Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Narrow
Narrow Çeviri Rusça
18 parallel translation
Permíteme romper la estrecha jaula del corazón.
"подобно весеннему веселью позволь сорвать с себя оковы сердца," let me burst the heart's narrow cage
Nasmith, Narrow, Ness,
Нэйсмит, Нэрроу, Несс,..
Jost, Nasmith, Narrow, Ness, Nickels,
.. Нэйсмит, Нэрроу, Несс, Никелс,..
# Too many houses, narrow streets, narrow minds
# Too many houses, narrow streets, narrow minds
Llamó al hombre al otro lado de la línea "Darrow" o "Narrow".
Он назвал своего собеседника "Дэрроу" или "Нэрроу".
- El Puerto de Narrow Haven.
Узкая гавань.
Cuando ella se enfrentó contigo, sabías que tenías poco margen por lo que la mataste
When she confronted you, you knew that you had a narrow window
Había escrito una serie de libros llamados "Narrow Roads Of Gene Land".
Он написал серию книг под названием "Узкие дороги страны генов".
El nuevo programa de entrevistas de Michael Strahan. On the Strahan Narrow.
В новом ток-шоу Майкла Стрейхена.
Si sigues derecho, hay una calle llamada Narrow.
Пойдешь прямо, там будет Нэрроу Стрит.
Sabe, tendrían razón porque yo creo que son estrechos, pomposos y aburridos.
And, you know, they'd be right because I thinkTHEY are narrow and pompous и скучные.
Por eso he encontrado una forma de reducir más la búsqueda.
Which is why I found a way to narrow it down even further.
Sin embargo, las dimensiones de la fractura son demasiado estrechas para haber sido creado por este modelo.
However, the dimensions of the fracture are too narrow to have been created by this model.
El ángulo de la pista de la herida es demasiado grande para tener sido causado por una cuchilla y demasiado estrecho para han sido creado por el arma que le fracturó la mandíbula.
The angle of the wound track is too wide to have been caused by a blade and too narrow to have been created by the weapon that fractured the mandible.
Es casi imposible de reducir coto de caza del asesino.
It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground.
¿ Conoces Narrow Street?
[АРТУР] Знаешь НЭрроу-стрит?
Si averiguamos a cuál, podremos reducir la búsqueda.
If we can figure out which one, we can narrow the search.
- The Narrow Escape Problem. Bien.
Ну, тогда начнем.