Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Máxi
Máxi Çeviri Rusça
92 parallel translation
- Oh, Maxi,... termina el día con una sonrisa.
- О, и Макси, закончи день с улыбкой.
Pero en Polonia me llamaban Maxi.
В Польше меня звали Макси.
Quiero una Hamburguesa Mega-Big Explosiva sin cebolla un batido grande de Fruta de la Pasión y patatas fritas Maxi-Onduladas
Дай мне Жидк-О-Рама Животобомбу без лука. Страстную Фруктовую Хлебалку а ко всему этому картошку Кудряшка Кью.
Están en la cocina dividiéndose un "maxi".
Делят один чинарик на двоих.
Ay, qué dulce eres, Maxi.
- Эй, мама.
- Maxi. No, te lo juro, mamá.
Макси, у тебя опять проблемы с законом?
Oh, maxi grande, la Fuerza.
О, супервеликий этот Сила.
¡ Tony Clifton! ¡ Taxi, Laxy, manda un "faxy", Maxi!
Такси-мерси, прощай-прости!
¿ Y la PAT-Maxi?
Как насчет PAT-Maxi?
Aparcaron fuera, en un Maxi.
Они остались в машине.
- Qué es un maxi-lo que sea?
- Тихо! - Это что, у меня есть челюстно-лицевая область?
¡ Maxi - plátano!
Макси-Банана!
¡ Hey Maxi!
Эй, Макси!
¡ Otra vez, Maxi! Aquí tenemos televisión.
У нас есть телевизор, Макси.
Está delicioso. Toma, Maxi.
Очень вкусно.
¿ Veis? Maxi me sirve. No como vosotros dos.
Макси заботится обо мне, Не то, что вы оба.
Gracias, Maxi.
Спасибо, Макси.
¡ Rápido, Maxi! Ya va a empezar.
Торопись, Макси!
Maxi, ¿ qué estás haciendo aquí?
Что это ты тут делаешь?
Maxi es rico.
Макси сегодня богат.
Soy Maxi... de las 7.100 islas de...
Я Макси с 7100 островов
Maxi, estás preciosa.
- Макси, ты выглядишь прекрасно.
¿ Es Maxi?
- Макси что-то натворил?
¡ Maldita sea, Maxi, quizás empezaste a coquetear con ellos!
Чёрт возьми, Макси, видимо ты заигрывал с ними!
Maxi, cóseme los calzoncillos.
- Макси, зашей мои шорты.
¿ Maxi, no?
Ты ведь Макси, верно?
Maxi, deja eso.
Макси, оставь это.
Maxi, no tengas miedo.
Я не дам тебя в обиду.
Maxi, deja que se siente.
Проклинаю тебя!
No te preocupes, Maxi.
С этим копом мы разберёмся.
Hey Maxi, ¿ hay algo para comer?
Эй, Макси, есть что-нибудь пожрать? - Это пробуждает аппетит.
Vete a casa, Maxi.
Оставь меня одного.
Maxi, márchate a casa. Deben estar buscándote.
Макси, иди домой.
Hey Maxi, ¿ te olvidaste de echarle sal?
Совсем никакого вкуса.
Hay problemas, Maxi.
Скажи мне, что происходит?
Por Maxi.
За Макси.
¿ Es que no te importamos nada, Maxi?
Тебе на нас наплевать, Макси?
Vete a casa. Quédate con Maxi.
Ступай домой.
De talla súper-ultra-maxi.
Запредельный чёрт знает какой размер.
Padre Maxi, no sé dónde más acudir.
- Ничего, мама, я просто немного би-любопытный.
¿ Que? Esto es un Austin Maxi.
Это Austin Maxi.
¿ Recordais el Maxi?
Вы помните Austin Maxi?
¿ Tenemos una foto del Austin Maxi?
У нас есть картинка с Austin Maxi?
Es un Austin Maxi.
Это Austin Maxi.
Un Porsche Maxi.
Porsche Maxi.
La unica diferencia es, por supuesto, que el Porsche Austin Maxi va a costar alrededor de 131000 euros
Конечно есть одно отличие, этот Porsche Austin Maxi будет стоить около 90 000 фунтов.
Cuando hicieron la version de rally de este coche, tuvieron que poner mejores frenos que usaron de un Austin Maxi
огда они делали раллийную версию этого, им пришлось установить тормоза получше, которые они вз € ли с Austin Maxi.
Como de malos tenian que ser para que los de un Maxi fueran mejores?
Ќасколько ужасны должны быть стандартные тормоза, чтобы тормоза с Maxi были лучше?
Dale lo suyo, Maxi.
Трахни ее, Макси.
Se debe haber puesto uno de esos maxi-absorbentes que usa.
- Ну, а кого ты хочешь играть? - Сэнди.
Eres un desgraciado, Maxi.
А ты тощая жопа, Макси.