Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Obama
Obama Çeviri Rusça
981 parallel translation
¿ Puedo interpretar a Barack Obama? No.
Я могу сыграть Барака Обаму?
Es lo suficientemente malo que Tracy interprete a Barack Obama.
Нет. Я думаю, что плохо даже то, что Трейси у нас играет Барака Обаму.
Y del lado demócrata, los únicos dos candidatos que no podían postularse juntos en una boleta eran Hillary Clinton y Barack Obama.
А со стороны демократов, лишь два кандидата, недопустимый тандем : Хиллари Клинтон и Барак Обама.
Hay una probabilidad del 80 % en las próximas elecciones de que les diré a mis amigos que votaré por Barack Obama, pero secretamente votaré por John McCain.
На 80 % я уверена, что на выборах скажу всем своим друзьям, что голосовала за Барака Обаму, а на самом деле проголосую за Маккейна.
Buenas tardes y bienvenidos al debate político entre Hillary Rodham Clinton y Barack Obama.
- Добрый вечер, и добро пожаловать на политические дебаты между Хилари Родам Клинтон и Бараком Абама.
Y bien, Sr. Obama, ¿ cuál es su posición en cuanto al gasto militar?
- И так, мистер Абама, не поделитесь с нами, в чем заключается ваша позиция в отношении военных затрат?
Barack Obama
Так кто его соперник? Барак Обама.
Barack Obama Sí, un hombre negro.
Барак Обама! Да! Чёрный!
Barack Obama Eso está al nivel de Dikembe Mutombo.
Барак Обама. Это рядом с Декимбе Мутомбо.
Pero cuando oyes Barack Obama, esperas ver a un negro con una lanza. con un pie sobre un león muerto.
Но как только вы слышите "Барак Обама", вы ожидаете увидеть брата с копьём... стоящего над убитым львом.
Nunca vimos a un negro como Barack Obama.
Мы никогда не видели брата как Барак Обама.
Investigan a cualquiera que Barack conozca, si conoces a Barack Obama,
И они залезли Бараку в задницу. Каждого, кто знает Барака, проверяют.
¿ Cuántos blancos de más de 1.5 metros votarán por Barack Obama?
Сколько белых рабочего класса? Как много людей выше 4 футов 8 дюймов голосуют за Обаму? "
que cuando los blancos votan por Barack Obama, que ocurre mucho, ellos dicen :
И сумасшествие в том, что когда бы белые не проголосовали за Барака Обаму, а это довольно часто, люди говорят :
"Ellos escucharon los problemas y les pareció que Obama habló de sus problemas".
" Ну, вы знаете, они прислушиваются к вопросам и они чувствуют, что Обама отвечает на их вопросы.
" Analizaron el asunto, los pros y los contras, y sintieron que Obama habló de sus problemas.
Они подходят к вопросам, взвешивают все за и против, и чувствуют, что Обама отвечает на их вопросы. "
Los negros están muy emocionados con Barack Obama.
Чёрные очень взволнованы по поводу Барака Обамы.
Si Barack Obama gana y tienen alguna actividad en sus vidas que involucre a negros el día despues de la elección... no se hará.
Если Барак Обама выиграет, если у вас есть любая деятельность в вашей жизни в которую вовлечены чёрные, которая должна случиться на следующий день после выборов, это не будет сделано.
Pero será difícil para Barack Obama, ser presidente.
Бараку Обаме будет сложно стать президентом.
tendrá que superar algo que otros candidatos no tienen que superar. Será difícil para Barack Obama ser presidente, porque Barack Obama tiene una esposa negra. Así es.
Потому что Бараку Обаме придётся преодолевать препятствия которые не нужно преодолевать остальным кандидатам.
No, yo voté por Obama.
Да нет же, я хочу проголосовать за Обаму.
Ha sido acusado por tratar de vender al mejor postor la banca del Senado que quedó vacante al ser electo Obama,
¬ ы сейчас находитесь под федеральным обвинением в попытке наиболее выгодной продажи места в сенате " ллинойса, оставшегос € вакантным после избрани € сенатора ќбамы.
Y creo que se ha cometido un grave error con el tal Obama.
ћне кажетс €, мы сделали большую ошибку с этим ќбамой.
El gobernador de Illinois, Rod Blagojevich, fue arrestado por intentar vender la banca del Senado vacante de Obama.
