Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mystery
Mystery Çeviri Rusça
55 parallel translation
Yesterday and Today, Magical Mystery Tour, The White Album...
Yеstеrdау апd Тоdау, Маgiсаl Муstеrу Тоur, Тhе Whitе Аlbuт...
Revista Ellery Queen's Mystery, Junio del'95.
Журнал "Эллери Куин" за июнь 95-го года.
Si lo hacemos, le golpearemos los tobillos como en la película, "Mystery".
Если уж соберёмся, так раздробим ему лодыжки, типа как в фильме "Тайна".
He estado esperando para vengarme de ese hijo de puta desde "Mystery spot"
После Загадочного Места так и хочется убить гада.
Una vez le di un dólar a un vagabundo, y lo usó para comprarse una revista Ellery Queen Mystery.
Я дал бездомному доллар однажды, и он купил на него цикл новел Эллери Квина.
Pero el notición es que Ryan tiene algo sobre esos misteriosos encuentros a los que iba Sarah
But the hot news is, Ryan got a hit, On those mystery appointments that Sarah was going to.
Sintiéndose sola, traicionada, busca consuelo en los brazos de este misterioso hombre... y decide que quiere recuperar a su marido, así que escribe para que su amante, Mandy Bronson, salta del show, para salvar su matrimonio.
Feeling lonely, betrayed, she seeks comfort In the arms of this mystery man... and she decides that she wants her husband back, So she writes his mistress, Mandy Bronson, off the show, in order to save their marriage.
Estoy a punto de resolver una pieza crítica de nuestro misterio.
I am just about to solve a critical piece of our mystery.
Es un misterio.
He's a mystery.
¿ Estáis listo para el Magical Mystery Tour?
Вы готовы к Тайному Магическому Туру?
How I Me Your Mother 7x06 Mystery vs History
Как я встретил вашу маму Тайна против истории
Gente, ya me conocéis todos, muñeco de ciudad o Mr. Mystery.
Вы все меня знаете, друзья, городского кукольника и господина Тайну.
Eres todo un misterio para mí.
You are a complete mystery to me.
Sabina... eso es un misterio.
( Sam ) Sabina- - that's a mystery.
# Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Bones 9x10 The Mystery in the Meat
Кости 9x10 Тайна в мясе
GCas87 @ TheSubFactory
♪ Math, Science, History, unveiling the mystery ♪
# # Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
♪ Matemáticas, Ciencias, Historia, desentrañar el misterio ♪
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
- Un Mystery Shopper.
Тайный покупатель.
Está bien, soy un Mystery Shopper.
Хорошо, я тайный покупатель.
No hay ningún Mystery Shopper.
Нет никакого тайного покупателя.
Usted no es un Mystery Shopper.
Мне придётся отметить это в рапорте. Вы НЕ тайный покупатель.
# Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
? Math, Science, History, unraveling the mystery? ?
# Matemáticas, Ciencia, Historia, desvelando el misterio #
? Math, Science, History, unraveling the mystery?
Más tarde renombrada como "Mystery Shack".
Позже переименованная в Хижину Тайн.
Cuando el verano termine, me darás mi casa de vuelta, me darás mi nombre de vuelta, y esa basura de Mystery Shack se terminará para siempre.
Как закончится лето, ты вернёшь мой дом, моё имя, и со всей этой фигнёй с Хижиной Тайн будет покончено.
The Big Bang Theory 9x08 "The Mystery Date Observation"
♪ The Big Bang Theory 9x08 ♪ The Mystery Date Observation Original Air Date on Novembe
Pero si estuviéramos... ¿ cantará "Mystery Train"?
Но, если бы были, скажите, он споет "Mystery Train"?
- "Mystery Train".
"Mystery Train"!
- The Mystery of Chopper Base
Повстанцы Сезон 2, эпизод 19 Загадка Базы Чоппера
Pero hay pistas sobre la mujer a quien veía Zane.
But we do have a lead on this mystery woman that Zane was seeing.
Encontrando al hombre misterioso.
We got to find this mystery man.
♪ Life in the streets is a mystery ♪
Да.
- Mystery of the Urinal Deuce South Park - 10x09 - El misterio del marrón del Urinario
- Mystery of the Urinal Deuce ( 11.10.06 ) ( Загадка о гавне в писуаре ).
Traducidos por : c.oper @ TheSubFactory
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Como el eco de la guitarra de Moore en "Mystery Train".
Как, например, гитарное соло Мура.
Demicio Garrido Meza
Math, Science, History, unraveling the mystery? ?