English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Odn

Odn Çeviri Rusça

19 parallel translation
Localice el conductor ODN, señor.
Найдите проводник ODN, сэр.
Debe cambiar la matriz de entrada de mi puerto óptico secundario y luego conectar el conducto ODN.
Да, сэр. Теперь вы должны изменить матрицу ввода моего вторичного оптического порта и подсоединить проводник ODN.
Todavía no he hallado un acceso a la ODN.
Я до сих пор не могу найти точку доступа ODN.
Sisko a operaciones. - Sisko a seguridad.
Может быть, если нам удастся обойти основные системы и подключить запасные к ODN...
Los conductos ODN están cerrados, y los sistemas de seguridad nunca funcionaron.
ODN-проводы отключены, а системы безопасности всё равно никогда не работали.
Deberíamos acoplar su transceptor al interfaz ODN...
Я думаю, мы подключим ваш трансивер к интерфейсу ODN через...
Desviaremos la línea ODN por las bobinas de campo secundarias.
Так, теперь, мы подключим линию ODN через вторичные индукторные катушки.
Esas bobinas no están configuradas para soportar la salida del ODN.
В конфигурации этих катушек нет выхода под ODN.
Una sobrecarga en el enlace del ODN.
Вероятно, перегрузка в соединениях ОДН.
Desvío el procesador central de ODN.
Перенастраиваю центральный процессор ODN.
Si es una fiesta sorpresa de cumpleaños, llegáis un mes tarde.
У вас тут некачественное ODN реле. Надо будет заменить весь узел. И сколько на это нужно времени?
Accedieron al control del turboascensor a través de los repetidores ODN.
Похоже, что они получили доступ к управлению турболифтами через ODN реле.
- Reacoplador ODN.
Я не уверен. Я тоже.
- Esto está listo.
Соединитель ODN.
Casi lo tengo, debo desacoplar los relevadores ODN.
Мне только нужно разъединить реле ОДН.
Una línea quebrada de ODN, algunos artículos que se extraviaron... daños en los exploradores.
Нарушенная линия ODN... несколько пропавших личных вещей... поврежденное реле сканера.
El traspaso de ODN está justo aquí.
Узел оптической информационной сети должен быть прямо под нами.
Iba a coger el conducto ODN, cuando se creó un campo de fuerza y me alcanzó en las manos.
Даже не вздумай прикасаться к моему компьютеру.
Mi código de acceso me permite moverme por la estación.
Я пыталась дотянуться до ODN трубопровода, когда мои руки задели небольшое силовое поле.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]