√ убернатор " ллинойса – од Ѕлагоевич был арестован во вторник за попытку продать место в сенате, оставшеес € свободным после Ѕарака ќбамы.
El fiscal dijo que no hay evidencia de que Obama esté involucrado en el escándalo, o como reportó Fox News :
¬ о вторник прокуроры за € вили, что нет никаких улик, свидетельствующих о том, что Ѕарак ќбама причастен к этому скандалу. " ли, как сказал Fox News,
¿ Está Barack Obama involucrado en el escándalo Blagojevich?
"причастен ли Ѕарак ќбама к скандалу вокруг Ѕлагоевича"?
Barack Obama nombró al premio Nobel de Física, Steve Chu, como Secretario de Energía.
Ѕарак ќбама на этой неделе назвал нобелевского лауреата по физике — тива " у своим секретарем по энергетике, просто чихнув.
Y con esa cáscara de Obama, es el momento para terminar
И на этой обамовской ноте мы заканчиваем передачу.
FRANCESES, LATINOS. EL NEW YORK TIMES. EL GEORGE CLOONEY, LA HILLARY, EL OBAMA,
евреев, арабов, чёрных, жёлтых, французов, латинос, Нью-Йорк Таймс, Джорджа Клуни, Хиллари, Обаму ]
No me molestaria clavar mis dientes alrededor de Barack Obama.
Я бы хотела пообщаться с Бараком Обамой.
El senador Obama se postula para repartir la riqueza.
Сенатор Обама собирается всех сделать богатыми!
No confío para nada en Obama.
Я абсолютно не верю Обаме.
Barack Obama es socialista, es así de simple.
Барак Обама - социалист, всё так просто.
De hecho, cuanto más llamaban socialista a Obama, más ventaja sacaba en las encuestas.
На самом деле, чем больше они называли Обаму социалистом, тем больше он вырывался вперед в соц.опросах.
A las 11 : 00, proyectamos que Barack Obama es el presidente electo de los EE. UU. De América.
В 11.00 мы объявляем Барака Обаму избранным Президентом США.
Esta mañana miraba la conferencia de prensa de Obama.
Этим утром я видела пресс-конференцию Обамы
De una forma abstracta estás pensando en lo que los demás pueden estar pensando ; si les gustará tu pegatina de Obama o tu pez cristiano o lo que sea.
Вы отвлеченно размышляете о том, что окружающие могут о вас подумать, как им понравится ваш новый стикер с Обамой или "Спасите китов!", или... христианская рыба, или Бог знает что еще.
"Evitando una pelea en el aparcamiento." "En un show de moda de Obama."
Вмешался в драку на парковке. Был на модном показе Обамы.
Christine, mi esposo no sabe esto, pero yo voté por barack obama!
Кристин, мой муж не в курсе... Но я голосовала за Барака Обаму.
Voté por Obama.
Карлтон : Я голосовал за Обаму.
Ella cree que voté a Hillary Clinton en las primarias y a Obama en las generales.
Она верит, что я голосовал за Хилари Клинтон на первичных выборах и за Обаму на основных.
Es decir, me encanta lo de Barack Obama, pero en este caso, cambiar estaría mal
В смысле, я бы хотел побыть Бараком Обамой. Но в этом случае, изменение - это плохо.
Querían ver que esto sucediera, y ese es más o menos el mensaje del periódico también, es que, muy bien, elegimos a Obama, y eso es fantástico.
Они хотели чтобы это случилось, и именно об этом написано в этой газете здорово, что мы избрали Обаму, это фантастика.
Desaparece una niña. Las top models se desintoxican. Obama adquiere una mascota e incluís la libertad de prensa en la Primera Enmienda.
Девочка пропадает, супермодель на реабилитации, Обаме подарили нового щенка, а вы, ребята, сделали свободу слова первой поправкой.
'Vote for Obama, save the world'
"Возможно, будет кровь" Перевод : switch-twitch, greys2008 Редакция :
Barack Obama, viejo
Барак Обама, чувак.
Barack Obama...
Барак Обама.
Cada vez que veo a Barack Obama, pienso :
Молодой!
Estamos emocionados con Barack Obama.
Мы очень взволнованы насчёт Барака Обамы.
Si Barack Obama quiere ser presidente, tiene que buscarse a una blanca. No, no.
Нет, нет, нет.
Están trasladando al presidente Obama a un búnker dados los peores ataques simultáneos jamás vistos.
наступается фаза самых разрушительных ударов по всему земному шару.