English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Notes

Notes Çeviri Rusça

77 parallel translation
Cuando golpeas el agua, antes de que lo notes vas cayendo por una de esas paredes, solo andando, perfecto.
И я бросался в них, как будто собирался сбежать в одну из этих стен из воды, это было великолепно.
Antes que lo notes estás solo en una casa grande y vacía con arroz en tu traje preguntándote qué le pasó a tu vida.
" вы только подумали, как гл € дь, уже сидите один в пустом доме... одетый в токсидо, удивл € € сь что же случилось с вашей жизнью.
Parece un joven Don Notes, ¿ conoces a Don Notes?
Он похож на молодого Дона Ноттса. Знаешь Дона Ноттса?
- Don Notes... No sé. - No importa, no importa.
- Ладно, неважно, неважно...
Las Notas de Cliff.
Cliffs Notes.
Seguro que esa es la razón de que le notes raro.
Готов поспорить, именно эту странность ты и чувствуешь.
Primero le ponen el chocolate... para que no notes la diferencia hasta que no sea demasiado tarde.
Они покрывают их оболочкой из шоколада, так что ничего нельзя обнаружить, пока не будет слишком поздно.
Despues antes de que lo notes, estas orando por la muerte.
Но до того, как ты это обнаружишь, ты уже будешь молить о смерти.
Una cosa más. Probablemente no lo notes, pero Ginger tiene la costumbre de hacer un ruido con la garganta.
На случай, если ты не заметила, у Джинджер есть одна особенность : у нее слегка булькает в горле, иногда.
- Sólo quiero que lo notes.
- Просто, напомнил тебе.
En caso de que que no lo notes, también tengo sueños.
Если ты вдруг не заметила, у меня тоже есть мечты.
Señoras y señores, mi Robot Asesino tiene software avanzado y ametralladora.
Леди и джентельмены, мой киллбот объединяет в себе качества программы "Lotus notes" и пулемёта.
Cada mes, quizá notes un cambio en tu cuerpo...
Каждый месяц у вас в организме происходят некоторые изменения...
No tanto para que lo notes pero lo suficiente para hacerte ser quien realmente eres.
Совсем чуть-чуть, чтобы ты даже не заметил. Но этого было достаточно, чтобы вновь сделать тебя тем, кто ты есть на самом деле.
Y pierde el encanto Tengo las Cliff Notes...
Я улетучиваюсь. Я получил записи Клиффа.
¿ Sabías que las compañías cometen errores intencionales en las cuentas... con la esperanza de que no lo notes, para que se ahorren unos centavos?
Знаешь, что компания намеренно совершает ошибки в ежемесячных отчётах в надежде, что ты не заметишь? Так можно сэкономить несколько пенни.
Tú quizás no lo notes, Marshall Eriksen... pero tienes un enorme paquete.
Возможно, ты этого не осознавал, Маршалл Эриксен, но у тебя просто огромное обеспечение.
Si el nombre fue escrito en más de dos Death Notes, con una diferencia de solo 0.06 segundos, ese nombre perderá efecto, y el individuo no morirá.
то оно будет рассматриваться как синхронное ; Тетрадь Смерти не возымеет эффекта и человек не умрет.
Pero escuche que el tiene dos Death Notes...
что у него оказывается две Тетради!
A menos que no lo notes... Si.
Есть вместе с кем-нибудь? Да...
Ahora recuerda, Stevens, ese taladro no va a pararse como un taladro neuroquirúrgico, así que en cuanto notes menos presión para el taladro, o penetrarás su cerebro. ¿ Aunque no vea sangre?
запомни, Стивенс, эта дрель не остановится, как нейрохирургическая дрель как только ты почувствуешь, что давление выходит, прекрати сверлить, иначе просверлишь его мозг даже если не увижу кровь?
Confía en lo que notes.
доверься чувству
O que veas mi escroto, y notes que tiene una costura, y luego pienses que estoy hecho de dos tipos distintos que fueron cosidos, porque eso es lo que yo creo que pasó, y... - Chris...
