Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Murder
Murder Çeviri Rusça
162 parallel translation
¿ Recuerdan hace dos años, cuando hicimos Murder in The Opera House?
2 года назад мы давали "Убийство в опере".
Entonces pongamos como imagen, pongamos como imagen... pongamos como imagen... wanted for murder pegado por Gian Maria Volontè... buscado por asesinato.
Так, мы берем наше изображение, наше изображение... мы берем наше изображение мы берем наше изображение... "Разыскивается за убийство" вывешено Джаном Мария Валонте.
- Lo escuché esta tarde en "Murder One".
- Сегодня пополудню узнали.
Estoy trabajando en un artículo sobre el asesinato de "Las chicas del helado".
I'm working on a story about the Ice Cream Girls murder.
¿ Recuerdas el libro Murder in Manhattan?
Помнишь ту книгу, которую ты мне рекомендовал, "Убийство на Манхэттене"?
¿ Usted está familiarizado con "Murder, Incorporated"?
Ты знаешь, что такое профессиональный убийца?
Lo agarraste? "Redrum" es "Murder" al revés.
Ты что, не понял, ОВТСЙИБУ - это УБИЙСТВО наоборот.
Murder In Mind - S01E04.
"Убийство на уме" "Милосердие".
Acabaron de ver al "Equipo de la Pena de Muerte" con el "Asesinato para la vida".
это у нас были Def Penalty Kru с композицией Murder Fo'Life.
Tu carrera ha sido decir dos cosas en un episodio de Diagnosis Murder.
Трей, пять кинопроб - это еще не актер.
Todos de pie para la Honorable Jefa de Justicia Murder Thru y sus justicieros asociados.
Внимание! Всем встать, суд идёт!
- Dos para Murder by Numbers.
- Два билета на "Отсчёт убийств".
MEMORIES OF MURDER ( RECUERDOS DE UN ASESINATO )
Воспоминания об убийстве.
Los descubr gracias a mi hermano mayor, y cuando mis amigos escuchaban Hootie and the Blowfish, yo memorizaba "Meat is Murder."
Меня на них старший брат подсадил, когда мои друзья слушали Гути и Блоуфиш, я учил на память "Meat is Murder."
Gotti, Murder Inc., Death Row, C-Murder, Capone, Scarface.
Готти, Убийство и Ко, Гора Трупов, Капоне.
MURDER-SET-PIECES
Убийство. Место. Куски.
Y si me muero, eso es homicidio.
А если я сдохну, то мы уже говорим об убийстве [MURDER].
Deberías cogértela en su sillón cubierto con plástico. Cógetela mientras mira Murder, She Wrote.
Тебе стоит трахнуть её на диване во время просмотра сериала "Она написала убийство".
I let them get away with murder and they let me.
Я прощаю им их проблемы, а они прощают мои.
- Murder.
- Мёрдер.
Se le cayo su microfono, Murder.
вы уронили свой микрофон, Мёрдер.
Usé mi último bote de cloroformo cuando estaba en "Murder She Wrote".
Я использовал свою последнюю бутылку хлороформа, когда я был с госпожой желтого цвета.
- ¿ Homicidio?
Murder.
Por eso lo llaman "crimen" y no "pimen".
Вот почему их называют мёрдер ( murder - убийцы, рус. ), а не макдак.
Castle 3x05 Anatomy of a Murder
Касл сезон третий серия пятая Анатомия убийства
"Meat is Murder", de los The Smiths,
"Мясо – УБИЙСТВО" Смитов и
"Meat is Murder", primera canción, "The Headmaster Ritual". ( El ritual del director )
В "Мясо – УБИЙСТВО" первая песня "Ритуал директора школы"
Hay una investigación por asesinato abierta y no solo la policía.
It's an open murder investigation, and not just the cops...
Alucinaciones de asesinatos, bebés volando demonio gigante en tu placard...
Murder hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet...
The Glades 1x08 Marriage Is Murder
The Glades / Глейдс s01e08 Marriage Is Murder / Брак убивает
Y había otra, el dia antes del asesinato, luego una programada para mañana.
That just say "M." And there was another one, the day before the murder, then one scheduled for tomorrow.
después de un misterioso e-mail de Sarah poco antes a su asesinato sí, pero ni siquiera sabemos si hubo un e-mail
After a mysterious e-mail from Sarah On the eve of her murder. Yeah, but we don't even know if there was an e-mail.
Ahora, ¿ cómo se declara del asesinato?
Now how do you plead on murder?
Lance cargo un viaje en taxi hasta el estudio la noche del asesinato.
Lance charged a cab ride to the studio The night of the murder.
Mentiste a los detectives Ryan y Esposito, con respecto a tu paradero la noche del asesinato.
You lied to detectives Ryan and Esposito, regarding your whereabouts the night of the murder.
La noche del asesinato.
The night of the murder.
Estuvo quince años en el correccional de Apalachee por intentar asesinar a un agente de policía.
He did 15 years in Apalachee Correctional for attempting to murder a police officer.
Murder Número Dos :
Убийство номер 2 :
Apuesto a que eso incluye asesinato.
I bet that includes murder.
- Bien, tu cargador de cupones coincide con la descripción del arma asesina.
Well, your coupon carrier matches the description of the murder weapon.
¿ No tiene un asesinato que resolver,
Don't you have a murder to solve,
Al parecer, acabamos de resolver un asesinato.
Apparently, we just solved a murder.
Ahora se trata de Murder Blade.
Теперь в почёте "Смертоносный клинок".
¿ Murder Blade?
"Смертоносный клинок"?
Solían decir eso en la serie Murder One.
Они говорили, что на убийство одного.
¡ Te voy a matar, imbécil!
I'll murder you, you prick!
Vamos al teatro la semana que viene... "Dial M for Murder".
Мы скоро увидим "В случае убийства набирайте" М " ".
- No entiendo por qué Deluca hace esa jugada. ¿ Por qué acusa de asesinato a su jefe?
- I don't understand why Deluca makes that move. Why does he pin murder on his boss?
Murder rap.
Murder rap.
Traducido por Murder and Fucker 12x13 "Elementary School Musical" Revisión y correcciones : RAGUD
South Park S12E13 "Школьный мюзикл"
Quédense en los botes hay muerte allá afuera, hay muerte allá afuera...
It's murder out there, murder out there