English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Nitro

Nitro Çeviri Rusça

129 parallel translation
Con la nitro detrás, una tempestad, sin radio, sin combustible,
Нет, что вы! Полтонны взрывчатки за спиной, шторм, нет связи, почти нет топлива - он в полном порядке.
- La nitro puede explotar.
- А если попадем в яму?
Oh. Tri-nitro-di...
А, три-нитро-ди...
Fuerza un poco el nitro metano al 98 %
С 98-процентиым нитрометаном Ну, сколько это может дать?
¿ Nitro?
Нитро?
Cambio de planes. Utilizaremos nitro.
Планы изменились, парню нужен нитро.
¿ Ese borracho con nitro? No contéis conmigo.
Я даже близко не подойду к этому пьяному сосунку с нитро.
Eso es explosivo, Lyle. Nitro-manitol.
И скажи своим людям, что я - взрывоопасен.
Señor, está confirmado en este informe... que lleva 45.000 litros de nitro-manitol.
Сэр, мне сообщили, что у него на борту 10 000 галлонов нитроменнита. Это вещество классифицировано, как "взрывоопасно второй степени".
Lasix, Dig, KCI Isordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
Лазикс, Дигиталис, Панангин... Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
¡ Mis... píldoras de nitro están en el baño!
Ни-нитроглицерин в ванной. Скорее!
- Nitro. Nitro.
Малышка,..
Nitro. - Nena, ¡ tengo escalofríos!
... меня лихорадит.
- ¿ Dónde está la maldita nitro?
Где эти чёртовы таблетки?
Nitro.
Меня только так называют.
Nitro, ¿ quieres hacerme Almirante Graham ahora?
Нитро, а можно, я теперь с адмиралом Грэмом поговорю?
Tapa de nitro, secundario.
Не самоделка.
¡ Han detonado una descarga nitro lítica! - ¡ Ha creado una brecha sub espacial!
Они взорвали изолитическую смесь Формируется подпространственная дыра.
¡ Nitro!
Нитроглицерин!
¡ Ésta no es la forma de transportar nitro!
Нитроглицерин так не перевозят!
AI perderse las armas y la nitro, cunde la desmoralización...
Без взрывчатки и оружия воцарилась паника- -
Fumar junto a la "nitro".
Курить рядом с нитроглицерином.
La "nitro" reacciona con el sol.
Нитроглицерин активизируется на солнце.
¡ La "nitro"!
Нитроглицерин!
¡ Malcolm, pon la "nitro" en la sombra!
Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень!
Pongan la "nitro" en la sombra ahora mismo o va a explotar.
Сейчас же спрячьте нитроглицерин в тень, или он взорвется! Понимаешь?
Esto es nitro.
Хорошо? Это нитроглицерин.
Yo alargaría el pulso del inyector otra milésima ajustaría el temporizador de nitro y correrás los 9 segundos.
Я удлиню инжекторый импульс на миллисекунду... Отрегулирую таймер с закисью азота, уложишься в 9 секунд.
Necesito nitro.
Мне нужна закись азота.
- Necesito nitro.
- Мне нужна закись.
Tiene un sistema de inducción de aire frío. Tiene un nebulizador de nitro y un turbo T4, Dominic.
Вижу воздухозаборник, систему подачи закиси азота и турбокомпрессор, Доминик.
Veo un controlador de inyección auxiliar. Tiene inyección directa de nitro a los cilindros.
Вижу инжекторный регулятор, прямой впрыск закизи азота.
Tiene suficiente nitro ahí para volar en mil pedazos.
У него тут закиси азота хватит, чтобы самому мгновенно взлететь на воздух.
Tienes suerte de que el nitro no arrancara la inducción de cuajo.
Тебе очень повезло, что азот не взорвался при всасывании.
¡ El nitro!
Азот!
- Con todo ese nitro.
- Со всем этим азотом.
Gracias por otorgarnos un sistema de inyección directa de nitro cuatro refrigeradores intermedios y turbos de cojinetes de bolas y muelles de válvulas de titanio.
Благодарю тебя за то, что ты дал нам прямой впрыск закиси... четыре промежуточных охладителя, шарикоподшипник... и титановые пружины клапана.
Y además, acaba de ir a la tienda de Harry y encargó tres turbos T-66 con nitro y un sistema de escape Mo tec.
А потом он еще пришел к Гарри... и заказал три азотных турбодвигателя... и выхлопную систему "Мотек".
Nitro.
Нитро.
Nitro.
- Нитро.
Conozco a Nitro el yerbatero, tu no.
Я знаю, что стучит Нитро, а не ты.
Antes de dejarnos, Nitro escribió una confesión.
Перед тем, как покинуть нас, Нитро написал признание.
He puenteado un par con una carga de nitro.
Связанные парочки этих штучек в нитро-вакууме.
- Nitro? - No, un amigo mio tiene un bar.
- Нет, у моего друга есть бар, а это некоторый напиток от него.
La nitro explota, no puede ser, mira, mira el suelo.
У нас же нитроглицерин.
¿ Vas a hacerla saltar con un bidón de nitro?
Хочешь взорвать канистру нитроглицерина?
- Yo no soy como la nitro.
- Я не нитроглицерин.
- Nitro, hola.
Привет.
- Hey, Nitro. ¿ No es eso una de mis gallinas?
Слушай, Нитро, это не моя ли курочка?
- Nitro.
- Что?
Estuvo andando con un amigo Johnny Nitro, creo. Hace porno.
Мне... мне не верится, что родители тут же рванут за билетами ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]