн!
Munson?
ћансэн!
Munson
ћансэн!
¿ Qué has estado haciendo, Munson?
" то ты делал, ћансэн?
- Vamos a Munson. - Muy bien. Hey, Munson.
- ƒа, это ужасно. - ƒавай позовем ћансэна.
- Mi nombre es Fletcher Munson.
- ћен € зовут'лэтчер ћансэн.
- Querria hablar con Chris Munson.
Это я. Кто это?
Munson. Ned Munson.
Я Мансен, Нэтт Мансен.
Iris, este es el consejero de la ciudad, Munson. - Hola.
Айрис, это члены мэрии Мансон...
Buenas tardes, señora Munson.
Добрый день, Миссис Мансон.
encontronazo. Señora Munson... ¿ siente alguna curiosidad por el motivo de... mi "aterrizaje" ante su puerta, valga la expresión, en esta preciosa mañana perfumada por las camelias?
Миссис Мансон, вас не посещало любопытство, зачеМ я появился у вас на пороге, как зто говорится, в зто прекрасное, благоухающее каМелияМи, утро?
Aquí, la residencia de Marva Munson, la encantadora dama que acaban de conocer.
Зто доМ Марвы Мансон, очаровательной леди, с которой вы недавно познакоМились.
Señora Munson, he intentado encontrar una manera de expresarle mi agradecimiento por acoger a este cansado, agotado viajero.
Миссис Мансон, я пытался найти способ выразить свое отношение к ваМ за теплый приеМ, оказанный зтоМу усталоМу скитальцу.
Señora Munson, no... no tiene por qué...
Миссис Мансон, не стоит ваМ...
Señora Munson. Vaya por Dios.
Господи Иисусе.
Señora Munson.
- Миссис Мансон?
- Señora Munson... acaba de sonar mi "busca".
Миссис Мансон, Мне на пейджер пришло сообщение.
Bien, Sra. Munson, no quiero que se pierdan el recital.
Я не позволю ваМ, Миссис Мансон, пропустить концерт.
A pesar del percance, llegaremos a tiempo para penetrar en la cámara cuando la Sra. Munson esté en la iglesia, tras volar esa roca mientras la Sra. Munson ensaya con el coro.
НесМотря на заМинку, Мы не выбились из графика и проникнеМ в подвал сегодня днеМ, пока Миссис Мансон будет в церкви. Мы взорвеМ зтот валун во вреМя хоровой спевки Миссис Мансон.
Encima de la mesa, señora Munson.
Теперь вы знаете всё, Миссис Мансон.
Pero encuentre a la víctima, señora Munson.
- Но найдите жертву, Миссис Мансон.
Piénselo, Sra. Munson.
ПодуМайте об зтоМ, Миссис Мансон.
Por desgracia, la señora Munson nos ha complicado las cosas.
- Да. К несчастью, Миссис Мансон весьМа усложнила ситуацию.
Mi querida señora Munson, les he explicado su postura a mis colegas y vengo a darle nuestro veredicto colectivo.
Любезная Миссис Мансон, я обрисовал вашу позицию МоиМ коллегаМ, а теперь пришел к ваМ обьявить наш коллективный вердикт.
Vance Munson.
Вэнс Монсон.
Y Lince Munson es un cerdo!
А Вэнс Монсон - просто свинья.
La tienda del boticario Samuel Munson ha desaparecido y con él las sanguijuelas.
Аптека Самюэля Мансона исчезла, и, вместе с ней, его пиявки.
Su nombre es Munson.
Зовут Мунсон.
Munson sería hombre muerto. Ese hijo de puta.
Мунсон бы был уже труп.
¿ Te está molestando, Munson?
Он тебе мешает, Мунсон?
¡ Y en esta esquina, Munson!
А в этом углу, это же Мэнсон!
¡ Lárgate, Munson!
Убирайся отсюда, Мэнсон!
Munson-1, Cangrejo gay-0.
Мэнсон - 1 краб-педик - 0.
¡ Vete de aquí Munson!
Вали отсюда, Мансон!
¡ ¿ Dónde fueron Stacey y Munson?
Куда делись Стэйси и Мансон?
Munson dijo algo sobre meter dedos en la habitación de tus padres.
Мансон что-то говорил про засовывание пальцев в спальне твоих родителей.
General Munson.
Генерал Мансон.
Debe ser interrogado por la muerte del general Munson, señor.
У вас хотят взять показания по поводу смерти генерала Мансона, сэр.
El trabajo de laboratorio de Miles Munson está listo
Анализы Майлза Мансона готовы.
Tenemos la declaración de Munson Corporation, pero todavía esperamos el informe de Eric Gainer, que espero que llegue esta tarde.
У нас есть показания от Munson Corporation, но мы ожидаем представления документов суду от Эрика Гейнера, думаю, это произойдет к обеду.
Robert Munson.
Роберт Мансон.
Robert Munson.
Роберт Мансон
Robert Munson y Otto Delaney.
- Роберт Мэнсон и Отто Дилэйни.
Coge a Munson por asesinato.
Мы возьмём Мансона за убийство.
Señor Munson.
- Мистер Мансен.
Buenas tardes, Sra. Munson.
Я заехал к ваМ, чтобы сказать, что я поговорил с У иМакоМ.
Señora Munson...
- Миссис Мансон...
¡ Basta, Munson!
Остановись, Мэнсон!