English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Mélissa

Mélissa Çeviri Rusça

1,559 parallel translation
No has venido hasta aquí para ver a Melissa, ¿ verdad?
Ты ведь приехал, чтобы увидеть не Мелиссу, верно?
Melissa... ¿ Ya te has olvidado de las ampollas de sangre que te salieron por caminar desde el lote B?
Мелисса, ты забыла какой синяк ты посадила, добираясь от зоны Б?
Melissa, Rachel ¿ seguras que quieren hacer esto?
Мелисса, Рейчел... Вы действительно этого хотите?
Melissa, Megan, saquen la comida.
Мелисса, Мэган начинайте накрывать на столы.
Melissa, ahora.
Мелисса, быстрее.
Mamá, Melissa y su hermana me invitaron a la ciudad para cenar en este nuevo restaurante de moda, el lunes por la noche.
Итак, мама, Мелисса и ее сестра пригласили меня в центр, чтобы поужинать в этом крутом новом ресторане в понедельник вечером.
Tengo que enviar un mensaje a Melissa.
Я отправлю смс-ку Мелиссе.
Probablemente sea Melissa.
Это, наверно, Мелисса.
Me dijiste que te encontrarías con Melissa y su hermana.
Ты сказала мне, что ты встречаешься с Мелиссой и ее сестрой.
Guau, Spence, Melissa te da el visto bueno.
Ничего себе, Спенсер, ты только что получила одобрение Мелиссы.
- Gracias, Melissa.
- Спасибо, Мелисса.
Y bien, Melissa, ¿ le has dicho ya a Spence qué hemos decidido para Halloween?
Так, Мелисса, ты рассказала Спенсер что мы решили на Хэллоуин?
Estoy segura de que Melissa se habrá encargado de algunas de las llamadas.
Я уверена, что Мелисса сделала несколько из этих звонков.
Melissa solo intenta sobrevivir en esta familia, como yo.
Мелисса просто пытается выжить в этой семье, так же, как и я.
Su nombre es Melissa Wincroft.
Её зовут Мелисса Винкрофт.
Melissa Wincroft, dueña y directora.
Мелисса Винкрофт, владелица и ген.директор.
Lo que hace a Melissa Wincroft nuestra principal sospechosa si pudiéramos encontrarla.
Что делает Мелиссу Винкрофт нашей главной подозреваемой, что здорово, если мы сможем найти её.
Melissa Wincroft era su jefa.
Мелисса Винкрофт была их начальницей.
No tenemos nada de una sospechosa Melissa Wincroft.
Мы сосредоточены на подозреваемой.. Мелиссе Винкрофт.
Desearía poder decirles más sobre Melissa Wincroft pero de verdad no la conocí.
Слушайте, я бы хотела сказать вам что-то большее о Мелиссе Винкрофт, но я действительно не знала её.
Vamos, debemos rastrear a Melissa Wincroft.
Ты всего лишь должен оберегать её. Ладно, мы должны отыскать Мелиссу Винкрофт.
Tampoco lo sabe Melissa Wincroft.
Как не знает и Мелисса Винкрофт.
¿ Por qué quieres seguir protegiendo a Melissa Wincroft?
Так почему же ты продолжаешь прикрывать Мелиссу Винкрофт?
¿ Quién es el próximo objetivo de Melissa Wincroft?
Кто следующий в списке Мелиссы Винкрофт?
Le dijo a Melissa Wincroft que proceda.
Он только что сказал Мелиссе Винкрофт сделать ход.
Ahora esperemos que Melissa Wincroft muerda el anzuelo.
Скрестим пальцы, чтобы Мелисса Винкрофт заглотила наживку.
No puedo ayudarte, a menos que me digas por qué Melissa Wincroft quiere matarte.
Я не смогу помочь тебе, пока ты не скажешь, зачем Мелиссе Винкрофт хочет убить тебя.
Melissa.
Мелисса.
¡ Melissa!
Мелисса!
¡ Melissa, retrocede!
Мелисса, отойдите!
¿ Melissa, o...?
И как нам тебя называть?
Melissa Andetson. Del Times.
Мелисса Андетсон. "Таймс".
Melissa Andetson para el "Times".
Мелисса Андетсон из "Таймс".
¿ Estás segura, Melissa?
Вы уверены, Мелисса?
Melissa, ¿ habías posteado algo de cruzar el país en tu página de Facebook?
Мелисса, ты писала о своем увлечении бегом на страницах Facebookа?
Colin Barnes es el padre de Cate, Melissa y Ashley.
Колин Барнс является отцом Кейт, Мелиссы и Эшли.
- ¿ Y el bebé de Melissa?
- Ребенка Эшли?
Esto es solo chicos y chicas conviviendo en el sótano de Melissa Thurston.
А это просто парни с девушками зависают в подвале Меллисы Тарстоун.
Melissa, metete ahí.
- Мелисса, негодница,
- ¡ ¿ Cierto Melissa?
Мелисса? Я не знаю
Les estuve vigilando, a ti y a tus pequeños amigos. Así que supongo que Melissa y tú no son las únicas brujas en la ciudad, ¿ no?
Наблюдал за тобой и твоими подружками - видимо, вы с Мелиссой не единственные малолетние ведьмы в городе.
Algo andaba mal con Melissa, y ahora Adam y Diana.
Что-то случилось с Мелиссой, теперь с Адамом и Дианой.
- Esperen. ¿ Dónde está Melissa?
Стойте, где Мелисса? Я не знаю.
- No lo sé. Melissa.
Мелисса.
¡ Melissa, levántate!
Мелисса, вставай!
No te hagas la inocente, Melissa.
Не строй из себя невинность, Мелисса.
- Melissa... Podrías haber muerto esta noche por su culpa.
Из-за неё ты могла сегодня погибнуть.
Tú fuiste quien nos salvó a mí y a Melissa del incendio.
Ты спас меня и Мелиссу из огня.
Melissa se fue a Seattle con su padre y el teléfono de Faye está apagado.
Мелисса поехала в Сиэттл с отцом, а у Фей телефон отключён.
Como la de Diana y la de Melissa y la de Nick.
Как и мамы Дианы, Мелиссы и Ника.
Puedes alcanzar tu Melissa interior.
Можешь открыть доступ к своей внутренней Мелиссе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]