Или когда посмотришь на мою мошонку, и увидишь на ней шов, будешь думать, что я сделан из двух разных парней, которых сшили вместе, потому что, я думаю что так и было, и...
Antes de que lo notes, todo será...
и пока это как...
Pueden pasar años antes que notes síntomas.
Симптомы могут не проявляться долгие годы.
Terminaré antes de que lo notes.
Вы даже не заметите.
Looking through all the notes and your past interests and so on, do you have a passionate interest in V8s?
Просматривая все ваши записи и прошлые интересы и т.д., вы питаете страстный интерес к двигателям V8?
Primero que nada, debo decirte, cuando escuché que estabas en los "Harold Melvin and the Blues Notes", Pensé, "Debo hablar con él".
Сперва, я должен сказать, что когда я услышал что вы были в группе Harold Melvin and Blue Notes, я подумал, "Это мой чувак."
Muchas gracias. Es muy amable que lo notes.
Очень милo с твoей стopoны зaметить этo.
Mantén la boca cerrada, y me iré antes que lo notes. - ¿ Hay otra salida?
Просто молчи, и я уйду до того, как ты об этом узнаешь.
Sí, bueno, hasta que notes que tienes un gran punto ciego cuando se trata de tu hermana, no lo estamos
Ну, пока ты не поймешь, что ты слеп, когда речь идет о твоей сестре - нет.
- Se te meterá sin que lo notes.
Они будут красться за вами. Ох, это время,
Puedo notarlo aunque tú no lo notes.
Хоть ты это и не признаешь.
¿ Quien escribe notas tan empalagosas?
Who writes notes this cheesy?
Espero lo notes.
Намёк ясен, надеюсь.
La comisión de apostadores ha pedido nuestras notas en la demanda colectiva, y Desert Springs olvidará tu deuda.
The gambling commission has asked for our notes on the class action, and Desert Springs is forgiving your debt.
Me sorprende que notes el vestido.
Я удивлен, что ты заметил платье.
Personalmente creo que naciste fracasado y que desperdiciarás tu talento antes de que notes todo tu potencial.
Лично я считаю, что ты прирожденный неудачник, который растратит свой талант еще до того, как он полностью раскроется.
Y en un par de semanas, será la promoción, y la graduación, y antes de que lo notes, estarás en un avión a JFK.
Через пару неделю будет бал, потом выпускной, а потом уже будешь сидеть в самолете до аэропорта Кеннеди.
Tal vez no notes a la primera que puedes seguir saltando en él.
Но ты пока не знаешь, что её можно преодолеть, просто прыгая по ней вверх. Ты попытаешься сделать это.
Los High Notes.
"Кайфовые нотки".
Así que quería contártelo antes de que notes como de arrugados se estaban quedando mis trajes.
Поэтому я хотел сказать тебе до того, как ты заметишь, какими мятыми станут мои костюмы.
Quizás notes un poco de cosquilleo.
Так, ты можешь заметить некоторое жжение.
'¡ Notes!
- Нотес?
Puede que tú no lo notes, pero yo puedo verlo claramente.
Ты могла не заметить, но я ясно вижу.
He puesto al día el libro de cuentas y todas mis notas sobre el inventario están ahí, junto con nuestra lista de proveedores.
I've caught up the bookkeeping and all my notes on the inventory are in there, along with a list of suppliers that we use.
No creo que notes el olor cuando pase un rato.
Думаю, ты перестанешь замечать этот запах через некоторое время.
Primero, pensé que se sentía culpable porque no se acordaba de ti, así que le di la version de Cliff Notes de tu relación.
Сначала, я думал, что он чувствует себя виноватым потому что не помнит тебя и я дал ему нескольно напоминаний про ваши отношения.
Se terminará antes de que lo notes.
Ты и заметить не успеешь, как он кончится.
- ¡ Harold Melvin y los Blue Notes!
В этом вся штука.
Burt y yo nos unimos a Cliff Notes, su grupo a capella. Yo me esforcé en conseguir que Rachel se interesara más en Richard...
Я работала над тем, чтобы Рэйчел больше заинтересовалась Ричардом...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]