English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Niner

Niner Çeviri Rusça

21 parallel translation
El código es "Todopoderoso"... coordenadas cero-niner-dos-seis - cuatro-siete-uno-dos.
Пароль "Всесильный"... Координаты : ноль-девять-два - шесть-четыре-семь-один-два.
Cero-niner-dos-seis - cuatro-siete-uno-dos.
Ноль-девять-два - шесть-четыре-семь-один-два.
Tenemos un débil eco, capitán. 15,000 yardas en-tres-cuatro niner.
Тут какое-то эхо, капитан. Пятнадцать тысяч ярдов по курсу три четыре девять.
Niner, Bel, vigilen las naves.
Девятник, Бел, охраняйте корабли. Есть, сэр.
Hice una simple petición de una línea de comunicaciones. Para foxtrot tango niner.
Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
Niner. - Siete. Juliet.
- Танго, Семь, Джульет.
Era seguidor de los Forty Niner, ¿ verdad?
Он болел за Форти Найнерс, да? - Да.
Alpha-yankee-yankee-foxtrot-6-7-niner.
AYYF67N
Necesito a un Son muerto por el Niner y el policía que matasteis.
Мне нужен мёртвый Сын за Девятку и копа, которых вы убили.
Y quiere a un Son muerto por el Niner y el policía que matamos.
И ещё хочешь мёртвого Сына за Девятку и копа, которых мы убили.
Necesito un Hijo muerto por el Niner y el policía que ustedes mataron.
Мне нужен мёртвый Сын за Девятку и копа, которых вы убили.
Necesito un Son muerto por el Niner y el poli que matásteis.
Мне нужен мёртвый Сын за Девятку и копа, которых вы убили.
- Eso está bajo protección Niner.
- Район Девяток.
La contraseña es "crystal-palace-3-3-niner."
Пароль "кристалл-дворец-339".
Ese carajito nunca fue a Niner.
Этот слабак никогда не был одним из нас.
Soy el general de brigada Glenn Talbot, código de acceso Delta 3-6-5 Sierra Victor Niner.
Это Бригадный Генерал Гленн Талбот, Пароль доступа Дельта-3-6-5-Сиера-Виктор-Нина
Victor-Niner.
Виктор-девятка.
Niner.
Девятка.
- Niner.
- Девятки.
¡ Código tango niner Alpha!
- Код Т9A! - ( Прим. пер. : он использует фонетический алфавит НАТО )
Bueno, de los Niners habría sido mejor, pero bueno.
Ну, Niner-ы получше, но так уж и быть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]