Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Murph
Murph Çeviri Rusça
278 parallel translation
- Bien, Murph.
- Пока, Мёрф.
Gracias, yo soy Murph, y ellos son los Magic Tones.
Спасибо. Я - Мерф, а они - "Чудо-звуки".
¿ Murph y los Magic Tones?
Мерф и "Чудо-звуки"?
Murph, de Murph y los Magic Tones.
Это я. Мерф. "Мерф и Чудо-звуки".
Murph, aquí Cowboy.
Мерф, это Ковбой.
¿ Murph?
Мерф?
- La navidad ha llegado temprano, Murph.
Poждecтвo нacтyпилo paньшe.
Te lo he dicho antes, Murph. Trata a una reina como a una puta y a una puta como a una reina.
Гoвopю тeбe, c кopoлeвoй кaк co шлюxoй и нaoбopoт.
La pistola, Murph.
Спокойно, Мерф.
- ¿ Cómo estás, Murph?
. - Как живёшь, Мерф?
Pues no me gustan las normas de la casa, Murph.
А мне страшно не нравятся эти правила.
- Dos fichas, Murph.
- Тебе нужно две, Мэрфи.
¡ Murph! Regresa cuando quieras.
Мэрфи, приходи к нам еще!
- Murph, ¿ estás bien?
Мёрф, ты в порядке?
Eh, Murph.
Эй, Мёрф.
- ¡ Hola, Murph!
- Привет, Мерф!
Murph.
Мерф.
- ¡ Murph!
- Мерф.
¡ Murph, ven acá!
Мерф, давай сюда.
Por favor, Murph, ¿ sí?
Мерф, ты идёшь?
Calma, Murph.
Полегче, Мерф.
¡ Que no se te vaya, Murph!
Не упусти, Мерф. Не упусти.
¡ Mételo, Murph!
Тащи, Мерф.
¡ Murph, atrás!
Назад!
¡ Murph!
Больше, Мерф!
¡ Murph!
Мерф!
¡ Vamos, Murph!
Держись, Мерф.
¡ Tenemos a Murph!
Мы нашли Мерфа!
Vamos, Murph.
Ну, давай, Мерф.
¡ Caíste al agua, Murph!
Как водичка, Мерф?
¡ Te salvaste, Murph!
Молодец, Мерф.
Qué magnánimo eres, Murph.
Это ты слишком, Мерф.
Murph se cayó, el tiburón, la ola rebelde.
Мерф выпал за борт, акула, волной накрыло....
¡ Murph, no podemos salir!
Давай. Надо выбираться.
Bueno, nosotros soñaremos por ustedes Billy Bobby y Murph Bugsy Sully y Alfred Pierre.
Мы помечтаем за вас Билли Бобби и Мерф Багзи Салли и Альфред Пьер.
¡ Oye, Murph!
Эй, Мерф!
Siempre estoy listo para jugar, Murph.
Всегда готов играть, Мерф.
Cielos, Murph, ¿ qué pasa aquí?
Боже, Мерф, в чем дело?
Bueno, Murph, nosotros no le separamos su parte.
Ну, Мерф, мы не дали ему ничего.
Murph, he estado haciendo esto mucho tiempo y nunca he delatado a nadie.
Мерф, я уже много раз это делал, и еще ни разу не подставил никого.
Yo sólo quiero irme, Murph.
Я хочу уехать, Мерф.
Oye, Murph.
Эй, Мерф.
Murph, eres una verdadera mierda.
Мерф, ты кусок дерьма ходячий.
Estás mintiendo, Murph.
Ты нарываешься Мерфи.
Eso es mentira, Murph.
Это все дерьмо, Мерф.
Entonces ¿ en dónde escondiste el dinero, Murph?
Ну... Где ты прячешь деньги, Мерф? В багажнике машины?
- ¿ Entonces, tú y Murph se rencontraron?
— Значит ты и Мерфи просто... въехали друг в друга?
Ahora, me gustaría terminar con esto, así que vayamos a ver a Murph.
Теперь со всем надо кончать, если вы не возражаете, надо найти Мерфи.
¿ Murph?
Мэрф?
- Pero no pareces demasiado enfermo, Murph.
- Только ты не похож на больного, Мерф.
- Murph.
- Мерф.