Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Nfl
Nfl Çeviri Rusça
260 parallel translation
- No se supone que la NFL sea fácil.
- В НФЛ и не должно быть легко.
Jugar en la NFL, ¿ es más fácil de lo que pensaste?
Легче ли оказалось играть в НФЛ, чем вы себе представляли?
- Está en una reunión de la NFL.
- Она в Атланте. На встрече с NFL.
El secreto mejor guardado de la NFL.
Самый хорошо охраняемый секрет.
- Dije que la NFL era demasiado para él. - Cállate.
Я сказал, что он слишком маленького роста для Национальной Лиги.
Te digo que puedo dirigir en la NFL.
Говорю тебе, я могу работать тренером в национальной футбольной лиге.
Que deja a un jugador de la NFL por Frasier.
Которая бросила игрока НФЛ ради Фрейзера!
- que te habían llamado de la NFL.
- чтo ты пoпал на драфт NFL.
- No iré.
- Я не пoеду в NFL.
Bienvenido a la Liga Nacional.
Добро пожаловать в NFL.
LA NFL PODRIA FIRMARTE.
Тебя должны взять в НФЛ.
¡ Ooh! Diós bendiga a la NFL.
Да здравствует НФЛ.
Él es Emanuele Kant de la NFL es constante, preciso, eficaz y no nos olvidemos, aburrido.
Да он Иммануил Кант НФЛ. Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать...
- Sí, ese jugador falso de la NFL.
Из футбольной лиги?
En la NFL, jugando para los Carolina Panthers.
Теперь бегает за "Каролинских пантер".
Como la NFL por ejemplo.
Например, NFL ( National Football League / Национальная Футбольная Лига ).
NFL significa : "Nigga Fuckin'Large". ( Negros jodidamente altos )
NFL расшифровывается как Nigger Fucking Large ( Ниггер Охуенно Большой ).
Paul Crewe, que cumple 3 años de condena no juega desde que lo expulsaron de la NFL hace 6 años.
... Пол Кру, отбывающий трёхлетний срок, не играл уже шесть лет, с тех пор как его выгнали из НХЛ.
Un juego decente, estas de camino a la NFL y eres un leyenda en la preparatoria de Smallville
Приличным футбольным игроком? Ты находишься на пути к НФЛ, и ты - легенда в нашей школе.
Tienes buenos tragos por un dólar el codificado del domingo de la NFL, en alta definición.
И трансляции воскресных матчей в HD качестве.
John Palmer nos dará detalles sobre las pláticas de huelga en la NFL... parece que el resto del día no habrá huelga.
( Джон Палмер поделится новостями о возможной забастовке играков Национальной Футбольной Лиги. ) ( Другие новости дня : )
¿ cómo adquirieron tan mala reputación? La semana pasada el ex defensa de línea de la NFL, Lyle Alzado, le dijo al noticiero de NBC que los esteroides eran la causa de su cáncer cerebral inoperable.
На прошлой неделе NBC что причиной неизличимости рака защитника из NFL Лайли Альзадо - стероиды
Lyle Alzado pasó de ser el hijo de perra más rudo de la NFL a ser un triste moribundo.
Лайли Алзадо се превърна от най-коравото копеле в N.F.L. в тъжно умиращ човек.
- cero - te escucho, John cualquier persona que sea coach, como pop warner de la nfl tienes que tener un plan de apoyo.
- Ноль. - Я слышу тебя, Джон. Все, кто тренирует в Pop Warner в NFL и я, конечно, делаю свой вклад в Pop Warner, все знают, что всегда должен быть запасной план.
Tal vez no tengamos un lujoso equipo de la NFL o a Prince, pero inventamos las "Trivias".
Может, у нас и нет фантастической футбольной команды или Принса, но мы придумали викторину "Trivial Pursuit".
- ¿ NFL? ¿ NBA? ¿ Grandes Ligas?
Бренд уже продвигается на спортивные арены.
He grabado partidos de football sin el consentimiento escrito de la NFL.
Я записывал на видеокассеты футбольные матчи без письменного разрешения футбольной лиги.
Pero empezará su tercera temporada, y, históricamente, sabes que es cuando todos los receptores de la NFL despegan.
Но у него это уже третий сезон, и ты же знаешь, что когда принимающие NFL будут менять команды,
Eso es más o menos el momento del reclutamiento en la NFL.
В это время идёт драфт NFL.
En cuatro años, será el mejor mariscal de campo de la NFL.
Через четыре года он будет лучшим квотербэком в NFL.
Un hombre con un televisor LED de 65 pulgadas con DirecTV, canal NFL Sunday Ticket y paquete Super Fan.
Мужчина с 65-дюймовым плазменным теликом.. с DirecTV, NFL Sunday Ticket.. и супер-фан пакетом каналов.
Pero, la próxima semana, será NFL.
Но на следующей неделе будет НФЛ.
Noticias de la NFL.
И это обновление НФЛ :
Lawrence Taylor es el mejor defensa en la NFL y lo ha sido desde que entró a jugar al campo como novato.
Лоренс Тейлор - лучший защитник Национальной футбольной лиги с тех пор, как он ступил на поле как новичок.
Ahora, todos supondrían que con frecuencia el mejor pagado en un equipo de la NFL es el mariscal de campo y tendrían razón.
Вы все догадываетесь, что чаще остальных, самым высокооплачиваемым игроком является квотербек, и тут вы правы.
ÉI es un mariscal de campo de la NFL, no la maldita Martha Stewart.
Он - квотербек НФЛ, а не долбаная Марта Стюарт.
Todos saben que Saban se va para la NFL.
Все знают, что Сабан уходит в НФЛ.
Y con el 23o entre los jugadores de la NFL de 2009 Ios Ravens de Baltimore eligen a Michael Oher, atajador ofensivo de Mississippi.
В драфте 2009 года "Балтимор Рэйвенс" ... 23-м выбрали Майкла Ора, нападающего такла, Миссисипи.
Así es la vida en la NFL.
Выживает сильнейший.
¿ Captas bien la señal?
Можно NFL и без антенны ловить?
Nunca he estado en un juego de la NFL en vivo antes.
Я никогда прежде не бывал на матчах НФЛ.
La NFL celebró su 50 aniversario en 1972.
Мне больше не выдержать. Моя кошка убила горлицу.
Sino te te hubieras malgastado todo ese dinero de la NFL en chicas y follar, tengo algunos planos fuera en el coche que me encantaria enseñarte.
Так что, если ты не спустил все деньги с футбола на стриптизерш и кокс, у меня в машине лежат чертежи, буду рад показать их.
¿ Es esto una prueba secreta para la NFL?
Это что? .. Секретная учебка для Национальной футбольной лиги?
El dueño de los Cowboys.
Владелец "Cowboys". ( * Команда NFL. Даллас, Техас. )
- Esto es la NFL, cariño.
- Милая, это же NFL.
¿ NFL?
Национальная футбольная лига?
¿ Entonces debe ser la NFL?
Тогда, значит, в Эн Эф Эл?
Y ya que estamos, Ralph, si no te importa estaba pensando que podíamos asignarle a uno de mis muchachos un artículo sobre el draft de la NFL, toda la política que conlleva- -
Да. хорошая идея, мне нравится.
Busco al próximo mariscal de campo estrella de la NFL.
Я, вообще-то, ищу следующего лучшего квотербэка NFL.
Ahora somos el proveedor oficial de papel de la NFL.
Привет.